`

Эскотт Линн - Робин Гуд

1 ... 38 39 40 41 42 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Вернувшись в лагерь, стрелки рассказали своим товарищам о том, как подшутили над де Брасье и как старый барон плясал на свадьбе своего соперника. Все поздравляли Элена и Берту и в честь молодых устроили пир. Однако в самый разгар веселья, когда солнце склонилось к западу, из чащи леса донесся звук рога, а затем сигналы раздались неподалеку от лагеря. Через несколько минут на поляну вышел караульный и, подойдя в Робину, сказал ему что-то вполголоса. Робин Гуд повернулся к обступившим его стрелкам и крикнул:

– Ребята, странные гости пожаловали к нам в лес и хотят вести со мной какие-то переговоры. Я их позову сюда в лагерь, чтобы все вы могли слышать, о чем они будут говорить. От вас у меня не было тайн и никогда не будет. Гостей не обижайте, но оружие держите под рукой, чтобы в случае измены наказать предателей.

– Это излишняя предосторожность, Робин, – вмешался рыцарь Черного Ворона. – О предательстве не может быть и речи. Я знаю, с какой целью они пришли сюда, и, признаюсь, давно уже их поджидал.

– Так-то оно так, – отозвался Робин, – но когда имеешь дело с такими знатными господами, нужно держать ухо востро и быть ко всему готовым.

Рыцарь нахмурился, но промолчал, а Робин сказал караульному:

– Том, приведи их сюда!

Том ушел, а через пять минут на поляну вышли четыре рыцаря. Трое были одеты в нормандское платье, а в четвертом Робин сразу узнал английского тана Эдуарда Боддингтонского, с которым дед Альрика поддерживал дружеские отношения. Впереди шел высокий старик в кольчуге, вооруженный мечом и кинжалом. Это был граф Сюррэй, который на турнире в Лейчестере выступил на защиту Робин Гуда. Он первый поклонился и приветствовал стрелков.

– Добро пожаловать, – отозвался Робин. – Случалось нам встречаться с приближенными короля, но до сих пор эти встречи происходили на поле битвы, а не в мирном лагере.

– Вы говорите обо мне и о моих друзьях, как о приближенных короля, – сказал граф Сюррэй. – Действительно, было время, когда мы сражались за него, и даже готовы были пожертвовать жизнью, но Иоанн оказался кровожадным тираном, и больше он не может рассчитывать на нашу поддержку. Мы, норманнские бароны, соединились с англичанами и решили положить конец его беззакониям. Вы видите – с нами пришел к вам и английский тан Эдуард.

– Норманны вы или англичане – для меня не имеет значения, – ответил Робин. – Важно то, что вы – вельможи и рыцари, а, значит, нам, простым людям, нужно вас остерегаться.

– Мы пришли с мирными целями, – вмешался тан Эдуард. – Мы хотим предложить вам дружбу, но если вы нам не доверяете, мы можем отдать свое оружие.

– Зачем? Вы окружены моими молодцами, и следовательно мы можем не опасаться предательства.

– Вы не доверяете рыцарям, – продолжал тан Эдуард, – и, однако, одного из них вы приютили в своем лагере.

– Вы говорите о графе Нортумберлендском? Да, ему мы дали приют. Больной и беспомощный, он искал у нас защиты. Мы знаем, что он – враг Иоанна и нас не предаст.

Граф Сюррэй нахмурился.

– Если вы меня и моих спутников считаете врагами, что боюсь, что дальнейшие переговоры ни к чему не приведут. Быть может, один из ваших стрелков поможет нам выбраться из леса на опушку, где мы оставили лошадей.

В эту минуту один из рыцарей, сопровождавших графа, красивый рослый мужчина, выступил вперед и, протягивая руку рыцарю Черного Ворона, воскликнул:

– Граф Нортумберлендский! Какая удивительная встреча! Я думал, что вас уже нет в живых. Дружище, неужели вы забыли Гуго де Биго? А ведь мы сражались с вами бок о бок.

– Я сразу вас узнал, Гуго, – ответил рыцарь Черного Ворона, крепко пожимая ему руку.

– Вы словно из могилы встали, Роберт. Расскажите, как вы здесь очутились?

– Длинная эта история. Когда-нибудь все узнаете, а пока я вам только скажу, что Робин Гуду и его стрелкам я обязан жизнью. Уговорим же его выслушать предложение графа Сюррэя. Я уверен, он присоединится к вам, когда узнает, что вы защищаете правое дело и помышляете только о благе народа.

– Робин, – вмешался Альрик, который уже успел поздороваться с таном Эдуардом, – выслушай их! Может быть, их предложение тебе понравится.

– Боюсь, что рыцари больше помышляют о своих интересах, чем о благе народа, – усмехнулся Робин. – Но если к нам они пришли за помощью, то мы должны их выслушать. Говорите, граф Сюррэй!

– В присутствии ваших стрелков?

– От них у меня нет тайн.

– В таком случае я приступаю к делу. Мы четверо – я, Гугу де Биго, Вильям Маршалл и тан Эдуард – действительно ищем у вас поддержки. Бароны английские и норманнские объединились и поклялись покарать Иоанна за все его злодеяния. Король окружил себя какими-то проходимцами, приехавшими с континента, которые помогают ему творить суд и расправу. Одним из них является этот итальянец Фалько со своей шайкой головорезов. Чтобы иметь деньги на содержание наемных войск, Иоанн пытается повышать налоги. О последнем его преступлении вы, конечно, слыхали. Я говорю об избиении ни в чем неповинных горожан в Лейчестере. Это переполнило чашу, и мы четверо открыто выразили Иоанну свое возмущение. Он нам ответил оскорблениями и угрозами, и эти угрозы, несомненно, привел бы в исполнение, если бы нас не поддержали друзья. Тогда он надеется привлечь на свою сторону горожан, но мы-то прекрасно знаем, что они стоят за нас. Мы, бароны, решили добиться от Иоанна подписания грамоты, дарующей права и свободу всем англичанам. Наши друзья собрались в Стэнфорде, и туда-то мы и намереваемся отправиться. Затем мы отыщем короля и вырвем у него обещание править справедливо. Если он откажется, мы его принудим.

– Каким образом вы его принудите? Готовы ли вы в случае необходимости пустить в ход оружие?

Граф Сюррэй нерешительно осмотрелся по сторонам. Робин заметил этого взгляд и воскликнул:

– Можете говорить спокойно. Здесь нет ни одного предателя.

– Я вам отвечу на ваш вопрос. Одной клятвой мы не удовольствуемся. Иоанн должен подписать хартию; если же он откажется, мы обнажим мечи.

По-видимому, этот ответ понравился стрелкам, внимательно прислушивавшимся к словам Сюррэя. Одобрительный шепот пробежал по рядам.

– Чем же мы можем вам помочь? – спросил Робин.

– Сейчас я подхожу к самой сути дела. Речь идет не о заговоре баронов против короля. Сам народ должен принять участие в этом движении и вместе с нами защищать свои интересы. Мы сражаемся за свободу и равные права для всех и хотим привлечь на свою сторону представителей народа. Население Лондона – за нас, и я буду счастлив, если вы, Робин, согласитесь действовать с нами заодно.

Робин Гуд усмехнулся.

– Мне кажется, вы не договариваете, граф.

1 ... 38 39 40 41 42 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эскотт Линн - Робин Гуд, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)