`

Орел пустыни - Хайт Джек

1 ... 56 57 58 59 60 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Приношу свои извинения, – с фальшивой улыбкой проговорил Гумуштагин.

– Хорошо, – сказал Нур ад-Дин. – А теперь вернемся к нашим проблемам. Моя мудрая жена, Азимат, говорит, что нам следует расположиться в садах, к западу от города. – Он показал на соответствующее место на карте. – Я согласен. Отсюда мы и начнем осаду.

Апрель 1154

Дамаск

Джон ехал рядом с Юсуфом во главе колонны воинов, которая растянулась на несколько миль по безводным пологим холмам. Впереди и внизу раскинулся город Дамаск, толстые стены которого возвышались над зеленеющими фруктовыми садами, окружавшими город. Прищурившись, Джон разглядел на стенах солдат в кольчугах и шлемах, блестевших на солнце. Он сильнее сжал в руках поводья, когда вспомнил свое первое посещение Дамаска и исход обреченного крестового похода.

– Он очень красив, верно? – спросил Юсуф, указывая на город.

– Вид покажется тебе куда менее вдохновляющим, когда ты окажешься под его стенами, – ответил Джон. – Дамаск не будет легким трофеем.

– Но как он сможет сопротивляться армии, собранной Нур ад-Дином?

Джон нахмурился:

– Такие же мысли были и у крестоносцев.

Дальше они ехали молча, следуя за Нур ад-Дином и Ширкухом. Туран также находился рядом, но старался держаться от Юсуфа как можно дальше. У подножия холма Нур ад-Дин остановил свою лошадь.

– Мы разделим армию на колонны и захватим сады, – сказал им он. – Сегодня мы разобьем лагерь под стенами города.

Армия спустилась со склонов и разделилась на колонны, которые по тропам направились к садам. Ширкух и Туран уехали направлять колонну, но люди Юсуфа остались, чтобы сопровождать Нур ад-Дина. Когда Джон смотрел, как они строятся в колонну по четыре всадника в каждом ряду, он вдруг вспомнил Одноглазого, поедающего манго, и копье, вонзившееся ему в грудь.

– Мне это не нравится, – сказал Джон Юсуфу. – Сады могут стать смертоносной западней. Во время крестового похода мы потеряли здесь четверть наших воинов.

– У нас нет выбора. Мы выполняем приказ и рассчитываем, что Аллах нас защитит.

Колонна продолжала двигаться вперед с Нур ад-Дином во главе, вслед за которым следовали Юсуф и Джон. Джон ехал, положив ладонь на рукоять меча и внимательно наблюдая за низкими глиняными стенами, пытаясь разглядеть вражеских воинов, которые могли за ними прятаться. Однако он видел лишь листья финиковых пальм, шелестящие на ветру, и слышал щебет птиц вперемежку с топотом копыт.

– Что-то здесь не так, – прошептал он. – Где люди Муджир ад-Дина?

– Возможно, он отвел их за стены Дамаска, чтобы защищать город, – предположил Юсуф.

Между тем приближающиеся стены Дамаска казались все более высокими. Воины Нур ад-Дина направлялись к Баб эль-Фарадис, Вратам Рая, которые вели в город со стороны садов. Это было массивное сооружение, вдвое выше окружавшей его стены. Над воротами столпилось множество воинов с луками в руках. Джон нервно сжимал рукоять меча, а Нур ад-Дин вел их все дальше вперед. Еще несколько шагов, и вражеские лучники смогут в них стрелять.

– Что делает Нур ад-Дин? – проворчал Джон. – Сейчас нас всех прикончат.

– Эмир Муджир ад-Дин не осмелится позволить своим лучникам стрелять в Нур ад-Дина, – ответил Юсуф. – Сначала они будут вести переговоры. И только после этого начнется сражение.

Наконец в тридцати шагах от ворот Нур ад-Дин остановил свою лошадь.

– Люди Дамаска! – громко закричал он. – Ваш эмир предал вас. Он отказался присоединиться ко мне в войне с христианами. Он нарушил клятву, чтобы заключить мир с франками. Он не заслуживает вашей верности. – Он помолчал, выравнивая дыхание, а потом продолжил: – Откройте ворота передо мной! Я пришел в Дамаск!

Наступила тишина, которую нарушало лишь ржание лошадей и далекие трели птиц. Воины на стенах застыли. Затем заскрипели петли, и ворота открылись. Из них выехал человек без оружия, одетый в шелковый церемониальный халат. Когда он подошел ближе, Джон узнал в нем отца Юсуфа, Айюба. За ним шагали четверо пеших воинов, которые вели пленника в цепях. Это был молодой человек с пухлыми щеками и тщательно подстриженной бородкой. Процессия остановилась перед Нур ад-Дином.

