`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Кровавое море - Саймон Скэрроу

Кровавое море - Саймон Скэрроу

1 ... 4 5 6 7 8 ... 25 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
объяснение.

Телемах внимательно посмотрел на своего друга: - Агрий?

Герас кивнул: - Не хотелось бы это говорить, но Вирбиус может оказаться прав. Если Агрия так боятся, как все говорят, то моря опустеют  только при упоминании  одного его имени..

- Ты действительно так думаешь?

- В свое время я прослужил на достаточном количестве торговых кораблей. Я знаю, как рассуждают капитаны. Они не станут рисковать поездкой, если есть шанс наткнуться на какого-нибудь кровожадного главаря пиратов.

- Мы найдем какую-нибудь добычу.  Мы должны это сделать.

- Будем надеяться, - пробормотал Кастор. - Ребятам уже вдвое сократили порцию воды. Еще несколько дней без добычи, и нам придется смириться и вернуться в цитадель.

- И это не понравится Булле.

Кастор открыл было рот, чтобы ответить, но тут же снова закрыл его, уже достаточно хорошо познакомившись с темпераментом первого помощника, чтобы понять, когда лучше оставить его в покое. Неудача с добычей начала раздражать Телемаха, и он остро осознавал тот факт, что именно он предложил плыть к Диррахию.

Он был не единственным, кто чувствовал напряжение, размышлял Телемах.  Булла тоже был в плохом настроении последние несколько дней. Ранее этим утром Телемах,  делая свой обычный доклад капитану, в полумраке его личной каюты, был поражен тем, насколько усталым выглядел Булла. Он почувствовал укол беспокойства, когда понял, что главарь пиратов может расстаться с командованием, если судьба корабля не улучшится. Если это произойдет, начнется  ожесточенная борьба за должность капитана. Пока они плыли, пугающая мысль о том, что один из его противников  может стать новым капитаном пиратов, омрачала его мысли в течение дня.

С приближением ночи команда бросила якорь в узкой бухте к югу от крутых гор вокруг Олциниума.  По всему песчаному берегу горели костры, и люди угрюмо жевали свои скудные пайки соленой баранины и черного хлеба, в то время как моряки, взятые в плен на борту «Дельфина», обучались основам абордажа под руководством Вирбиуса.  Этим людям еще нельзя было доверять настоящие мечи, и им дали деревянное тренировочное оружие для тренировок, пока Булла не убедится в их лояльности.

Герас и Лейтус жадно пили из своих кожаных кружек, а Телемах  сидел рядом ними и рассеянно смотрел на пламя костра.

Герас допил остатки вина и облизнул губы: - По крайней мере, в том корыте, на которое мы наткнулись, была приличная выпивка.  Это вино не сравнится  с прошлой амфорой критской дряни.

 - Вполне, может быть, - сказал Телемах.

Герас склонил голову набок и посмотрел на своего друга: - Что-то не так? Ты почти не притронулся к своему вину.

- Мне не хочется.  Можешь забрать.

- Уверен?

Телемах кивнул.

- Не возражаешь?  Тогда за твое здоровье.-  Герас взял кружку и сделал большой глоток. Затем он внимательно изучил своего друга. - Как ты думаешь, что произойдет, если мы ничего не найдем в ближайшие несколько дней?

Телемах задумался на мгновение, прежде чем ответить: - Есть только один выход. Нам придется поискать  другие воды для охоты.

- Но где? Мы уже поняли, что в этих наших краях  вряд ли можно найти добычу, учитывая, что конвоем управляет Канис. Куда мы еще могли бы пойти?

Телемах пожал плечами: -  Не знаю, Герас.

Лейтус посмотрел на свою чашку: -  Возможно, пришло время поискать новую базу. Где-нибудь подальше от этого ублюдка, Каниса.

- Покинуть Петрапилы?  - Герас выглядел пораженным. - Ты, должно быть, шутишь.

- А, какой у нас еще остается выбор?  Ты сам сказал, что у нас закончились все варианты на этом участке побережья.

Телемах вздохнул и покачал головой:  - Нам понадобилась целая вечность, чтобы найти Петрапилы. Если мы уйдем, как ты думаешь, сколько времени потребуется, прежде чем мы найдем другое приличное место? На это могут уйти месяцы. Даже дольше.

- Возможно, - признал Лейтус. - Но это должно быть лучше, чем торчать здесь.

Герас надул щеки: - Значит, нам триндец, если мы останемся, и триндец, если нет?

- Примерно, так и есть, - ответил Лейтус.

- О, яйца Юпитера наилучшего из величайших,  вот времена настали, … как бы я хотел вернуться на старушку «Селену».  Еда  там была дерьмовой, и зарплата дерьмовой, но, по крайней мере, они были регулярными. Неудивительно, что ребята ворчат.

- Это проблема капитана, а не наша, - ответил Лейтус. – Ему за это платят самую большую долю добычи.  Вот он и должен принимать решения.

- Пока, - тихо сказал Телемах.

Герас посмотрел на него:  -  Ты думаешь, что с капитаном что-то не так?

Молодой первый помощник задумался, прежде чем ответить:  -  Я думаю, что в команде есть кое-кто, кто жаждет бросить вызов его авторитету. Прямо сейчас они выжидают, но единственный способ заставить их замолчать  – захватить побольше  добычи.  Если он этого не сделает …

Герас кивнул:  -  Тогда будем надеяться, что ему скоро повезет. Ради всех нас.

В этот момент Телемах услышал поток проклятий с дальнего конца берега и, взглянув поверх  гальки, увидел, как Вирбиус сердито кричит на одного из матросов, задействованного в тренировочной схватке.

- Ты называешь это ударом меча?  - Жилистый пират указал на деревянный тренировочный меч, который держал человек.  – Ты что не видел как дерутся, никчемное дерьмо?

На глазах у Телемаха  Вирбиус вытянул руку и толкнул матроса назад. Дородный молодой человек потерял равновесие и, кряхтя, приземлился спиной на гальку. Прежде чем он успел оторваться от земли, Вирбиус метнулся вперед и стал бить  его ногой по ребрам и лицу.

- Отброс! - прохрипел он. - Ты не годишься для того, чтобы стать пиратом!

Телемах стиснул зубы, вспомнив, как Вирбиус запугивал новобранцев с самого начала, избивая их, пока они чистили  палубы,  или зашивали паруса. Сам он не старался быть слишком строгим с людьми, особенно перед Буллой.  Оглядевшись, Телемах понял, что капитан уже вернулся в свою каюту, чтобы выспаться. Он устало поднялся на ноги и с хрустом побрел по гальке к парочке, а Вирбиус, в это время,  наносил  еще одну серию ударов по матросу.

- С него достаточно, - сказал он, кивнув на новобранца. -  Перестань …

- Это не твое дело, - прорычал Вирбиус.

- Ты должен тренировать этих людей, а не избивать их до полусмерти.

Вирбиус презрительно фыркнул: -  Этому никчемному придурку нужно хорошенько надрать задницу. Он слишком тупой. Его надо было выбросить за борт, когда у нас был шанс.

Телемах взглянул на матроса, когда тот

1 ... 4 5 6 7 8 ... 25 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кровавое море - Саймон Скэрроу, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)