Древняя Греция. От Геракла до Перикла - Андрей Николаевич Савельев


Древняя Греция. От Геракла до Перикла читать книгу онлайн
Древняя Греция по праву считается колыбелью если не европейской цивилизации, то европейской культуры. Искусство, философия, такие научные дисциплины как история и география – когда мы говорим о них, наш ум невольно обращается к Древней Греции и вспоминает громкие имена античной Аттики или Спарты.
Но насколько наши, заложенные в нас со школьной скамьи, знания о Древней Греции соответствуют действительности? Нет ли в них искажений, внесенных как прежними веками, так и нашими современниками?
Андрей Савельев взялся за неподъемную, но и чрезвычайно интересную задачу: подобно археологу, снимающему скрывшие руины античного города тысячелетние напластования, освободить от лжи и ошибок наши знания о Древней Греции, чтобы эта восхитительная страница человеческой истории заблистала не только легендами и мифами, но и своей не менее увлекательной – подлинной – историей.
По протекции Афины Зевс принимает бескомпромиссное решение: Одиссея вернуть домой. Но зачем-то через остров феаков. Зачем? Может быть, чтобы щедро одарить. А может быть, это было единственное средство обойтись без усмирения Посейдона, чинящего препятствия Одиссею. Вердикт Зевса таков: принять Одиссея должны «феаки, родные бессмертным; и будет// Ими оказана почесть ему, как бессмертному богу». И домой с подарками: «Меди и золота дав ему кучи и кучи одежды,// Сколько б он ввек не привез из-под Трои, свою получивши // Долю добычи…».
Гермес по заданию Зевса летит к Калипсо, и тут между делом в его объяснениях всплывает странная подробность. Оказывается, Афина, что принимает такое деятельное участие в судьбе Одиссея, сама является причиной его злоключений. После разрушения Трои ахейцы провинились перед Палладой. «При возвращеньи, однако, они раздражили Афину; // Ветер зловредный и волны большие она им послала…». При этом путь Одиссея от лотофагов до Калипсо из повествования почему-то исчезает и возникает только в рассказе самого Одиссея, который он поведает своим благодетелям феакам. А пока Гермес сообщает Калипсо то, что она и без него должна бы знать: ветер, заказанный Афиной, отнес суда ахейцев, все его друзья погибли, а он оказался пленником на острове нимфы.
Вторая подробность ситуации выясняется уже не Гермесом, а самой Калипсо: она начинает причитать, что боги не дают богиням быть со смертными мужами. И не раз для последних это заканчивалось смертью. Разрушить планы богини забвения, как выясняется, могут только сами боги – по прямому указанию Зевса, которого к этому решению подталкивает Афина. При этом корабль Одиссея расколол молнией именно Зевс, одновременно убив его спутников. Получается, что Афина и Зевс лишь компенсируют нанесенный вред, и тем самым становятся «спящими богами», которые свое решение обращают вспять и уравновешивают прежнее решение новым. Правда, между их противоположными решениями пролегает целая человеческая жизнь. Калипсо же стремится к необратимому решению, обещая Одиссею бессмертие – в обмен на забвение родины и семьи. Одиссей предпочитает покинуть богиню забвения и вернуться к родным – собственно, стать не безвестным богом, а известным героем, бессмертным в людской памяти.
Калипсо покорна Зевсу, и исполняет все, что от нее требуют: помогает Одиссею построить прочный плот, дает ему необходимые припасы, загружает на плот богатые подарки, снабжает попутным ветром. Но вот Посейдон, возвращаясь из страны эфиопов, в которой он был по оставшейся неизвестной надобности, оказывается не в курсе воли Зевса. Как будто Афина и сам Зевс не знали, кто все время чинил препятствия Одиссею в возвращении домой, и не ведали, что ему придется вновь оказаться в морской стихии, подвластной Посейдону. Тот, увидев раздражающего его смертного, разгневался и устроил бурю – уже на подходе к стране феаков. Одиссей, захваченный чудовищным штормом, почему-то начинает винить в этом Зевса – как будто тоже не в курсе того, что Посейдон является его главным недоброжелателем. Зевс и Посейдон на деле оказываются одной личностью – по крайней мере, в отношении организации сложностей для Одиссея они выступают синхронно.
Богини забвения своими чарами вольно или невольно уберегали Одиссея от гнева Посейдона. И даже Афина его хотела спасти. А вот Зевс с Посейдоном как будто составляли одну многогранную личность, на словах милостивую к Одиссею, на деле – жестокую (как и в «Илиаде» – Зевс помогает троянцам, а когда спит, то против них действует Посейдон, выступая под личиной того или иного героя). Божественные братья оказываются на стороне циклопов, грозя безвестной смертью. И Одиссей сожалеет уже, что не пал под Троей, прославив себя, как другие герои. Ему сулят абсолютное забвение, а не вечное блаженство, которое исходило от богинь. И не вечную славу, как другим героям, сложившим головы под Троей.
Спасает Одиссея снова женское божество – морская принцесса Ино, которая ранее была смертной, а теперь, пребывая в пучинах и обладая божественным статусом, сжалилась над Одиссеем. При этом забвение снова – одно из условий: Одиссей должен покинуть свой плот и бросить свою одежду, используя лишь какое-то странное покрывало Ино, которое на берегу феаков надо непременно бросить в море, и не оглядываться. То есть, предстать перед феаками без каких-либо внешних признаков прежней жизни – лишенным одежды и любого имущества. Все дары Калипсо тем самым аннулировались. И Калипсо тоже оказывается «спящим божеством» – итог ее деятельности лишен необратимого результата.
Посейдон, разрушив полностью плот Одиссея, злорадно усмехнулся и отправился по своим делам. Ветры же остановила Афина, почему-то оставив лишь дуновение Борея – северного ветра. Нет бы сразу доставить Одиссея в землю феаков или уж сразу на Итаку! Афина дозволила могучим волнам носить Одиссея еще два дня, пока сама собой не иссякла сила Борея, и Одиссей не смог сам добраться до желанного берега. В последний момент, когда Одиссей уже отчаялся избежать гибели от волны, несущей его на скалы, Афина придала ему силы. Но тоже как-то не сразу спасла, а поставила на грань смерти, дав волне накрыть героя, вцепившегося в скалу, и снова отбросить в море. Фактически он выбрался на берег сам, и поддержки богов как-то по этому фрагменту поэмы не заметно.
Одиссей, Афина и Навсикая
Только выбравшись на берег, Одиссей вспомнил о том, что должен был сделать с покрывалом Ино. Условия он выполнил, как будто знал другие сказания, где по законам жанра невыполнение какого-нибудь абсурдного правила сулило в дальнейшем огромные неприятности. «Не оборачиваться» – одно из таких условий, которое присутствует во многих мифологических сюжетах. Правда, оно часто нарушается. Оборачиваться нельзя, но и не обернуться невозможно – с фатальными последствиями. Но для Одиссея все обошлось.
Вся история с Калипсо, Ино в образе птички-нырка, Афиной, Зевсом, Посейдоном выглядит простым переложением обычной морской истории, которая снабжается поэтическими образами. Заброшенный на остров кораблекрушением моряк некоторое время нежился в объятьях туземной красавицы, но потом построил плот и отправился в путь. Был захвачен бурей, разметавшей связанные бревна, с трудом добрался до другого острова, а чтобы выплыть, вынужден был сбросить с себя всю одежду. Вот и