Вальтер Скотт - Талисман, или Ричард Львиное сердце в Палестине
– Беги скорей в лагерь лорда Солсбери, скажи ему, чтобы он собрал свой полк и сейчас же направился к холму Святого Георгия. Скажи ему, что лихорадка покинула короля, но у него началось воспаление мозга.
Удивленный тревожным тоном, каким лорд де Во отдавал ему приказание, едва расслышав его слова и с трудом понимая их, оруженосец с точностью исполнил данные ему приказания. Его товарищи, выбежав из королевского шатра, понеслись по ближним шатрам вельмож, всюду поднимая переполох.
Воины, утомленные полуденным жаром, спали сладким сном; внезапно разбуженные, они спрашивали друг друга о причине тревоги, но никто не мог дать определенного ответа, теряясь в смутных догадках. Одни говорили, что сарацины напали на их стан, другие – что король в опасности, что его хотели убить; многие уверяли, что он умер прошлой ночью. Большинство же утверждало, что он убит эрцгерцогом Австрийским. Догадкам не было конца и среди офицеров. Желая узнать истинную причину смятения, они ударили в набат и отдали приказ пешим и конным собираться в полки. Звук труб, тревога, военный клич возбудили в войске страшное волнение, воины, прибывая на сборные пункты, громко провозглашали: «Святой Георгий и Англия!»
Тревога быстро распространялась по всему лагерю. Все в смятении бросались к оружию, но никто не знал причины всеобщего переполоха. К счастью, граф Солсбери отдал приказ своим войскам оставаться на квартирах, сам же во главе небольшого числа отборного войска направился к месту, назначенному ему Томасом де Во. Остальное войско должно было быть готовым поспешить на помощь, если его призовут, поддерживать порядок и не торопиться, пока не будет призвано для защиты короля.
Между тем Ричард, не замечая усилившихся криков, шума и восклицаний, в беспорядочно надетой одежде, держа под мышкой свой меч, быстрыми шагами направлялся к холму Святого Георгия, сопровождаемый лишь де Во и двумя приближенными.
Он быстро прошел через стан анжуйских, норманнских и гасконских войск, прежде чем в этих частях лагеря началось смятение. Рыцарь Спящего Барса, заметив и узнав короля, увидев, как он торопился, подумал, что ему угрожает опасность. Желая оказать помощь, он схватил свой меч и щит и присоединился к де Во, с трудом поспевавшим за государем. На вопросительный взгляд шотландского рыцаря де Во только пожал плечами, и оба продолжали следовать за Ричардом.
Король вскоре достиг подножия холма Святого Георгия, усыпанного войсками. Здесь были и австрийские воины, прославлявшие поступок эрцгерцога, и другие привлеченные необыкновенным зрелищем и сочувствовавшие австрийцам.
Ричард стремительно пробился сквозь многочисленную шумную толпу, как корабль пробивается и рассекает волны, не заботясь, сливаются ли они с ревом за ним. Наверху возвышения была устроена площадка, где теперь развевались оба знамени; здесь же кружком стояли друзья и свита эрцгерцога.
В центре этого кружка находился сам Леопольд, самодовольно оглядываясь и внимая льстивым уверениям и восклицаниям, расточаемым ему окружающими. Ричард со своими двумя сопровождающими стремительно ворвался в толпу.
– Кто осмелился, – вскричал он грозным голосом, подобным грому перед землетрясением, занося руку на австрийское знамя, – кто осмелился поставить это отрепье рядом с английским знаменем?!
Эрцгерцог был далеко не робким и не мог не ответить на подобный вызов. Однако он был до того поражен и смущен неожиданным появлением Ричарда, что у него не хватило духу ответить сразу. Только когда Ричард еще раз повторил свой вопрос, он с твердостью ответил:
– Я, я, Леопольд Австрийский.
– Так Леопольд Австрийский увидит, – ответил Ричард, – как мало дорожит английский король его знаменем и притязаниями!
При этих словах он вырвал из земли копье, поддерживавшее австрийское знамя, разломал в куски древко и затоптал ногами флаг.
– Вот как поступаю я с австрийским знаменем, – прибавил он. – Есть ли среди ваших тевтонских рыцарей хоть один, кто бы выступил на его защиту?
С минуту продолжалось молчание.
– Я, я, я! – вскричало множество рыцарей из свиты эрцгерцога, и сам он также присоединил свой голос, вызываясь выступить на защиту знамени.
– Зачем же медлить? – вскричал граф Валленрод, прибывший в Святую землю с венгерских границ. Его исполинская фигура носила отпечаток мощи и отваги. – Человек этот попирает честь земли нашей, благородные соотечественники. Отомстим ему за обиду! Сломаем английскую гордость!
При этих словах он быстро обнажил свой меч и поднял уже руку, чтобы нанести Ричарду сильный удар, но в это время рыцарь Кеннет бросился вперед и отразил его своим щитом, закрыв короля от рокового исхода.
– Я дал клятву, – сказал Ричард, и голос его громко прозвучал даже в этом шуме, – не наносить удара по человеку, носящему на себе знак креста. Я дарую тебе жизнь, Валленрод, живи и помни Ричарда Английского.
Сказав это, он обхватил руками венгерского исполина и с силой откинул его назад. Тело его пролетело над зрителями и тяжело упало на край площадки, оттуда медленно скатилось с вершины горы до самой подошвы: граф лежал мертвый, с вывихнутым плечом.
Присутствовавших потрясло происшедшее, и никто из свиты герцога не решился вновь вызваться на борьбу. Лишь стоявшие в дальних рядах, помахивая своими саблями, кричали:
– В куски рубите английскую собаку!
Но остальные, испытывая сильный страх, старались водворить спокойствие:
– Мир! Мир! Мир креста ради, ради святой церкви, мир ради нашего святого отца Папы!
Видно было, что, несмотря на эти крики, никто не решался выступить против короля, а между тем Ричард с яростью продолжал попирать ногами австрийское знамя; его лихорадочно возбужденные глаза, устремленные на присутствовавших, казалось, искали себе нового противника, но австрийские дворяне расступились, потупив глаза. Лишь де Во и рыцарь Спящего Барса стояли около него, готовые защищать Ричарда до последней капли крови, их могучий рост и всем известное мужество служили в том порукой.
Солсбери также приближался со своим войском, с алебардами и копьями наготове и с натянутыми луками.
В это же время Филипп, король Французский, в сопровождении двух дворян, также подошел к площадке, чтобы узнать о причине шума. Он был поражен, увидев Ричарда Английского стоявшим перед их общим союзником, эрцгерцогом Австрийским, с угрожающим видом. Ричард немного смутился, заметив Филиппа, которого он хоть и не любил, но уважал за наблюдательный ум: ему было досадно, что Филипп застал его в раздражении, не подобающем монарху и крестоносцу. Он постарался незаметно снять свою ногу со знамени, и лицо его, пылавшее гневом и яростью, приняло более спокойное выражение. Леопольд также старался сохранить внешнее спокойствие, хотя ему было страшно неприятно появление нового свидетеля его позора и оскорбления, нанесенного ему королем Англии.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вальтер Скотт - Талисман, или Ричард Львиное сердце в Палестине, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


