По следу зверя - Валерий Бродовский
Приумножившись значения, литовец пообещал:
— Скажу, скажу. Андреас мне доверяет, как себе. Мы далеко собираемся идти. Не боишься?
— С вами — нет.
Теперь Чепраков был почти уверен: литовцы готовятся идти к Березине…
К небольшому — в семь домов — хуторку они подошли к полудню. Как оказалось, это и был лагерь литовских повстанцев. Прежних жителей здесь не осталось. Еще летом, с наступлением Красной армии, все сбежали на север страны. Войдя в первый же на пути домик, Вилкас вскоре вышел обратно.
— Урбонаса нет сейчас в лагере, — объявил он. — Ушел на встречу со Станкявичусом. Вернется только к вечеру.
Чепраков догадался: объединение обоих отрядов неизбежно…
Место его людям отвели в лесу, чуть поодаль от домиков, где среди деревьев спрятались с полсотни невысоких навесов, крытых валежником и камышом.
— С весны стоят, — прошептал Федор Иванович Циркачу с Вершининым, расположившимся под одним с ним навесом.
— Угу, — кивнул Андрусенко. — И валежник, и камыш успели порыжеть. Это какое-то летнее убежище. Зимой тут околеть можно.
— Обычно на зиму они по домам расходятся. — Майор снял сапоги, размотал портянки, давая усталым ногам отдохнуть. — Большинство сидят у печи, но некоторые по ночам постреливают из-за угла.
— Надо бы пройтись, осмотреться, — предложил Вершинин.
— Вот я и пойду, а ты останешься, — приказал командир. — Хочу разыскать Курта.
Незаметно посматривая по сторонам, не наблюдает ли кто за ними, Циркач поднялся.
— Дозвольте с вами, господин Матюшин! Очень пить хочется, знаете ли…
— Дозволяю, — сбив с форменки налипшую грязь, кивнул Федор Иванович и, приказав остальным соблюдать осторожность, пошел по дорожке, щетинившейся по обочинам сухой травой. В воздухе разливался легкий запах прелых листьев. Большие мрачные тучи снова нависли над головами, грозя разразиться очередным дождем.
Едва Чепраков с Андрусенко сравнялись с крайним домиком, как из него неожиданно выскочил Краузе. Обрадовавшись, словно увидел старых приятелей, немец подбежал к майору и протянул руку для приветствия:
— О, майн Готт! Матьюшин! Матьюшин!
— А, наш знакомый! — демонстрируя радость от встречи, Федор Иванович также расплылся в слащавой улыбке. — Ты еще здесь? Я уж думал, давно в неметчине своей гуляешь.
— Матьюшин! Матьюшин! — продолжал тормошить его Краузе, схватив за плечо.
— Надо же, встретились как хорошие знакомые! — раздался за их спиной голос Вилкаса. — А кто-то еще недавно собирался убить этого несчастного, — съязвил он.
— Да брось ты! Чего от злости не скажешь, верно, геноссе Курт?
— О, я, я, геноссе! Друг! Матьюшин ест мой друг!
Курт принялся рассказывать литовцу, знавшему немного немецкий язык, как однажды Матюшин спас его от красных комиссаров, за что он до конца дней своих будет благодарен ему.
— Ком, ком, Матьюшин! — замахал немец руками, призывая войти в дом.
Заметив, что Вилкас насторожился, Циркач окликнул его:
— Где тут водицы можно испить?
— Что? — не расслышал литовец.
— Где, говорю, можно попить, умыться?
Остановив проходившего мимо паренька в немецкой солдатской шапке, Вилкас что-то сказал ему на родном языке. Выслушав, тот молча кивнул.
— Иди за ним, он покажет. Чуть позже печь протопится, баня будет, — исчезая за углом соседнего дома, выкрикнул Вилкас.
Войдя в дом, Чепраков оказался в небольшом помещении.
