Снова королевский дуб - Марина Никандровна Алексеева
— Но, если письмо из Алжира, Ролан де Линьет в Алжире? Почему такой странный обратный адрес — "ПАРИЖ-100"?
— Почта-то секретная, мадемуазель! Да, Ролан там. За морем. Мой друг — барабанщик при Штабе Бофора. Я не верил, что у него получится! Если бы я знал… Мы сбежали бы вместе!
— Но Ролан еще совсем ребенок, — с ужасом сказала Луиза, — Боже мой! Жан! Ты слышишь?!
— Слышу, и восхищаюсь юным де Линьетом, — вздохнул маркиз де Лавальер, — Везет же людям!
— Какие вы глупые! — всплеснула руками Луиза, — Чему вы завидуете? В Алжире начинается очень опасная война. Враги нашей страны коварны и жестоки. Мне было очень страшно, когда я была маленькой и…наши… воевали с испанцами. Но эти, новые враги — еще страшнее! Сам Д'Артаньян очень встревожен. Он очень переживает за… людей Бофора. А вы, глупые авантюристы, завидуете мальчику Ролану. Я каждый день молюсь за них, а вы…
— О, только без слез, Луизон!
— Не надо хныкать, м-ль, бофоровцы вооружены до зубов!
— А Ролану, раз на то пошло, Людовик пошлет свои детские доспехи, которые Его Величество носил во время фрондерских войн.
Мне король показывал. Ролану как раз впору будут. С подкреплением. По секретному адресу «ПАРИЖ-100», — сказал Жан.
— Прочтите постскриптум, мадемуазель! — виконт де Шатильон перевернул лист.
— Автор постскриптума тот же? — тихо спросила Луиза.
— Тот же! — ответил Поль.
"Он меня не простил", — прошептала Луиза. Жан вздохнул.
— Мое условие неизменно — читайте в моих руках.
— Не будете ли вы так любезны объяснить, господин де Шатильон, почему такое странное условие? — с легкой иронией спросила Луиза.
— Извольте, мадемуазель де Лавальер, объясняю. Если я отдам вам письмо в руки, вы можете заныкать его… понимаете куда? За корсаж, как это сделала когда-то ваша так называемая подружка!
— Что вы имеете в виду, виконт? — удивилась Луиза.
— Мадемуазель, здесь, в нашем Штабе можно говорить свободно. Я позволю себе напомнить вам, как весенним утром в башенке замка Блуа, мартышка Монтале, опередив виконта де Бражелона, засунула в свое декольте ваше письмо, адресованное виконту.
— Откуда вам это известно? Нас тогда было трое в комнате — Рауль, Монтале и я. Рауль не стал бы болтать об этом. Я тоже никому не говорила. Остается Монтале.
— Железная логика! — засмеялся Шатильон, — Но ваша бывшая подруга не мне говорила об этом. Я подслушал разговор Монтале с Атенаиской под тем же знаменитым королевским дубом.
— Но это было так давно, — сказала Луиза.
— Давно? Совсем недавно! Вот почему я и увел вас оттуда. Я слышал всю беседу этих сплетниц. И вам это нужно знать. Они сплетничали часа два, всем кости мыли! Всем досталось! У меня даже рука затекла, пока я там прятался. Так вот, знайте, Монтале уже тогда положила глаз на виконта. Я не буду вам пересказывать всю их тупую болтовню, но Монтале очень обозлена на него. И на вас, маркиз, тоже. А вы-то, мадемуазель де Лавальер, считали эту шалаву своей подругой!
— Увы, — вздохнула Луиза, — Мы были так дружны когда-то. Я очень любила Ору де Монтале.
— А скажите, положа руку на сердце, вы хотели бы, чтобы ваша бывшая подруга вышла замуж за виконта де Бражелона? Или за присутствующего здесь господина маркиза, Жана-Франсуа де Лавальера? Монтале веселая девица, та еще хохотушка. С такой женой не соскучишься. Весело будет с такой женой маркизу? Или виконту?
