Море, поющее о вечности - Александр Герасимов
— Пускай бы злился! Он мой друг, я все равно его люблю.
Аталанта оглянулась через плечо на дом: не вышел ли Ясон, не слышит ли их? И быстро проговорила:
— Можешь меня осудить, Меланион. Но я не желаю, чтобы он отвоевал себе право царствовать… это испортит моего Ясона. Иногда он становится одержимым! А мне хочется просто быть рядом с человеком, которого я люблю. Да, это похоже на слова глупой и жадной женщины. Но едва он станет царем, я окажусь ненужной, буду выброшена из его сердца. А гордость не позволяет мне с легкостью принять такой исход.
— Почему ты вдруг решила, что станешь ему не нужна? — мягко спросил Меланион.
Ата тряхнула головой. Ее волосы рассыпались по плечам непослушными волнами.
— Это женское чувство. Способен ли ты постигнуть его? Некоторые ответы мы можем узнать лишь по тому, как нас обнимает мужчина. Как он касается рукой, смотрит в глаза… такое не объяснишь словами, Меланион.
«Хотел бы и я обнять тебя. Что тогда ты сумеешь прочесть в моей душе, дева из Иолка?» — странная, непрошеная мысль посетила вдруг мегарца. Он сделал шаг назад и глубоко вдохнул. А затем улыбнулся:
— Прости. Не знаю, чего и пожелать: чтобы осуществилось желание Ясона или твое.
— Плохо, что мы с ним мечтаем о разном, — печально заметила девушка.
— Что-то случилось? Ты долго, Ата! — прозвучал голос Ясона. Тот устал ждать ее возвращения и наконец вышел на порог.
— Ничего, мы просто разговорились с Меланионом о прошлом. Уже иду, — поспешно ответила девушка. После чего бросила на мегарца предостерегающий взгляд, призывая к молчанию, и быстрым шагом направилась обратно.
Молодой царевич не стал спешить к месту ночлега. Махнув на прощание Ясону и Аталанте, он медленной походкой пошел прочь. Его глаза то и дело обращались к небу, где мягко мерцали бесчисленные россыпи серебристых звезд.
«Кажется, это будет непростое плавание. Особенно для меня…»
Глава 5
— Поднять весла!
О корпус «Арго», блестевший смолой и свежей краской, с шумом бились прибрежные волны. Корабль был спущен на воду и готовился покинуть родные берега. Стоявший впереди всех Ясон расставил ноги, сохраняя равновесие. Затем он обернулся посмотреть, как Анкей раздает указания гребцам:
— Гребем под мой барабан. Не пропускайте удары и не мешкайте, будьте внимательны. Только от вашей слаженности зависит, как скоро мы доберемся до места отдыха! Все понятно?
Напоминания никому из команды не требовались: одни уже много раз выходили в открытое море, другие усиленно тренировались перед путешествием. Однако Анкей дотошно напоминал о правилах. Если гребцы совершат ошибку — весла столкнутся и сломаются, что грозит кораблю бедой. Поэтому рулевой внимательно вглядывался в лица мужчин, которые сидели на скамьях и готовились трудиться по его команде. Ему хотелось убедиться, что все сосредоточены на одном деле и никто не подведет.
И вот мощный нос судна рассек воду, словно острый клинок. Клочья белой пены разлетелись в стороны. Аталанта подошла к Ясону, их плечи соприкоснулись. Царевич улыбнулся подруге. Не сговариваясь, они подняли руки и помахали толпе, стоявшей на берегу.
Провожать «аргонавтов», как метко назвал Орфей команду корабля, пришли многие. Все они: родственники моряков из Иолка, друзья Ясона, семья Аталанты, торговцы, дети и просто праздные зеваки — выкрикивали на прощание пожелания удачи и попутного ветра. Однако здесь не было никого из царедворцев. Не показалось и колесницы владыки Пелия.
Рокот барабана задавал ритм, под который слаженно работали гребцы. Подхваченный волей крепких рук, длинный силуэт корабля стремительно отдалялся от Пагассы.
Так началось плавание «Арго» и его команды.
Едва аргонавты покинули залив, как налетел ветер. Весла быстро убрали и освободили на матче огромный парус. Он развернулся с громким хлопком — пойманное дыхание Зефира подхватило судно и направило в нужную сторону. Гребцы радостно зашумели. Ясон уселся на самый нос, крепко держась правой рукой за нагретое солнцем дерево и внимательно следя за линией горизонта.
Несмотря на внушительные размеры, корабль легко танцевал по волнам и двигался с хорошей скоростью. «Арго» стремился к далекой цели, ради которой и строился. Это судно стало вершиной человеческой мысли, ему были нипочем ни бури, ни расстояния.
Позади еще какое-то время виднелись очертания родных берегов, подернутые дымкой, но скоро они пропали. В ярко-синей толще воды промелькнул большой косяк рыбы и скрылся так же внезапно, как появился. Солнечные лучи отражались от паруса, заставляя его сиять. Голоса и громкий смех воодушевленных людей раздавались от носа до самой кормы корабля. Воздух был наполнен солью и той непередаваемой свежестью, которую можно ощутить только в открытом море. Это был отличный день для начала большого приключения.
* * *
Случайный зритель, глядя на «Арго», затруднился бы сходу назвать его предназначение. Для военного корабль был тяжелым и недостаточно маневренным. Столь массивными делали торговые суда, которые перевозили за раз большое количество груза. Однако «Арго» был сильно вытянут в длину и мог быстро передвигаться, что было свойственно скорее боевой галере. На его боеспособность также указывал мощный таран. Была у этого корабля и тайна, которую знала лишь его команда.
Отдыхавший после своей смены Палемоний бросил взгляд на левый борт и груду вещей, которая была аккуратно прикрыта плотной тканью. Под ней скрывались прочные кожаные щиты и бронзовые клинки, а рядом лежали колчаны со стрелами. Случись что — мирные гребцы сразу обратятся в вооруженных до зубов воинов, готовых дать врагу отпор.
Палемоний остался доволен собой: именно он следил за тем, как укладывали оружие. Оно было надежно закреплено, но при необходимости его можно было достать без промедления. Для выживания в битвах это было необходимо.
— Уже притомился, старина? — Киос подошел сзади и похлопал друга по плечу. — Давно ты не выходил в открытое море.
Воин согласно кивнул:
— Даже и не вспомню, когда в последний раз приходилось столько грести.
— Вот и славно. Тебе не помешает немного подтянуть талию, — хохотнул торговец.
— Гляжу, друг Киос, у тебя превосходное настроение.
— Так и есть. Мне по душе эта погода. И очень нравится корабль! Наверное, стоит расспросить о нем его создателя подробнее.
— Ты видел этого Арга? Мне кажется, его покусала бешеная свинья. На твоем месте я бы не заводил с ним разговоров без необходимости.
— Брось, он хоть груб и нелюдим, но человек хороший.
— Удивляешь ты меня, Киос, — признался Палемоний, покачав головой. — Все время находишь в людях светлые стороны. В твоем возрасте и положении стоило бы смотреть
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Море, поющее о вечности - Александр Герасимов, относящееся к жанру Исторические приключения / Периодические издания / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


