`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Приключения рыцаря из Милана - Виталий Васильевич Кулак

Приключения рыцаря из Милана - Виталий Васильевич Кулак

1 ... 36 37 38 39 40 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
рисковал своей жизнью. В маркизе опять проснулась деятельная натура провансальских рыцарей, его предков по отцовской линии. Теперь он хотел только оказаться в гуще жестокого боя.

– Бертран, – обратился я к нему, – наши лошади отдохнули. Мы можем попробовать оторваться от погони. У нас нет багажа, нет доспехов. А вот у преследователей, – я кивнул в сторону догонявшего нас отряда, – есть тяжелые доспехи. Их лошади скоро устанут. Давай на этот раз обойдемся без сражений.

Багажа и доспехов у нас действительно не было. Маркиз приказал своему слуге их отправить почтовой каретой в Рим в гостиницу, в которой мы планировали остановиться. Поэтому всё наше вооружение – мечи да длинные кинжалы. Даже кольчуги маркиз почему-то распорядился отослать вместе с багажом.

– Дорогой Франческо. Эти злодеи, – маркиз указал рукой на погоню, – уже почти рядом. Может быть, мы и смогли бы от них уйти, но где гарантия, что какая-нибудь из наших лошадей не оступиться? Да и вообще, у них лошади могут быть лучше, чем у нас.

– Бертран, – миролюбиво отвечал я, – можно попробовать оторваться. Кажется, сейчас нет необходимости проливать кровь, пусть даже чужую. Или тебе хочется повоевать? Давай в другой раз?

Маркиз придержал своего коня, рвавшегося куда-то вперед, навстречу врагу и крови. Это был хорошо выученный вороной конь. Маркизу пришлось выложить немало флоринов за него.

– Франческо! Хватит ныть! Остановим их. Вперед! – прокричал он, вынул меч из ножен, поднял его высоко вверх, после чего пришпорил своего коня.

Мне ничего не оставалось, как последовать его примеру.

* * *

– Ладно, посмотрим, чья возьмет, – шептал я, пытаясь увести влево своего коня, так как мне преграждал дорогу мчавшийся впереди маркиз.

Мы быстро сближались с преследовавшими нас всадниками. Прошло минуты две, прежде чем врезались в неплотный строй венецианцев.

Дорога была достаточно широкой, поэтому я и Бертран вполне спокойно скакали впереди, а Джованни пришлось замыкать наш маленький отряд. Я почувствовал, как мой меч вонзился во что-то твердое, и мне стоило больших усилий его не потерять. Всадник, одетый в богатые доспехи, пораженный моим клинком, рухнул на землю.

Слева от меня кто-то ещё упал на землю, но кто это был – свой или чужой, – я не разобрал. На меня несся ещё один противник. Он высоко поднял над собой меч и что-то кричал, то ли угрожающее, то ли просто так, от испуга. Что именно – понять было невозможно. Скоро я с ним столкнулся, зазвенела сталь, мы обменялись друг с другом несколькими ударами, после чего кони развели нас в разные стороны. Этот венецианец оказался достаточно умелым фехтовальщиком. Во всяком случае, в той стычке ни я, ни он не пострадали.

Так, нанося удары в разные стороны, мы все трое пронеслись сквозь строй венецианцев. Я придержал коня, и повернул назад. Такой же маневр проделали Бертран и его слуга. Мы остановились, внимательно наблюдая за своими врагами. А их после первой стычки осталось восемь. Три лошади без всадников остановились у обочины дороги, недоумевая, куда это подевались их хозяева. А они лежали неподвижно на дороге.

«В мире стало на трех человек меньше», – флегматично подумал я, посмотрев при этом на маркиза и его слугу, которые находились слева и справа от меня соответственно.

Бертрану не терпелось вновь ринуться в атаку, об этом свидетельствовала его напряженная фигура и целеустремленный взгляд. А вот Джованни как всегда был хладнокровным, но чувствовалось, что он без раздумий броситься на врагов, как только так поступит его хозяин.

Что же касается наших противников, то они сбились в кучку и что-то живо обсуждали. Потом они рассредоточились, сформировав правильное построение для атаки. Всех их я видел в казини синьора Котриччи. Также я узнал среди них и одного из телохранителей хозяина этого игорного дома. Второй телохранитель мертвый лежал на дороге. В общем, за нами в погоню из казини бросились все, кто мог. Сам синьор Котриччи благоразумно в погоне не участвовал.

– Ну как, Франческо, – обратился ко мне маркиз, – ты всё ещё хочешь отпустить этих негодяев? Их было одиннадцать, а нас трое, но они все-таки напали на нас. Согласись, это не благородно с их стороны. Кажется, они опять собираются нас атаковать. Посмотри!

Бертран был прав. Венецианцы вновь пошли, вернее, поскакали, в атаку. Итог первой стычки на них не подействовал. Нам ничего не оставалось, как тоже пришпорить своих коней, чтобы достойно встретить врага.

Результат второй атаки был таким же плачевным для венецианцев, как и первой. Трое из них, пронзенные мечами, полетели на землю. Правда один не умер – он был ранен в плечо, и сумел быстро отползти на обочину дороги.

После этого решимости у преследовавших нас всадников заметно поубавилось. Их осталось всего пятеро, а нас – трое, как и было в самом начале боя. Они опять собрались в одну тесную группку, чтобы обсудить сложившееся положение. На этот раз только один венецианец, самый воинственный, а может быть родственник или знакомый убитого мной Марио Фальеро, размахивал руками и призывал своих товарищей наказать нас. Однако, его слова не возымели должного эффекта – через пару минут венецианцы повернули своих коней и поскакали назад к себе в город. Мы остались на дороге одни. Нас ждал Рим.

Глава 14. Беседа с Лоренцо Ораччи

В Вечном городе мы появились в то время, когда колокола церквей стали напоминать добрым итальянцам про обедню. Мы очень устали. После боя у таверны недалеко от Венеции мы старались как можно быстрей прибыть в Рим, чтобы там затеряться. Ни Бертран, ни я не думали, что сторонники убитого мной Марио Фальери опять бросятся за нами в погоню. Тем более, что мы постарались запутать свои следы, сообщив в нескольких местах и показав на деле, что мы едем в Милан. Ах, Милан! Мой родной Милан! Хотел бы я попасть туда, чтобы повидаться со своей уже престарелой матушкой. Хотел бы увидеть и своего младшего брата. С ним мы не встречались уже очень много лет. Увы, обстоятельства сложились так, что мне пришлось бежать из Милана, а потом долго скитаться, прежде чем я нашел приют в Неаполе.

Но что-то я увлекся. Кажется, я остановился на том, что мы достигли Рима в то время, когда колокола церквей звонили к обедне.

– Не будем портить синьору Лоренцо Ороччи обедню, – сказал Бертран, повернув своего коня на улицу, ведущую к площади Ordo Romano, недалеко от которой находилась гостиница «У герцогини». В ней мы с маркизом уже останавливались, и хотели

1 ... 36 37 38 39 40 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Приключения рыцаря из Милана - Виталий Васильевич Кулак, относящееся к жанру Исторические приключения / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)