Царица Горго - Виктор Петрович Поротников
– Эти тряпки я закопал на берегу Эврота, господин, – сказал Пиларг. – Место я запомнил.
– Надеюсь, тело Дафны ты спрятал так, что его не найдут. – Эфхенор пристально взглянул на слугу, который уже не раз исполнял его поручения подобного рода. – Надеюсь, ты не утопил труп, но закопал в землю, как я велел.
– Клянусь Аидом, господин, – с раболепным поклоном проговорил Пиларг, – мы с Лаогоном вырыли Дафне глубокую могилу вдали от селений.
Пиларг, как всегда, лгал Эфхенору. Ему и Лаогону было лень работать заступами, поэтому они отыскали пустую могилу близ Бельбины и сбросили туда нагое тело Дафны, истыканное кинжалами.
Эфхенор приказал Пиларгу завтра поутру откопать одежду Дафны и спрятать её в небольшой куче из опавших листьев в лесу за рекой Тиасой.
– Ты знаешь храм Диоскуров на берегу Тиасы? – спросил Эфхенор. Пиларг молча кивнул. – Там ещё пролегает дорога на Амиклы. – Пиларг снова сделал кивок. – Так вот, недалеко от этой дороги в чаще леса ты и спрячешь одежду Дафны, – продолжил Эфхенор. – Потом пойдёшь туда вместе с Мнесиклом и его людьми. Ну и, как бы случайно, наткнёшься на… эти тряпки под сухой листвой. Уразумел?
Пиларг вновь безмолвно покивал головой.
* * *
Навестив свою старшую дочь, у которой в этот день было маленькое торжество, у её младшего сына наконец-то прорезался первый зуб, Гиперох по пути домой заглянул на агору, желая узнать последние новости. Торжище в любом греческом городе было средоточием слухов и сплетен; здесь торговцы и ростовщики заключали сделки, сюда спешили граждане для дружеских и деловых встреч, тут с раннего утра толкались покупатели и праздные зеваки со всех кварталов Спарты.
Гиперох шествовал по рынку с важным видом в своём фиолетовом гиматии, расшитом золотыми листьями, на ногах у него были короткие полусапожки, сплетённые из множества ремешков. Окладистая борода Гипероха была тщательно расчёсана, как и его длинные пепельно-русые волосы. Люди узнавали Гипероха и почтительно уступали ему дорогу. Граждане Лакедемона и периэки не забыли, что в прошлом году Гиперох был эфором-эпонимом, всем вокруг было понятно, что он запросто может вновь пройти в эфоры в будущем. Ведь Гиперох принадлежит к знатному роду Пелопидов, которые наряду с Эгидами и Тиндаридами испокон веку владычествуют в Спарте.
Неожиданно на пути у Гипероха возникла красавица Астидамия, сопровождаемая двумя рабынями. Астидамия намеренно задела Гипероха плечом и тут же рассыпалась в извинениях, склонив голову укрытую белым тонким покрывалом.
Гипероху всегда нравилось общаться с Астидамией, внешняя прелесть которой магнетически действовала на мужчин. В свои сорок с небольшим Астидамия не страдала излишней полнотой, все линии её статной фигуры были женственны и красивы. Это подчёркивалось складками длинного пеплоса, как бы струящегося по телу Астидамии. День выдался тёплый и безветренный, поэтому Астидамия вышла из дому без плаща. Одежда на Астидамии была опоясана под грудью и в талии, что тоже подчёркивало её прекрасные формы.
Гиперох остановился и заговорил с Астидамией, сделав комплимент её причёске и платью. У Гипероха было отличное настроение, поэтому он буквально излучал благодушие. Обычно всегда такая надменная и неприступная Астидамия на этот раз удивила Гипероха своей улыбчивостью и учтивостью. Как бы между прочим, Астидамия обмолвилась о том, что сегодня у неё в доме намечается пирушка, куда приглашены её подруги и родственники.
