Кровавое море - Саймон Скэрроу
- Откуда известно, что он обосновался на юге? - спросил Телемах.
- Нам рассказал об этом один из матросов старой команды Нестора, - вступил в разговор Вирбиус.
Телемах искоса взглянул на Вирбиуса, вспомнив ненавистного капитана соперничающей пиратской банды. Экипаж «Трезубуа Посейдона» вступил в ожесточенную схватку с людьми Нестора за обладание Петрапил. Стычка, закончилась взятием разрушенной цитадели и пленением и казнью самого Нестора.
- И что рассказал человек Нестора? - спросил он.
- Немного. Просто он слышал, что Агрий ускользнул от римлян и перенес свои операции ближе к Диррахию.
- Он мог ошибиться, - сказал Булла.
- А если нет? - возразил Вирбиус.
- Тогда это только всего лишь одна команда. И у нас еще останется много добычи, за которой мы будем охотиться.
Лейтус покачал головой: - Агрий, не обычный капитан. Если он базируется возле Диррахия, торговые корабли дважды подумают, прежде чем выйти в море. Я знаю, о чем говорю, господин.
- Возможно, - сказал Булла после паузы. - Но этого мы не узнаем наверняка, если сами не разведаем местность. Если только у кого-нибудь нет идеи получше?
Он огляделся, изучая лица других пиратов. Но никто не осмелился усомниться в суждении своего капитана, и после паузы он кивнул: - Значит, решено. Мы отправимся в Диррахий. Телемах!
- Есть, капитан?
- Собери матросов и помоги Кастору погрузить припасы в трюм корабля. Сделай это быстро. Нам нужно отплыть до того, как ветер переменится.
- А как насчет этой партии? - спросил Лейтус, махнув рукой на заключенных, сгорбившихся возле мачты.
Прежде чем Булла успел ответить, Вирбиус шагнул вперед, прочищая горло: - Может быть мы их отпустим, капитан.
Булла нахмурил брови: - Зачем?
- Они нам ни к чему. Взгляните на них. Большинство из них обычные пассажиры. Вряд ли среди них есть порядочные моряки. Зачем нам лишние рты?
- Было бы их, наверное, проще порубить, - размышлял Булла.
- Вы, конечно, правы, капитан, - продолжил Вирбиус. - Но зачем рисковать и злить римлян еще больше?
Булла ненадолго задумался, затем кивнул: - Отлично. Отбери из них тех, кто может пригодиться на море. Остальных отпусти. - Не говоря больше ни слова, он развернулся и двинулся к «Трезубцу Посейдона».
Вирбиус секунду наблюдал за капитаном, прежде чем повернуться к одному из помощников и приказал ему собрать матросов торгового судна. Затем он схватил Лукулла и повел его к кормовой каюте: - Давай посмотрим, есть ли у тебя какие-нибудь полезные карты, друг мой.
Герас двинулся вместе с Телемахом: - Интересно, в чем состоит его игра?
Телемах взглянул на своего товарища: - Вирбиус? Что ты имеешь в виду?
- Он один из дружков Гектора. Он никогда так легко с заключенными не обходился.
- Думаешь, он что-то замышляет?
- Без понятия. Но я доверяю ему настолько, насколько могу довериться скорпиону.
- Нам нет дела до него, сейчас. - Телемах раздраженно выдохнул. - У нас есть проблемы посерьезнее.
- Например, встреча с Агрием? Я чувствую, он попортит нам немало нервов.
- Я больше думаю о наших шансах найти добычу.
Герас вопросительно посмотрел на него. Телемах огляделся, проверяя, не подслушивает ли кто-нибудь, прежде чем продолжить: - Ты слышал, что сказал их капитан. Канис закрывает наши охотничьи угодья. Если он продолжит в том же духе, наши дни захвата трофеев скоро закончатся.
- Мы найдем еще что-нибудь, парень. Мы всегда так делаем.
- А если нет? Что тогда?
- Я не знаю.- Герас вздохнул. - Но ты прав. У нас заканчиваются даже варианты. Давай просто помолимся Фортуне, чтобы Булла знал, что делать. Иначе мы все окажемся в дерьме.
Глава третья
- Скоро мы приблизимся к Диррахию, - объявил Лейтус, прищурив глаза на береговую линию. - Думаю, на следующий день или около того.
Рядом с ним Телемах прислонившись к перилам, осмотривал скалистый берег. «Трезубец Посейдона» снялся с якорной стоянки на рассвете. Раннее летнее солнце уже поднялось над горизонтом и ярко светило, рассеивая водянистый туман, открывая вдалеке ряд внушительных серых скал. Оставаясь в пределах видимости земли, экипаж «Трезубца Посейдона» имел наилучшие шансы увидеть отсюда любое торговое судно, жмущееся к берегу или отплывающее от отдаленной якорной стоянки.
- Думаешь, там нам повезет больше? - спросил Телемах, обращаясь к Герасу. Его товарищ стоял рядом с ним, наморщив лоб, когда осматривал горизонт.
- Кто знает?- Герас ответил вполголоса. - Навряд ли, будет хуже того, чем было до сих пор.
Телемах кивнул. Прошло десять дней с тех пор, как они отплыли в Диррахий. Более длинные летние дни означали, что пираты могли проводить больше времени в море, и они проделали большой путь вдоль побережья, достигнув порта в Агрувиуме на третий день после полудня. Но с тех пор они видели очень мало парусов. Накануне днем были замечены два судна, но оба развернулись и скрылись до того, как пираты смогли броситься в погоню.
Мужчины были заняты, бегая по мачте, ремонтируя паруса и заменяя изношенные канаты, в то время как другие чистили палубу и стирали туники в морской воде. Но, несмотря на все усилия Буллы, в команде назревало беспокойство, а их настроение ухудшилось из-за нехватки воды. В последнее время было мало осадков, и из-за того, что большая часть ручьев и рек пересохли, экипаж не смог пополнить свои запасы, когда каждую ночь выходил на берег. Воды оставалось тревожно мало, и, посоветовавшись с Кастором, корабельным квартирмейстером, Булла был вынужден ввести строгий рацион.
- Почему эти корабли развернулись и побежали, даже не удосужившись выяснить, кто мы такие? - задумался Телемах.
Герас пожал плечами: - Торговые капитаны - осторожное сословие. Ведут себя осторожно, особенно когда знают, что на побережье орудуют пираты.
- Нет. Дело не в этом. Обычно они не срываются сразу и не сбегают, по крайней мере, не проверив, является ли другой парус дружелюбным или нет. Что-то заставило их запаниковать.
- Как ты думаешь, что это могло бы быть?
- Возможно, у некоторых других пиратских команд возникла та же идея, что и у нас. Те, кто пиратствует на севере, явно уже прослышали о конвоях. Некоторые из них могли опередить нас. Скорее всего, их сейчас здесь достаточно для того, чтобы отпугнуть торговые суда.
- Но, есть более простое
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кровавое море - Саймон Скэрроу, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