— Нет! — воскликнула Луиза, — Только не это! Вы правы — ни Раулю, ни Жану я не пожелала бы такой жены.
— Видите! Значит, в вашей дружбе с самого начала что-то было не так, — сказал Шатильон.
— Абсурд! — фыркнул Жан, — Это ты загнул, малой! Я — и Монтале! Кошмар! Рауль — и Монтале! Бред сивой кобылы! Пусть и не мечтает, стерва! С такой особой как Монтале, не при Луизе будь сказано, можно только… забавляться.
— Что и делает господин де Жюссак, — лукаво сказал виконт де Шатильон, — Но, конечно, жениться на ней и не думает. Ну — постскриптум от Ролана де Линьета!
"P.S. Чтобы Вам, мадемуазель, было ясно, на что способна ваша Монталиха, посылаю вам страшилку собственного сочинения:
Юной Луизе в бокал лимонада
Фрейлина всыпала пригоршню яда.
Ора в миледи играть захотела,
В Сене нашли безголовое тело.
Старый палач постарался на славу,
Но не дознался, где прячут отраву.
…А за нас не беспокойтесь! У нас все идет отлично! Р.".
Прочитав постскриптум, Жан де Лавальер захохотал. Луиза улыбнулась, качая головой.
— Ролан де Линьет — парень с буйным воображением! — смеясь, сказал маркиз де Лавальер, — Куда этой мартышке до миледи! Не тянет, не бойся, Луизон!
— Я и не боюсь, вот еще! — насмешливо сказала Луиза, — Страшилка забавная, но я согласна с Жаном. Не тот уровень. Миледи обиделась бы, что ее сравнивают с какой-то жалкой интриганкой.
— Вы сказали, мадемуазель де Лавальер. Жалкая интриганка, которая никогда не будет ни маркизой, ни виконтессой. Наконец-то вы поняли! А теперь, господин и госпожа де Лавальер, ваш покорный слуга, виконт де Шатильон, торжественно сжигает послание своего друга, Ролана де Линьета, барабанщика при Штабе господина де Бофора и самого молодого члена Пиратского Братства!
— Вы так от нас не отделаетесь, Поль де Шатильон! Ведь Ролан что-то писал и вам лично, не так ли?
— Разумеется, — сказал паж, — Но то, что писал мне мой друг, не подлежит огласке. Извините, м-ль де Лавальер. Я не могу поведать вам содержание письма Ролана.
— Почему? — спросила Луиза.
— Я дал вам прочесть письмо Ролана, вам мало? У Пиратов Короля-Солнца все идет отлично — вот и радуйтесь!
— Я хочу знать подробности!
— Извините — не могу удовлетворить ваше любопытство.
— Любопытство? — обиделась Луиза, — Как вы можете так говорить! Это не любопытство…
— Не и не любовь, не так ли? — сказал Поль.
— Тревога! Понимаете вы или нет? Ужасная тревога! Жан! Скажи ему!
— Луизон, у них там, правда, все в порядке, — сказал Жан, — Я знаю наверняка. Мне тоже пришло письмо из Алжира.
— От Рауля?
— Нет. От Шарля-Анри де Суайекура. Понимаешь, сестричка, Пираты Короля-Солнца как бы не существуют. Ведь военные действия еще не начались.
— Но они же действуют! И в очень опасных условиях. А ты, Жан, тоже хорош! Получил письмо оттуда, и мне ни слова!
— Не переживай, Луизон. Шарль-Анри тоже состоит в этом «несуществующем» Пиратском Братстве.
— Вы всех знаете и не говорите мне, — сказала Луиза.
— Из соображений безопасности, м-ль де Лавальер.
— И вы знаете имя… Вожака?
Жан де Лавальер переглянулся с Полем
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Снова королевский дуб - Марина Никандровна Алексеева, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


