Югославия в огне - Ольга Ивановна Обухова
Краячич вскочил на ноги и пружинисто прошелся по крошечной комнате. Чувствовалось, что ее миниатюрные размеры стесняли его.
– Война разрушила жизни тысяч семей и целых народов. А скольких убила… Надо быть выше этого, Диана. И сильнее. «На войне как на войне», говорят французы. Пусть они и не смогли в полной мере продемонстрировать этого в сражениях с немцами… Впрочем, движение Сопротивления во Франции только разгорается, посмотрим, какие сюрпризы они преподнесут швабам.
Он посмотрел прямо в глаза Диане:
– Но главный сюрприз Гитлеру должны будем преподнести мы. Сейчас, когда фашисты отчаянно пытаются уничтожить СССР, когда они яростно устремились к Москве, мечтая захватить столицу Советского Союза, мы обязаны сделать все для того, чтобы спасти СССР – оплот трудящихся, нашу путеводную звезду в борьбе с фашизмом. И мы покажем, что сражаемся с СССР в едином строю, уничтожив рейхскомиссара Московии, которого фашисты назначили руководить всеми завоеванными землями СССР вплоть до Урала и Архангельска.
Диану внезапно начала бить крупная дрожь.
– Но для этого… надо будет… приехать в Берлин.
– Нет никакой нужды ехать так далеко. Рейхскомиссар Московии уже находится здесь, в Загребе. Ведь на эту должность Гитлер назначил нынешнего посланника Германии в Хорватии, обергруппенфюрера СА Зигфрида Каше. – Краячич с хрустом сжал пальцы. – И теперь встал вопрос, как подобраться к нему. Ты знакома с кем-нибудь из членов немецкой диаспоры в Загребе? Можно было бы попытаться подобраться к Каше через них…
Небольшой белый домик в районе Маркушевец казался безлюдным, но зеленая лужайка перед ним была тщательно подстрижена, а в глиняных вазах росли голубые и красные цветы, которые, похоже, поливали каждый день. В доме кто-то жил – хотя на калитке никакой таблички с именем владельца не было. Диана постучала и долго ждала ответа. Потом постучала еще раз, и на пороге появилась фигура невысокого худого мужчины. Он настороженно посмотрел на нее.
– Вы – барон фон Ромберг? – благоговейно прошептала женщина. – Известный поэт?
Мужчина молча смотрел на нее. Глухой? Но поэт не может быть глухим…
– Кто вы? – откликнулся наконец мужчина. – Что вам нужно?
– Я – поклонница творчества поэта фон Ромберга. Я хотела встретиться с ним и вручить ему цветы. – Диана взмахнула букетом, который купила рано утром. Иван Краячич одобрил ее выбор – желтые розы из Далмации на длинном стебле.
– Мы с вами где-то встречались?
– Мне о вас рассказывал отец, полковник Бестужев. Умирая, он в числе немногих ценностей, которые хотел передать мне, вручил книжку ваших стихов. Я ее свято храню. И часто перечитываю.
Лицо барона выглядело немного озадаченным. Похоже, он и сам не подозревал, что его стихи способны оказывать столь глубокое воздействие.
– Проходите. Но я вряд ли могу вас угостить. У меня осталось только кофе, но его совсем немного. Снабжение в Хорватии стало совсем отвратительным. – Поэт скривился. – Похоже, здесь все было нормальным только тогда, когда Хорватия была частью Австрийской империи.
Диана жестом фокусника извлекла большой пакет.
– В знак уважения к вашему таланту я осмелилась принести вам кофе, торт и конфеты. Возьмите, пожалуйста!
Тонкие брови барона удивленно взметнулись вверх. Но он быстро взял себя в руки и предложил Диане следовать за ним:
– Мы могли бы посидеть у меня в саду. Там тень от деревьев, поэтому не будет жарко. Не переношу загребской жары…
В саду стоял небольшой белый столик и четверка белых стульев, на которых виднелись следы непогоды. Похоже, что здесь ничего не изменилось с тех самых пор, когда тут побывал ее отец.
– Подождите несколько минут, пока я сварю кофе. Кстати, можете ознакомиться с моими последними стихами. Вышли при поддержке советника немецкого посольства господина фон Визингера. Только он сумел надавить на хорватов, которые никак не могли выделить бумагу для типографии. – Ромберг вздохнул. – В итоге, правда, дали самую невзрачную – такую, в которую заворачивают продукты на рынке. Но поэзии это не помеха, не правда ли?
Диана раскрыла тоненькую книжечку стихов, больше похожую на школьную тетрадку, пробежалась глазами по тексту. Стихи на хорватском и на русском перемежались со стихами на немецком, напечатанными вычурным готическим шрифтом. Она плохо знала немецкий, но отлично – хорватский и тем более русский. Стихи фон Ромберга были приторно-слащавыми, ходульными, местами – совершенно беспомощными. Рифма хромала, выбор слов порой был очень странным – точно слагать стихи пытался маленький ребенок.
– Я никогда не читала ничего подобного. Вы – гений, – с чувством произнесла она. – У меня очень широкий круг знакомых, ведь я работаю в стоматологической клинике. Если вы позволите, я буду распространять ваши стихи среди своих клиентов. Это просто преступление, что с вашим творчеством знакомо так мало людей!
– Это не преступление, а обычная человеческая зависть, – ворчливо сказал фон Ромберг. – Простым людям крайне неприятно знать, что рядом с ними живут гении, наделенные особенными способностями. И они мстят им – ревностью, пренебрежением, забвением. Такова судьба всех творческих личностей во все времена. Великие поэты и художники вообще чаще всего умирают в полной нищете, никем не признанные. Закон природы…
– Но он крайне несправедлив! И с этим надо что-то делать… нельзя этого терпеть! – Она наклонилась ближе к фон Ромбергу, ее глаза возбужденно блестели. – Давайте устроим вечер вашей поэзии! Уверена, что на него придет много людей. А если это начинание поддержат ваши друзья из немецкого посольства, их будет еще больше. А знаете что… – в ее голосе послышались мечтательные нотки, – может быть, пригласить на этот вечер самого посла Германии?
– Ну что вы. – Фон Ромберг тяжело вздохнул. – Каше никогда не снизойдет до этого. Его уровень – это Павелич, или в крайнем случае его заместители, доглавники. А поэт…
– Вы не просто поэт – вы еще и его соотечественник! Представитель великой германской нации, которая осуществляет великую миссию не только в Европе – во всем мире! И составная часть этой миссии – продвижение германской культуры, которая и сделала вашу нацию великой. Вы просто вспомните, как много времени и сил отдает культуре фюрер! Специально посещает выставки германского искусства, внимательно следит за всем, что выходит из-под резца немецких скульпторов и из-под кисти немецких художников. И разве можно забыть его увлечение музыкой, Рихардом Вагнером. В этом смысле посол мог бы последовать его примеру, посетив ваш поэтический вечер.
Ахиллес фон Ромберг смущенно дернул худым плечом:
– Об этом я даже не подумал…
– Если у вас хорошие отношения с посольством, если сам господин советник уже добился издания ваших стихов, значит, это возможно! – воскликнула Диана. – Надо только проявить чуть-чуть настойчивости… может быть,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Югославия в огне - Ольга Ивановна Обухова, относящееся к жанру Исторические приключения / О войне. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


