`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Джайлс Кристиан - Кровавый глаз

Джайлс Кристиан - Кровавый глаз

1 ... 4 5 6 7 8 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ко мне приблизился Эльхстан, испуганно озираясь по сторонам.

— Они назвались купцами, — пробормотал я.

К этому времени и скандинавы вытянулись в боевой строй. Их линия была длиннее, да и глубиной в два воина.

«Это ты привел их сюда?» — спрашивал меня взгляд Эльхстана.

Старик перекрестился, и я увидел, что он дрожит.

«Они же не похожи на купцов, мальчишка! — говорило его лицо. — Черт побери, совсем не похожи!»

— Иначе норвежцы убили бы меня, — пробормотал я, понимая, что это слова труса.

Эльхстан зашипел и указал на лес, растущий к востоку от деревни. Я продолжал стоять на месте. Он с силой пихнул меня костлявым кулаком и снова ткнул рукой в сторону деревьев. Но ведь это я привел язычников из-за холма. Если я сейчас убегу, то цены мне будет не больше, чем кукушкиному помету.

— Что вам здесь нужно? — зычно спросил Гриффин.

В его голосе не было страха. Грудь охотника поднималась и опускалась под рубахой. Он прищурился и обвел врагов оценивающим взглядом.

— Оставьте нас в покое и уходите с миром. Кто бы вы ни были, мы с вами не враждуем. Уходите, пока не пролилась кровь.

Арсбайтер подкрепил слова своего хозяина троекратным хриплым лаем.

Сигурд, не доставая меча из ножен, взглянул на пса, затем шагнул вперед.

— Мы купцы, — с сильным акцентом произнес он по-английски. — Привезли меха, много оленьих рогов и моржового клыка, если у вас есть серебрю, чтобы расплатиться.

Северные воины, стоявшие за ним, возбужденно переступали с ноги на ногу, напоминая охотничьих собак, рвущихся с привязи. Нет, не собак, а волков. Кое-кто начал стучать рукоятками мечей по щитам, выбивая грозный ритм.

— Вы будете с нами торговать? — спросил Сигурд, повысив голос.

— Мне кажется, что вы не очень-то похожи на купцов, — ответил Гриффин и сплюнул. — Торговцам не нужны щиты и шлемы.

Мужчины, державшиеся рядом с ним, одобрительно загудели, подбодренные мужеством своего предводителя. Ряды защитников деревни росли. Все больше селян, отправивших семью в безопасное место, присоединялись к Гриффину. Некоторые были со щитами. Они вставали в первый ряд, другие держались сзади, вооруженные мечами и длинными охотничьими ножами.

Сигурд пожал широкими плечами, усмехнулся и сказал:

— Иногда мы бываем купцами, иногда нет.

— Откуда вы прибыли? — спросил Гриффин. — У нас здесь чужеземцы бывают редко.

Я увидел, как он оглянулся, и понял, что охотник выгадывает время, давая возможность женщинам увести детей из деревни в лес, находящийся на востоке. Тут хлопнула дверь, и мне стало ясно, что по крайней мере одна женщина решила остаться в доме.

— Мы из Гардангер-фьорда. Это далеко на севере, — сказал Сигурд. — Как я уже говорил, иногда мы бываем купцами.

В слове «иногда» прозвучало неприкрытое предостережение.

— Не смей угрожать нам, язычник! — послышался раскатистый голос священника Вульфверда.

Он шел из церкви, держа перед собой большой деревянный крест. Служитель Господа отличался высоченным ростом и широкими плечами. Люди поговаривали, что когда-то он был воином. Отец Вульфверд встал перед скандинавами, напоминая один из тех обтесанных камней, из которых была сложена его церковь.

Он смерил Сигурда свирепым взглядом и заявил:

— Господу известно, какие черные у вас сердца. Он не позволит вам пролить кровь в этом мирном месте.

Отец Вульфверд поднял деревянный крест, словно один его вид был способен обратить скандинавов в пыль. В это мгновение я поверил в мощь христианского Бога.

Священник повернулся ко мне. Его лицо исказилось в неприкрытой злобе.

— Ты прислужник сатаны, мальчишка, — медленно и раздельно промолвил он. — Мы всегда это знали. Теперь ты привел волков в стадо.

Эльхстан пробормотал что-то нечленораздельное и махнул рукой, опровергая эти слова.

— Он прав, Вульфверд, — поддержал старика Гриффин. — Язычники все равно пришли бы к нам. Ты сам это прекрасно понимаешь. Парень не виноват в том, что они приплыли к нашим берегам!

Сигурд взглянул на меня и со скрежетом вытащил меч из ножен.

Вульфверд презрительно посмотрел на оружие и сказал:

— Вы, идолопоклонники, являетесь последними рабами сатаны и скоро превратитесь в пыль, как и все остальные неверующие до вас. — Священник улыбнулся, его дрожащее раскрасневшееся лицо озарилось силой этих слов. — Воины Христа отмоют мир от вашей грязи!

Тут некоторые северные воины, наверное, испугались, подумали, что непонятные слова священника являются заклинанием, и стали кричать Сигурду, чтобы он убил Вульфверда. Однако сын Гаральда решил показать, что не боится священника. Он повернулся к нему лицом, поднял огромный меч и глубоко вонзил его в землю перед своими воинами. Скандинавы увидели это и стали с громкими криками делать то же самое. Вскоре перед ними выросло целое поле клинков, колыхающихся, словно пшеница на ветру.

Сигурд снова повернулся к Вульфверду и швырнул в него свой круглый щит. Священник отскочил назад. Щит ударил его по щиколотке, наверное, больно, но служитель божий не подал вида.

— Мы пришли торговать, — объявил Сигурд нестройной цепочке англичан. — Клянусь на мече своего отца, — добавил он, положив ладонь на серебряную рукоять клинка, торчащего из земли. — Я не желаю вам зла. — Норвежец сверкнул глазами, посмотрел на Вульфверда и спросил: — Разве тот, кому вы молитесь, запрещает иметь замечательные меха? Только очень странный бог позволит вам замерзнуть, когда первый снег накроет эту деревню.

— Пусть лучше у нас кровь застынет в жилах, чем мы будем торговать с приспешниками сатаны! — гневно бросил Вульфверд.

Тут Гриффин вышел из строя, вонзил в землю свой меч рядом с клинком норвежца и сказал, не отрывая взгляда от Сигурда:

— Вульфверд говорит за самого себя. Это его право. Однако в этом году благородные олени встречаются в лесах все реже. Наш король любит серебро, которое можно за них выручить, поэтому его люди алчно охотятся на этих животных. Хороший мех может спасти человеку жизнь. У нас есть семьи. — Гриффин кивнул на людей, стоявших за ним. — Мы будем торговать, Сигурд.

С этими словами он шагнул вперед и стиснул руку норвежца. Оба улыбнулись, потому что место кровопролития должна была занять торговля. Я шумно выдохнул и хлопнул Эльхстана по спине. Жители Эбботсенда встречали чужеземцев радостными улыбками и рукопожатиями. В воздухе витало облегчение. Люди едва избежали смерти.

Вульфверд удалился к себе в церковь, бормоча проклятия.

Гриффин проводил его взглядом, покачал головой и сказал скандинаву:

1 ... 4 5 6 7 8 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джайлс Кристиан - Кровавый глаз, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)