Вооружение Одиссея. Философское путешествие в мир эволюционной антропологии - Юрий Павлович Вяземский
Онтологически конкретизируя наш вопрос, мы можем спросить: можно ли совершенно изъять человека из эволюционного движения или, учитывая, что эволюция так или иначе привела к человеку, надобно допустить, что человек, если не изначально в ней был предусмотрен, то, по крайней мере, изначальные условия были таковы, что возникновение рода людского было вероятным и даже закономерным? Если ученый на вторую часть вопроса ответит утвердительно, то он, на мой взгляд, может быть негантропоморфистом, но уж никак не крайним. Таких ученых-эволюционистов, кстати говоря, большинство.
Антропоморфистами, как я понимаю, следует считать тех исследователей, которые положительно отвечают на поставленный вопрос и в гносеологической плоскости рассмотрения. То есть готовы согласиться, что «только исходя из человека, может человек разгадать (в оригинале – «расшифровать». – Ю. В.) мир»22. Антропоморфисты тоже бывают умеренные и крайние, но последние, как правило, – сплошь богословы.
Возвращаясь к гомеровской метафорике, гносеологически спросим: можем ли мы увидеть Сциллу и Харибду не глазами Одиссея, а как-то иначе? И добавим эволюционно-онтологически: не появись в один прекрасный день в проливе жизни и смерти Одиссей со своей командой, стоило ли Мойре поселять там бессмертных чудовищ? Не для того ли Сцилла появилась на белый свет, чтобы осуществить «естественный отбор»: шестерых спутников Одиссея сожрать, а его самого пропустить? Стоило ли бедную девушку превращать в изощренное чудовище, в грозный миксантропический механизм естественного отбора, чтобы она, бессмертная, ужасная, грандиозная…
Двенадцать
Движется спереди лап у нее; на плечах же косматых
Шесть поднимается длинных, изгибистых шей; и на каждой
Шее торчит голова, а на челюстях в три ряда зубы,
Частые, острые, полные черною смертью, сверкают…23
– стоило ли, я спрашиваю, создавать такое диво природы, чтобы оно занималось лишь селекцией дельфинов и тюленей?!
Для эпоса вообще и для Гомера в частности ответ, по-моему, очевиден. Для «общей теории эволюции» – нет: тут такой гул раздастся, такая какафония голосов произойдет!..
А нам как прикажете плыть?
Чьих советов слушаться?
Глава шестая
«Нимфа», «Моли» и «напевы дев»
Кого слушаться? Вы, пожалуй, скажете: вопрос риторический. Раз автор предложил Одиссея в качестве путеводного прототипа, то наверняка следом за этим предложит слушаться того, кого слушал Одиссей. Слушать Гермеса, обезопасившего героя от происков прелестной нимфы. Слушать Цирцею – великого знатока мизантропического мира и мифологического катабасиса. Не слушать Эврилоха, который на коленях умолял Одиссея никуда не ходить и никого не слушать.
Как вы догадались?! Я действительно собирался вам это предложить. И предлагаю. И все, что мне теперь осталось, так это перевести парадоксальные гомеровские метафоры на реальный антропологический язык.
I. «Нимфа»
§ 64
Начну с Цирцеи, то есть окончательно определю свое к ней отношение. Не знаю, о чем думал Одиссей, впервые идучи сквозь таинственный лес ко дворцу волшебницы, но я по поводу опасно-пленительной этологии думаю следующее.
Нам протягивает руку девица юная, пылкая, в каком-то смысле ветреная и взбалмошная, то есть изменчивая в силу своей молодости, в силу того, что, с каждым годом взрослея, набираясь опыта и мудрости, она неизбежно меняет и свои взгляды и свои предпочтения; девицу эту далеко не во всех научных сферах готовы принять, и некоторые седовласые «классики», пожалуй, руку ей подать побрезгают.
Но ведь она с нами здоровается, приглашает в путь, она нас может завести, обмануть, покинуть в трудный момент, но куда-то мы с ней все же придем, и место обещает быть незнакомым и интересным. С классическими же матронами, с этими напудренными, величавыми патронессами, молодящимися, но усталыми от жизни старухами… – да ну их, ей-богу, они нас не только никуда не поведут, но воротят с пути, усадят за постный академический ужин и станут пугать: как преждевременно, как неосторожно… Бросьте! Всякое восхождение – риск, всякое движение – опасность, всякий шаг может обернуться ошибкой. Боитесь – сидите дома. Не желаете совершать научных ошибок – мой вам совет: никогда и ничего не исследуйте. Это почти стопроцентная гарантия. Говорю «почти», ибо в современной науке отказ от исследования того, к чему логически подошел и что должен исследовать, – подобного рода осторожность, трусость или ханжество (как хотите называйте) приобрели такое распространение, приняли такие угрожающие масштабы, что, на мой взгляд, представляют собой самую крупную научную ошибку. Когда ученый подошел к открытию, но побоялся его сделать, разве не совершил он самую страшную ошибку в своем исследовательском движении, и разве можно назвать ученым того, кто пугается интимного свидания с истиной?..
Ибо девица – не от лукавого, а от Истины. Сегодня она кажется целиком твоей, а завтра ускользает, не потому что не хочет тебе принадлежать, а потому что принадлежала тебе лишь частично и, стало быть, обманчиво, по стремится принадлежать более полно, более достоверно и требует, чтобы ты ее в этой полноте и достоверности постоянно искал, находя и теряя, с каждым разом все ближе узнавая и все больше удивляясь ее независимости, непредсказуемости. – Старухи же весьма предсказуемы. То есть когда снимешь с них парики, смоешь пудру и грим, запросто можно предсказать, какую жизнь и какую истину ты под всем этим обнаружишь.
Девица собой недовольна и в себе не уверена, а потому ей можно доверять, так как она, обнаружив ошибку, тут же себе в ней признается и тебе сообщит. – Старухи же настолько закостенели в своем превосходстве, что ничего тебе не сообщат – своих ошибок они, как правило, не видят.
Девица – и не девица вовсе, а девушка, дева, иранская даэна, по тонкому мосту твоих же собственных научных достоинств ведущая из мира в мир, от понимания к непониманию, за которым – новое понимание и новая жизнь! – Старухи же – финалистки; когда-то они тоже были даэнами, но теперь – от лукавого.
Не будьте эврилохами, господа! Взойдя на вершину утеса и взором окинув окрестность, стремитесь на дым, от земли путеводной вдали восходящий. Тем более что гомеровский Эврилох, когда его мольбы, угрозы и обвинения ни к чему не привели, следом поплелся. Не захотел, видимо, в одиночку сторожить корабль устаревшей науки1.
Мне скажут: все это красивые слова и пустые метафоры. Но, во-первых, метафоры, если они рождают красивые слова, не могут быть пустыми. А во-вторых, извольте, скажу менее красиво и метафорично:
Я выбираю этологию, потому что считаю ее самой перспективной и самой
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вооружение Одиссея. Философское путешествие в мир эволюционной антропологии - Юрий Павлович Вяземский, относящееся к жанру Исторические приключения / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


