`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Вымирающие виды - Жаклин Мюррей

Вымирающие виды - Жаклин Мюррей

1 ... 61 62 63 64 65 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
потому что он узкий. Большинство не зайдет достаточно далеко, чтобы найти мое послание.

Ее голова ударилась о выступ на потолке, и она вскрикнула, но продолжила ползти.

— Путь, по которому мы пойдем к морю без берегов, ты, я и твое племя, — он безопасен?

Айно услышала удар, вскрик, а затем рычание.

— Безопаснее, чем здесь! Или чем оставаться.

Внезапно туннель расширился, превратившись в просторный, высокий грот. Айно выползла и сделала неуверенный круг, замедлившись перед одним местом. Она потерла руки, ее взгляд скользил по тому, что раскинулось перед ней.

Фирс стряхнул пауков и паутину со своих накидок, затем протер глаза изнанкой шкуры, чтобы очистить их от песка.

— Держи, — Айно протянула факел Фирсу, проводя кончиками пальцев по поверхности и остановившись на вытянутом плоском участке.

— Здесь… — Она потерла одно место. — Здесь я оставлю послание.

Какая древняя сила сгладила это? Было ли это сделано, чтобы подготовиться к сегодняшнему дню, к этому?

Она приложила обе ладони к каменной стене, наслаждаясь ее зернистостью и шероховатостью.

— Здесь я оставлю свое послание.

Айно достала инструменты из своей наплечной сумы. После долгого вырезания на камне она окунула кончик пальца в красную охру и поставила точки в ряд. Затем, используя плоский костяной осколок, она добавила пересекающиеся круги красным и черным.

Фирс почесал шею.

— Для меня это бессмыслица.

— А для меня — твои полосы на лице. — Она махнула рукой по плоскости. — Для Ю'унг они говорят все.

Темные глаза Фирса впились в Айно.

— Я видел подобные знаки, Айно, в трещинах так глубоко под землей, что мой отряд обнаружил их лишь случайно, когда искал место для хранения мяса, темное и далекое, куда не сунутся падальщики. Они ничего для нас не значили, хотя мы и узнавали их, так как они часто встречаются в пещерах.

Айно зажгла еще один факел и осмотрела послание.

— Знак наверху говорит Ю'унг, что это я говорю. Перекрещенные знаки указывают наше направление. Длина линий, глубина и их наклон передают информацию.

— Пойдем, — сказала она, удовлетворенная.

Они побрели по туннелю, который на обратном пути уже не казался таким уж плохим.

Выбираясь наружу, Айно спросила:

— Почему вы не взяли с собой женщин или детей для исследования?

— Мы не знали, насколько это будет опасно, поэтому оставили их с отрядом, где они под защитой.

— Теперь, когда ты знаешь, что Прямоходящие здесь не представляют угрозы, привезут ли их другие из твоего рода, которые, как ты говоришь, прибудут?

Фирс пожал плечами.

— Они могут передумать, когда я объясню, что ледяной воздух требует теплой одежды, и что хребет Гневных Гор здесь хуже, чем на нашей родине.

Айно и сама задумалась об этом, особенно с учетом того, что ее племя уходило. Зачем роду Фирса приходить сюда?

— У меня к тебе вопрос, Айно.

— Еще один? — спросила она, но с улыбкой. Ей нравился этот обмен мнениями. Было многого, чего она не знала об обычаях своего партнера, тех, которых ей придется придерживаться в своей будущей жизни.

— Наши отряды большие. Почему ваши малы?

— Так за нашей группой легче следить.

Он нахмурился.

— Я вижу в этом преимущество, но это влечет за собой и серьезный недостаток. Вас недостаточно, чтобы кто-то мог специализироваться на определенных навыках, ну, кроме тебя как целительницы и Ю'унг — случайно — с копьем Избранных. В нашем отряде член выбирает навык, на котором сосредотачивается. Со временем он или она становится экспертом, и к нему обращаются члены отряда за этим навыком.

Он думает, что сосредоточение мастерства в одном лучше, чем когда им владеют все?

Это было не так, но она хотела понять его мышление, мир, частью которого она планировала стать.

— Что, если умрет эксперт по изготовлению орудий? — задала она очевидный вопрос. — Или лучший следопыт племени? В нашем племени члены учатся всем навыкам — изготовлению орудий, охоте, разведке, шитью и готовке. Если один член выбывает из строя, другой без проблем берет на себя его обязанности.

— Кроме целителя?

— Кроме целителя. Ю'унг всегда была моим дублером. Теперь она Альфа. Пока она не найдет другого целителя, она будет делать и то, и другое.

— Но твой вопрос о малом размере наших племен заставляет меня спросить: как вы следите за членами в ваших больших отрядах?

— Семьи держатся вместе и всегда знают, где их члены.

— Семьи, — и Айно замолчала, вынужденная сосредоточиться на густой россыпи раковин и мусора у себя под ногами, чтобы избегать всего острого и увести Фирса от того, что могло его ранить.

Когда они миновали трудный участок, Фирс сказал:

— Сначала мы неправильно поняли ваш род. У вас мускулистые тела и крепкие мощные ноги, что не вяжется с вашими высокими голосами, которые мы приравниваем к слабости. Детскости. Это нас сбивало с толку.

— А ваши голоса, Фирс, мягкие, успокаивающие, без угрозы, что, по твоим же словам, далеко от истины. Вы с равной вероятностью можете быть как воинами, так и исследователями. Ты предупредил меня, что твой род — угроза для нас, и мы должны быть начеку.

— Делать выводы без достаточных оснований — ошибка.

Он рассмеялся.

— А вот наблюдение с более чем достаточными основаниями. Вы часто кочуете. Почему?

— Говоришь ты, покинувший свою родину, чтобы найти нашу.

Он слабо улыбнулся.

— Дома мы остаемся на одном месте в теплое время и перебираемся на другое, когда холодает. Я никогда не бываю далеко от места, где родился. Ориентиры, растительность и стада всегда знакомы, как и следы. Я знаю, что должно и чего не должно там быть. Никто не может войти в мои земли без того, чтобы я и весь мой отряд не заметили, не выследили. Твой род — вы путешествуете далеко, исследуете, а затем уходите. Вы узнаете обширную территорию, но без глубины. Почему?

Это кочевой образ жизни, который мы все ценим.

— Дом для нас — не географическое место. Это племя, Народ. Мы всем делимся, ничем не владеем. Мы остаемся, пока ягоды, фрукты и орехи не станут редки, но не исчезнут совсем. То же и со стадами. Моя очередь. Почему у тебя нет партнерши?

Фирс расхохотался.

— Есть. У меня есть ты.

Как только они вышли из туннелей, а затем из пещеры, Айно обжег горячий дождь. Горло горело с

1 ... 61 62 63 64 65 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вымирающие виды - Жаклин Мюррей, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)