Орел пустыни - Хайт Джек
Воины довольно улыбнулись, а их товарищи ободряюще похлопали их по спинам. Оба приготовились стрелять. Джон слышал, как делаются ставки на победителя.
– Во время сражения, – продолжал Юсуф, – вам придется стрелять по движущимся целям. Давайте посмотрим, насколько велико ваше мастерство. – И он подбросил щит высоко вверх.
Назам тут же натянул тетиву и выстрелил. Его стрела ударила в щит еще до того, как он достиг высшей точки. Увайс дождался момента, когда тот завис, и его стрела также поразила щит. Он уже начал падать, когда Назам поразил его второй стрелой и успел сделать третий точный выстрел, прежде чем щит оказался на земле. Все радостно закричали, приветствуя его мастерство, а Джон уважительно присвистнул.
Юсуф подошел к упавшему щиту и поднял его высоко вверх. Стрела Увайса – ее древко было окрашено в черный и синий цвета – торчала из самого центра мишени. Три стрелы Назама легли вокруг.
– Победителем стал Увайс! – провозгласил Юсуф.
Сняв кошелек с монетами, он бросил его победившему лучнику.
Назам перехватил кошелек прежде, чем он долетел до Увайса.
– Это неправильно! Я попал в щит три раза, а Увайс только один.
Собравшиеся во дворе мамлюки смолкли. Даже глядя на происходящее сверху, Джон заметил, как изменилась стойка Юсуфа – спина стала прямой, плечи расправились. Он вплотную подошел к Назаму и положил руку ему на плечо.
– Побеждает не тот, кто поразил цель больше раз, а тот, кто сделал более точный выстрел, Назам.
– Но…
– Я сказал! – резко перебил его Юсуф.
Назам склонил голову.
– Да, господин. – И передал кошелек Увайсу.
Джон обратил взгляд в сторону города и сверкающей на солнце реки Саджур. В двух милях он увидел клубы пыли над дорогой, идущей вдоль реки. Вскоре он уже смог разглядеть скачущих всадников.
Одновременно их заметил и часовой.
– Приближаются всадники! – закричал часовой Юсуфу. – Их трое.
Юсуф поспешно поднялся по лестнице и остановился рядом с Джоном. Всадники успели заметно приблизиться и уже находились у окраин города. Джон видел, что двое из них немолодые воины, мускулистые и загорелые, с густыми бородами. Третий – совсем молодой, с голым подбородком. Юсуф прищурился, глядя на всадников.
– Я узнал молодого, – улыбнулся Юсуф и хлопнул Джона по плечу. – Пойдем!
Джон спустился со стены вслед за Юсуфом.
– Открыть ворота, – приказал Юсуф.
Ворота распахнулись, и всадники въехали во двор цитадели. Когда молодой воин увидел Юсуфа, он соскочил с седла и бросился к нему, они обнялись и обменялись поцелуями.
– Ассалам аллейкам, брат! – воскликнул юноша.
– Ва-алейкум ас-салям, Селим.
Селим? Джон приподнял брови и присмотрелся более внимательно. Младший брат Юсуфа вырос на несколько дюймов с тех пор, как Джон видел его в последний раз, да и мальчишеское лицо заметно вытянулось.
– Ты стал мужчиной, – сказал Юсуф, стиснув плечо брата. – Что привело тебя в Телль Башир?
– Меня послал Ширкух. Нур ад-Дину нужен ты и твои люди. Он выступает на Дамаск.
Апрель 1154
Дорога на Дамаск
Юсуф почувствовал ароматы, плывущие со стороны лагеря Нур ад-Дина, задолго до того, как его увидел. Ветер доносил резкие запахи древесного дыма и навоза, мешавшиеся с запахами тысяч лошадей, верблюдов и овец, сопровождавших армию. Когда Юсуф приблизился к вершине невысокого холма, он услышал фырканье верблюдов и блеяние овец, а когда миновал вершину, перед ним раскинулся лагерь, растянувшийся на милю вдоль берега реки Оронт, красной в лучах заходящего солнца. Тысячи животных паслись на окраине лагеря. Дальше виднелось множество шатров – просторные сооружения бедуинов и треугольные палатки мамлюков. В центре лагеря стоял огромный шатер Нур ад-Дина, над которым развевалось его знамя.
– Каракаш! – позвал Юсуф, и командир мамлюков оставил колонну воинов – всего их было пятьдесят – и подъехал к нему. – Позаботься, чтобы наши люди разместились в лагере. И убедись, чтобы на нас не дул ветер со стороны домашнего скота.