– Приветствую вас, мой господин, – сказал Айюб и поклонился, не слезая с седла. – Город ваш. Знать Дамаска пришла засвидетельствовать вам уважение. – Он указал на мужчину в цепях. – И они прислали эмира Муджира ад-Дина.

– Подведите его ко мне, – сказал Нур ад-Дин.

Айюб махнул рукой, и эмира вывели вперед.

– Да благословит вас Аллах, – сказал Муджир ад-Дин, неловко кланяясь из-за цепей на его запястьях. Он выпрямился, нервно облизывая губы. – Добро пожаловать в мой город.

– Это уже не твой город.

– Да, господин.

– Ты поступил неправильно, когда пошел против меня, – сказал ему Нур ад-Дин. – Но я великодушный человек. Ты будешь эмиром Хома и отправишься со мной воевать против франков.

Муджир ад-Дин снова поклонился.

– Благодарю вас, господин.

– Освободите его, – приказал Нур ад-Дин, и с эмира сняли цепи. – А теперь войдем в мой город. – Он пришпорил своего скакуна и въехал в открытые ворота.

Айюб пристроился рядом с Нур ад-Дином, Юсуф и Джон поехали за ними. Люди на воротах приветственно кричали, сверху полетели лепестки роз.

– Знать Дамаска рассчитывает, что ей заплатят из казны за предательство их господина, – сказал Айюб Нур ад-Дину. – Кроме того, будет разумно заплатить мамлюкам, чтобы обеспечить их верность.

Нур ад-Дин кивнул.

– Ты хорошо потрудился, друг мой. Ты будешь правителем Дамаска.

– Благодарю вас, малик.

– Малик? Я не король, Айюб, а лишь слуга Аллаха.

Несмотря на скромные слова, произнесенные Нур ад-Дином, Джон видел, что с его губ не сходит улыбка, когда он под дождем из розовых лепестков въезжал в город.

* * *

В тот вечер Юсуф принял в участие в пире, который проходил в зале со сводчатым потолком, в самом центре дворца Дамаска. В последний раз он был здесь в детстве, во время неудавшейся осады франков. Теперь, как и в тот раз, они с Тураном сидели рядом, слева от помоста эмира. Тогда Юсуф испытывал благоговение перед эмиром. Теперь кресло на помосте занимал его отец, кивая командирам и сановникам Нур ад-Дина, которые входили и усаживались по краям круглого зала.

Последним вошел Нур ад-Дин и махнул Айюбу рукой.

– Пожалуйста, друг мой, садись. Ты это заслужил.

– Это большая честь для меня, мой господин, – сказал, усаживаясь, Айюб.

Нур ад-Дин присоединился к нему на помосте, потом махнул своим вассалам, и они также сели.

Юсуф нахмурился. Его отец сумел открыть ворота города при помощи предательства и взяток. Подобная тактика едва ли заслуживала поощрения. Он перехватил взгляд Айюба и отвернулся.

Пиршество продолжалось много часов, подавались десятки разных блюд. Юсуф и Туран ели молча, стараясь не смотреть друг на друга. Трапеза приближалась к концу, когда Айюб встал и поднял руки, призывая гостей к тишине.

– Друзья, я приветствую вас всех. А особенно нашего господина Нур ад-Дина, эмира замечательных городов Алеппо, Мосула и Дамаска, королевства более великого, чем владения самого султана сельджуков. Нур ад-Дин исполнил мечту своего отца, сумел объединить наши земли, и сегодня я приветствую его, как малика, эмира эмиров, короля Сирии. И пусть Аллах остается неизменно к нему благосклонен!

Собравшиеся принялись стучать ладонями по полу и кричать:

– Малик! Малик! Малик!

Нур ад-Дин жестом остановил крики и встал. Все гости также поднялись на ноги, когда он сошел с помоста и направился к центру круглого зала, где оглядел собравшихся мужчин.

– Малик, – сказал он и улыбнулся. – Так тому и быть. Но похвалы достоин не я, а Аллах. Все мусульмане должны объединиться против франков. Айюб, мой верный слуга, сумел передать Дамаск в мои руки, не пролив ни капли крови. Мог ли он совершить такое чудо без благословения Аллаха? И почему, друзья мои, Аллах нам помогает? Только по одной причине: Он хочет, чтобы мы освободили священный город Иерусалим и сбросили захватчиков-франков в море. Мой отец сделал первые шаги в этом направлении, когда покорил христианское королевство Эдесса. Теперь, когда мы объединились, я завершу начатое им дело!

1 ... 56 57 58 59 60 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Орел пустыни - Хайт Джек, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)