– Я буду очень рада, Гиперох, если и ты почтишь это застолье своим присутствием, – молвила Астидамия. – Кстати, придёт и Алкибия, дабы поведать нам о своём муже, который прислал ей весточку из Фессалии.
– Стало быть, Еврибиад жив? – Гиперох удивлённо приподнял брови.
– Жив и здравствует! – улыбнулась Астидамия. – Мне самой не терпится узнать, какие у Еврибиада дела в Фессалии, занятой персами.
– Конечно, я приду на твоё застолье, Астидамия, – промолвил Гиперох, заинтригованный услышанным. «По словам Динона, Еврибиад вознамерился пробраться к зимнему лагерю Мардония, – промелькнуло в голове у Гипероха. – Неужели этот безумец сумел осуществить свою затею?»
В назначенный час Гиперох пришёл в гости к Астидамии, сменив свой фиолетовый гиматий на более скромное белое одеяние. Сопровождавшего его раба Гиперох отправил обратно домой, велев ему прийти за ним, когда стемнеет. Гиперох был уверен, что застолье у Астидамии затянется допоздна.
Астидамия сама встретила Гипероха в просторной прихожей, где было довольно сумрачно, поскольку окон здесь не было, а единственный светильник, подвешенный к потолку, с трудом рассеивал густой мрак.
Гиперох сбросил с себя плащ прямо на услужливо протянутые руки Астидамии. Её угодливость приятно польстила Гипероху. «Красавица забыла свою гордость и желает мне понравиться! – усмехнулся про себя Гиперох. – Похоже, Астидамия сильно нуждается в моих услугах, коль она так лебезит передо мной! Что ж, надо пользоваться случаем и попытаться склонить эту гордячку к постельным утехам».
Гипероху было известно расположение комнат в доме Астидамии, поскольку ему уже доводилось здесь бывать. Он уверенно направился в мужской мегарон, однако Астидамия мягко удержала его, потянув за собой на женскую половину дома.
– Гости ещё не собрались, – с лукавой миной на лице обронила Астидамия, – поэтому мы можем посекретничать с тобой наедине, Гиперох. Мне нужно сказать тебе нечто важное. Только тебе одному!
Завораживающий голос Астидамии и блеск её прекрасных глаз совершенно очаровали Гипероха. Он последовал за Астидамией через квадратный внутренний двор в дальние покои, пронизанные ароматом благовоний и запахом засушенных цветов. Гиперох торжествовал в душе: Астидамия сама идёт в его объятия! В свои неполные шестьдесят лет Гиперох был ещё полон мужских сил. Он давно тяготился своей рано увядшей супругой, позволяя себе любовные интрижки на стороне.
Входя в опочивальню рука об руку с Астидамией, Гиперох вдруг почувствовал, как пара сильных мужских рук схватила его сзади и повалила на пол. Тут же раздался резкий звук захлопнутой двери.
Затем прозвучал властный голос Астидамии:
– Вяжите ему руки верёвкой. И будьте осторожны, не порвите на нём гиматий.
Гиперох попытался встать, но уже три пары рук вцепились в него, словно клещи, опутывая верёвками. Гиперох хрипел, напрягая все свои силы, он чувствовал себя зверем, угодившим в западню. Рабы Астидамии, – а это они внезапно набросились на Гипероха, – тяжело дыша, подхватили связанного пленника и внесли в какое-то помещение, озарённое ярким пламенем масляных ламп. В комнате не было никакой мебели, кроме стула и стола. Горящие светильники стояли в стенных нишах. Единственное окно было закрыто снаружи деревянными ставнями.
Рабы усадили Гипероха на стул. Двое из них встали у него за спиной, а третий, широкоплечий, коротко остриженный, с квадратной нижней челюстью, куда-то вышел. Раб-верзила вскоре вернулся
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Царица Горго - Виктор Петрович Поротников, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