– Да, мой господин.
– Селим и Джон поедут со мной, – продолжал Юсуф и оглянулся назад, туда, где на верблюде сидела Фарида, лицо которой закрывала чадра. – И ты тоже, Фарида.
Юсуф начал спускаться по склону холма, Селим и Джон следовали за ним, сопровождая Фариду с двух сторон. Они миновали стадо верблюдов, которые продолжали жевать жвачку, равнодушно глядя на проезжавших мимо всадников. У шатров их уже поджидали двое часовых мамлюков.
– Стой, друг, – сказал один из них. – Куда ты направляешься?
– Я Юсуф ибн Айюб, эмир Телль Башира, – ответил Юсуф, когда он и его спутники спешились. – Я прибыл по приказу Нур ад-Дина. – Он протянул поводья своей лошади часовому. – Позаботьтесь о наших лошадях, – сказал он и решительно зашагал вперед.
– Да, мой господин, – ответил часовой вслед удаляющемуся Юсуфу.
Юсуф вел свой небольшой отряд мимо ветхих длинных шатров бедуинов, в которых ютились целые кланы. Мужчины с жесткими лицами в лоскутных кожаных доспехах толпились снаружи, болтая между собой или присматривая за готовящейся на кострах едой. Храбрость, как и жадность бедуинов, была легендарной. Случалось, что они прекращали сражаться, чтобы начать грабить тела погибших воинов – как вражеских, так и своих.
Далее располагались шатры вассалов Нур ад-Дина – высокие круглые сооружения с несколькими комнатами. Каждый шатер окружали палатки людей эмира. Немного дальше Юсуф заметил флаг Ширкуха, однако тут же потерял его из виду в лабиринте многочисленных шатров. Наконец он увидел группу сидевших вокруг костра мужчин, в которых узнал воинов Ширкуха, и остановился. Они ели пшеничную кашу из общего котла.
– Я ищу Ширкуха, – обратился к ним Юсуф. – Где он?
Воины оторвались от еды. Один из них, высокий мускулистый мужчина, усмехнулся. Это был Кадир, с которым у Юсуфа произошла стычка на тренировочном поле в Алеппо, когда он туда прибыл, чтобы начать службу у Нур ад-Дина.
– Смотрите, парни, – сказал Кадир. – Сам маленький мерзавец, только он теперь вырос.
Юсуф приподнял бровь.
– Что ты сказал?
Кадир встал, возвышаясь над Юсуфом.
– Ты все слышал, мерзавец.
Юсуф улыбнулся и повернулся к нему спиной.
– Джон, – позвал он.
Джон молча шагнул вперед и сильно ударил Кадира в пах. Огромный мамлюк упал на колени, прижал руки к паху, и его глаза начали вылезать из орбит. Джон нанес ему еще два удара в челюсть. Кадир потерял сознание и рухнул на землю. Джон вытер руки о тунику и отступил назад.
Юсуф заметил, что Селим смотрит на него широко раскрытыми глазами, подмигнул младшему брату и повернулся к сидевшим у костра людям.
– Попробуем еще раз. Где мой дядя?
Седой мужчина поднялся на ноги.
– Я провожу вас к нему, мой господин.
Юсуф уже подходил к палатке Ширкуха, когда из нее с мрачным видом выскочил Туран. Увидев Юсуфа, он застыл на месте.
– Ассалам аллейкам, брат! – сказал Юсуф.
Он неловко обнял брата, и они расцеловались.
– Ва-алейкум ас-салям, – ответил Туран, брови которого поползли вверх, когда он увидел Фариду. – Кого ты привез с собой, брат? Она изумительна.
Рука Юсуфа легла на рукоять кинжала с орлиной головой, с которым он не расставался.
– Если ты прикоснешься к ней, я тебя убью.
Улыбка Турана потускнела.
– Я вижу, ты не изменился, Юсуф.
– Как и ты, Туран.
Братья стояли и пристально смотрели друг на друга.
– Кажется, я слышу Юсуфа? – Полог шатра сдвинулся в сторону, из нее появился Ширкух, шагнул мимо Турана и обнял Юсуфа. – Добро пожаловать, молодой орел! – сказал Ширкух, и они обменялись поцелуями.
– Салям, дядя.
Ширкух повернулся к Селиму и расцеловался с другим племянником.
– Я рад, что ты благополучно добрался до Юсуфа. – Он посмотрел на Турана. – А почему ты еще здесь? Я же отдал тебе приказ.
– Да, дядя. – Туран зашагал прочь.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Орел пустыни - Хайт Джек, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

