`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Геннадий Эсса - Остров Красного Солнца и холодных теней

Геннадий Эсса - Остров Красного Солнца и холодных теней

1 ... 3 4 5 6 7 ... 14 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

– Примечай, тебе с ними работать, а самое главное, надо будет подобрать себе с десяток этих работяг, и тогда все наши планы свершатся. Только не торопись. Я знаю, что ты в людях совсем не разбираешься, поэтому будь осторожным. А эти какие-то тощие.

– Нормальные. Оружие, если что, удержат.

– Да тощие, смотри, какие, – не успокаивался Боб. – Нам бы с десяток твоих дружков.

– Так кто ж их на корабль пустит?

– Это точно. Твои уголовники тут бы наделали дел, прямо здесь, еще в порту.

– Старший матрос, – неожиданно проявился Карл и позвал к себе Джимми. – Вы ознакомились с кораблем?

– Нет еще, сэр. Мы не можем найти камбуз. Хотелось бы посмотреть сразу все.

– Он внизу, рядом с моей каютой, – ответил Карл.

– Тебе сейчас он нужен? – прошипел Боб.

– Ты же знаешь, что он для меня важнее всего.

– Идиот, ты не за этим здесь.

Они спустились вниз и нашли камбуз.

Кок Дэвид громко гремел кастрюлями, наводя порядок и расставляя запасы продовольствия.

– Сэр, если я не ошибаюсь, вы будете наш кок? – спросил Джимми, заглядывая в помещение.

Дэвид оглянулся на посетителей.

– Я боцман, – представился Боб, – а это старший матрос Джимми. Я думаю, мы поладим.

– Сюда заходить капитан запретил любому человеку, – недовольно буркнул Дэвид.

– Но мы не любые, и мы одна команда, – возразил Джимми.

– Это не имеет значения. Прошу покинуть помещение камбуза.

Боб и Джимми не стали спорить и поднялись наверх.

– Толстая свинья, – недовольно шипел Боб. – Я его с удовольствием кинул бы за борт.

– Ты опять торопишься. У тебя будет еще для этого время. А сейчас ты снова болтаешь всякую чушь.

– Он меня уже начинает бесить.

– Да заткнешься ты или нет? По-моему, нам этот щенок, помощник капитана, и так не доверяет, а еще ты тут…

– Как наш боцман и старший матрос? – спросил Карл молодого человека, лет двадцати пяти, по имени Том.

– А лучших вариантов не было? – спросил в свою очередь моряк. – Не нравятся они мне.

– Тебя капитан искал, будь так любезен – сходи к нему. Он хочет что-то тебе сказать.

– Я только что от него, – ответил Том. – Он сказал, чтобы я не спускал с них глаз и докладывал обо всем, что узнаю.

– Да, и меня тоже ставь в известность, – добавил Карл.

– Хорошо, сэр, но хочу вам признаться, что где-то я уже видел этого боцмана, – сказал Том.

– Если вспомнишь, расскажешь мне и капитану. Будет, думаю, очень интересно.

Карл прошел в капитанскую каюту и увидел усталое лицо Вильгельма.

– Есть проблемы, сэр? – спросил Карл.

– Устал я что-то. Уже так хочется выйти в море, и я там немного отдохну.

– Вы можете это сделать и сейчас. Погрузка завершена, экипаж на борту.

– Карл, вы подготовили каюту для Софии? – спросил Вильгельм.

– Конечно, сэр. Она в полном порядке и ждет свою замечательную хозяйку. Когда она появится?

– Завтра утром перед отходом корабля.

– Я ее встречу и провожу до каюты, – вызвался Карл.

– Уж будьте так любезны. Вы надежный человек, Карл. А сейчас дайте команду, чтобы боцман собрал экипаж на палубе. Я хочу с ними со всеми встретиться и поговорить перед дальней дорогой.

Капитан появился через десять минут.

Вся команда была в сборе и стояла на палубе вместе с коком Дэвидом, во главе с Джимми и боцманом.

Вильгельм окинул всех взглядом и произнес небольшую речь:

– Господа, – сказал он, – я рад видеть вас на борту нашего корабля и хотел бы, чтобы в вашем лице это была сильная и сплоченная команда. Нам предстоит дальний и нелегкий путь к берегам Австралии. Мы пройдем много стран и много морей, но основное путешествие будет проходить через океан. Поэтому от каждого из вас будет зависеть наш успех. Мой помощник будет руководить кораблем в мое отсутствие, вместе с боцманом Бобом. Наш боцман – бывалый моряк, и прошу ему подчиняться. Старший матрос Джимми будет во главе всего младшего состава, и его тоже всем слушать. Ну, а наш уважаемый кок Дэвид, я полагаю, не даст нам умереть с голоду. Утром мы отплываем от берегов Англии, поэтому выход на берег запрещается. Команда должна хорошо отдохнуть, чтобы завтра с новыми силами двинуться в море. Вопросы ко мне есть?

– В честь нашего путешествия мы сегодня получим свой виски? – спросил заботливый боцман, заметив при этом, как на него с надеждой смотрят моряки.

– Виски будет, как полагается, на ужин, но в меру. Завтра мы все должны быть бодрые и без всяких последствий, – ответил Карл.

– Да, и еще, – добавил капитан. – С нами поплывет моя дочь София. Она у нас будет что-то вроде лекаря. Поэтому прошу ее уважать. Я не потерплю в отношении ее каких-либо хамских выходок.

– Женщина на корабле к несчастью, – зашептал Джимми боцману на ухо.

– Дурак, молчи и слушай. Это понятно, сэр. Все будет как надо.

– Ну, вот и хорошо, – улыбнулся капитан и, окинув еще раз всех взглядом, удалился в каюту.

– Если кто передумал плыть с нами, – предупредил Карл, – я отпущу того на берег. У вас еще есть время подумать.

Глава 5

Ранним утром мальчишка по имени Генри, который был завсегдатаем в порту, появился у трапа «Святой Марии». Он немного повертелся на причале и исчез.

Генри здесь знали многие, но команде этого корабля он известен не был.

Шестнадцатилетний паренек давно мечтал уйти в море, но из-за молодости его никто не брал, хотя он и был высокого роста. А тут подворачивался исключительный случай, и он любыми путями тайно решил проникнуть на корабль, который сегодня должен был покинуть берега Англии и взять курс на Австралию.

Генри тщательно изучил подходы к трапу со стороны, чтобы не быть замеченным, и еще раз убедился, что проникнуть туда постороннему практически невозможно. Ему думать долго не приходилось: трап мог подняться в любую минуту, и тогда все его мечты в один миг рухнут.

Неожиданно к кораблю подъехали две повозки. На трапе появился сам капитан с помощником и несколько моряков. Они спустились на берег и тут же были окружены провожающими. Капитан долго разговаривал со своими родными, пока Карл любезничал с Софией, а моряки, подхватив многочисленные вещи, стали поднимать их на борт. Генри смешался с толпой и, подхватив две большие коробки, потащил их на корабль.

– Дочь моя, – сказал капитан, – такое впечатление, что мы уплываем, как минимум, на полжизни. Тебе не кажется, что вещей у тебя слишком много?

– Но она же женщина, – возразила мать.

– Нет, папочка, здесь только все необходимое, – сказала София.

Рядом бегала неугомонная собака Бэби. Она радовалась, наверное, больше всех, и когда Генри стал подниматься по трапу с коробками, помчалась за ним.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 14 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Геннадий Эсса - Остров Красного Солнца и холодных теней, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)