`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Побережье смерти - Саймон Скэрроу

Побережье смерти - Саймон Скэрроу

Перейти на страницу:
отстал? -  отрезал он.

-  Простите, господин, -  проворчал Фигул. - Уронил свой талисман. -  Увидев насмешливое выражение лица центуриона, он разжал левый кулак, чтобы показать серебряный медальон с изображением Фортуны. -  Чуть не потерял его в прибое.

Очелла на мгновение потерял дар речи. -  Ты из-за этого чуть не погиб?  - Он с отвращением покачал головой. -  Окаянные галлы. . . Забудь про это. Слушай внимательно, нет времени. Мы в дерьме. Эти лучники сковали нас, и когорта в полном беспорядке. Большинство наших кораблей застряли в море. Только Пятому удалось высадиться вместе с одной кавалерийской алой, и никакой поддержки от боевых кораблей не будет, пока они не обойдут эту проклятую отмель.

Фигул проследил за его взглядом, когда  Очелла кивнул в сторону моря. Гряда темных облаков нависла над галерами, причалившими к скалистому выступу. За ними еще несколько военных кораблей качались на высоких волнах. Среди этих кораблей он заметил более крупное судно, трирему, с мачты которой развевался длинный пурпурный вымпел.  Фигул узнал в нем корабль легата.

Он снова повернулся к центуриону и беспокойно откашлялся. -  Только боги знают, когда Целер и остальные наши парни сойдут на берег.

-  Символическое сопротивление, -  пробормотал  Очелла себе под нос. -  Это то, что обещал легат. Оглянись. Что, чума их побери,  это такое?  - Он указал на лучников, сбившихся в кучу на утесе.

Фигул крепче сжал рукоятку щита, осматривая  песчаную отмель.

-  Где Трибун Палинус? -  рявкнул Очелла. -  Он должен здесь, командовать.

-  Там, господин, -  крикнул солдат справа от Фигула. -  Палинус  повел кавалерийскую  алу туда. Он указал на запад. Пологий берег вел к галечной отмели, а за ней возвышался невысокий, но отвесный утес. В скале был прорезан ряд небольших поросших деревцами оврагов, обеспечивающих естественные выходы с берега. Само побережье было ограничено с обоих концов возвышающимися скалами, отмель врезалась в берег, как выемка, вырезанная в деревянном блоке.

Очелла фыркнул раздутыми ноздрями. -  Палинус, как всегда, решил отличиться.  Этот идиот думает, что он новый Цезарь.

В этот момент воздух взорвался градом глухих ударов и резких грохотов, когда дротики заменили дождь стрел. Пронзительный крик разнесся по влажному воздуху, когда копье пронзило кольчужную броню солдата, проникнув в его плоть. Другой солдат на внешней линии строя взвыл от боли, когда дротик вонзился ему в ботинок сразу ниже  щита. Кровь мгновенно окрасила песок вокруг его ноги. Солдат ослабил хватку на щите и потянулся вниз, чтобы пережать рану. Горсть стрел со звоном вонзилась в гальку, а одна вонзилась ему в затылок, и человек с задыхающимся криком рухнул прямо перед Фигулом.

-  Поднять щиты!  - зарычал Очелла на своих людей. - Я скомандовал прикрыться!

Солдаты пригнулись за своими щитами, а снаряды продолжали сыпаться на них, отбиваясь от краев щитов, как гигантские градины, разбивающиеся о черепичную крышу. Затем Фигул услышал жужжащий звук, когда к обстрелу присоединились пращники, и камни с оглушительным грохотом ударили по щитам и шлемам римлян. Странный крик сообщил о копье, пробившем щит и пронзившем цель, или о свинцовом выстреле, раздробившем кости солдата. Но по большей части щиты давали солдатам надежную защиту от бешеной волны стрел, камней и дротиков . Фигул почувствовал, как его щит содрогнулся, и услышал резкий треск раскалывающегося дерева, когда в него врезалось кельтское копье, острие которого пронзило дерево всего в нескольких дюймах от его лица. Он стиснул зубы, мышцы предплечья и бицепса болели от напряжения, когда он держал щит поднятым над головой. Теперь он был весь в поту, несмотря на прохладную погоду, поскольку начал сказываться физический и умственный стресс битвы.

-  Держись! -  крикнул Очелла. - Это не может продолжаться вечно!

В следующее мгновение поток ударов резко оборвался, и на берегу воцарилась тишина. Слышалось  только безжалостное шипение, всплеск волн на берегу и крики раненых, зовущих на помощь.  Фигул посмотрел поверх металлического поля своего щита на вершину утеса на севере, пристально наблюдая, как лучники удаляются из поля зрения.

-  Может, Палинус их отпугнул, -  вслух размышлял Очелла. - Болван, охотящийся за заслугами.  Он, как обычно,  заберет себе всю славу.

Фигул хмыкнул, выдергивая дротик из своего щита. -  Жаль…  Вот я и дождался возможности влипнуть с ним  в эту заваруху.

-  Может быть еще, и нет, -  мрачно пробормотал легионер рядом с ним.

Фигул взглянул на говорившего. У него был заметный шрам, идущий по лицу, и покрасневшие от многолетнего пьянства щеки. Он был одним из первых, кто представился галлу после своего перевода несколькими днями ранее.  Тит Теренций  Рулл был одним из ветеранов Шестой центурии.

-  А? -  рявкнул Очелла. - Что ты имеешь в виду?

Рулл кивнул на самый широкий проход в утесе. Тотчас центурион и его заместитель устремили взгляды в одном направлении. Фигул заметил, как что-то движется к ним от линии деревьев на гребне лощины. Когда объект вырвался из сумрачного мрака и скатился вниз по склону утеса, галл понял, что это была белая холеная лошадь, несущаяся к ним в бешеном темпе. Потом он заметил еще кое-что и почувствовал, как холодный страх сжал его затылок.

-  Вот чума!  -  прорычал он. -  Это ведь лошадь трибуна Палинуса!

Лошадь подскакала ближе и встала на дыбы, достигнув подножия склона. Фигул и другие увидели кровь на боках животного.

-  Похоже, эти ублюдки прикончили Палинуса, -  пробормотал Рулл.

Угрожающий боевой клич прозвучал откуда-то из-за деревьев на вершине утеса. Как раз в этот момент длинная шеренга мускулистых фигур выстроилась на гребне главного оврага, их покрытые шкурами тела были смутно видны в тени. Каждый воин размахивал длинным мечом, которым они несколько раз ударяли по своим круглым щитам в жесте вызова. Некоторые из дуротригов распевали странные песнопения, призывая местных богов помочь им сокрушить их заклятого врага. Один из мужчин ткнул своим колющим копьем в небо, и Фигулус почувствовал, как у него скрутило живот, когда он увидел отрубленную голову трибуна, насаженную на наконечник копья. Затем местные трубачи затрубили в свои боевые рога, чтобы сплотить войска на битву. Рев возымел желаемый эффект и заставил Фигулуса и его товарищей похолодеть.

-  Дуротриги, -  сказал Рулл. -  Судя по всему, их сотни. Должно быть, загнали Палинуса и его товарищей в угол, когда те достигли вершины утеса. Бедняги. Он повернулся к галлу. -  Похоже, ваше желание все-таки сбудется, господин.

Фигул сжал толстыми пальцами рукоятку своего короткого меча и

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Побережье смерти - Саймон Скэрроу, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)