— А теперь быстро рассказывай, какие новости! — прошептал он на ухо Курту. — Что слышно об агентах абвера, прибывших в отряд Станкявичуса? Есть ли среди них тот, кого мы ждем? Что известно о группировке Шерхорна, попавшей в окружение у реки Березина? Собирается ли Урбонас идти туда? Что слышно от вашего товарища Мюллера? И последнее: что известно о польском отряде? По нашим данным он прячется где-то в этом районе.
— Много вопросов, не успею ответить. Я лучше напишу все на листок и позже постараюсь передать вам, — зашептал в ответ Краузе, спешно доставая из шкафчика небольшую буханку ржаного хлеба и кусок сала. — Про поляков отвечу сразу: они ушли на свою территорию. Вы надолго здесь?
— Пока не знаю. Все будет зависеть от разговора с Урбонасом. Как вы думаете, он поверил нам?
— Думаю, да. Что там случилось у складов? Много раненых вернулось.
— Убитых не меньше, — с довольным лицом победителя ответил майор.
Курт недовольно нахмурил лоб:
— Речь все же о людях идет!
— Что такое, Краузе? Сидели бы они дома, остались бы людьми! Хотя я вас понимаю. На войне любая победа с оттенком грусти.
— Оружие раздобыли?
— Мы и не собирались вооружать своих врагов. Просто нужно было заручиться их доверием.
Чтобы не вызвать подозрений, Федор Иванович покинул домик.
— Матьюшин, эссен, эссен! — Выскочив следом, Краузе вложил в его руки хлеб с салом. — Кушать!
Ближе к вечеру Курт сумел передать записку. В ней говорилось, что в отряд Станкявичуса действительно прибыли «бурозубки». Двое из троих — офицеры абвера. Старший — майор Альфред Шульц, кавалер Рыцарского креста, в совершенстве владеющий английским языком. По всей видимости, он и есть Кутора, или Бернштайн-Янтарь. Второй — гауптман. Третий член команды — женщина-радист…
Уничтожив записку, Чепраков задумался. О попавшей в засаду группировке Шерхорна ни Краузе, ни Мюллер до последнего времени ничего не знали. Очевидно, литовцы или сами не владели информацией, или по каким-то соображениям не сочли нужным сообщить им. Курту стало известно, что майор Шульц привез приказ всем здешним отрядам собраться в одном месте и ждать дальнейших указаний.
Федор Иванович знал, что большие отряды, вроде тех, которыми руководили Станкявичус и Урбонас, не имели единой базы на определенной географической точке, а были раздроблены на малые группы и разбросаны по хуторам и лесным массивам. Бороться с ними не представлялось возможным. Понадобилась бы целая армия секретных сотрудников. Он понял: приказ собрать все отряды в одном месте, привезенный местным повстанцам неким майором Шульцем, — это шанс, какого больше может не быть…
Андреас появился поздним вечером, в слегка подпитом состоянии и весьма приподнятом настроении. Встретившись с Чепраковым-Матюшиным, литовец не преминул похвастаться новеньким немецким орденом «За храбрость», который получил из рук, с его слов, «очень важного майора абвера».
Поздравив с получением столь высокой награды, «Кондрат» пожелал командиру литовского отряда доблестных побед и, воспользовавшись моментом, попросил взять его отряд под свое начало.
— Ладно, так и быть, беру тебя с твоим вшивым отрядом к себе. Вилкас сказал, что вы сегодня храбро сражались.
— Мы старались. Жаль только, что оружие не смогли добыть, — потупил взор «Матюшин». — Охрана там оказалась усиленная.
— Ерунда! — Урбонас победно похлопал его по плечу. — На днях у меня будет столько немецкого оружия, сколько захочу. Скоро мне нужны будут верные и надежные помощники. Не такие, как эти чертовы поляки, которых мы выгнали с нашей земли. Они хотели доминировать над нами, но у них ничего не вышло…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение По следу зверя - Валерий Бродовский, относящееся к жанру Исторические приключения / О войне. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

