Остров Корфу – последний бастион Византии - Евгений Викторович Старшов

Остров Корфу – последний бастион Византии читать книгу онлайн
Остров Корфу – самый северный из всех греческих островов. Среди иных греческих земель и островов Корфу уникален тем, что только на него никогда не ступала нога турецких завоевателей. Точнее, ступала, но это приводило к позору грозной армии Блистательной Порты. Здесь сохранилось множество православных святынь, пусть латинско-венецианская оккупация (XII–XVIII вв.) и привела к появлению своих особенностей жизни местной церкви… Кого только не видели его каменистые берега! Корфу владели (или хотели и пытались овладеть им) греки, диадохи – наследники Александра Македонского, иллирийцы, римляне, норманны, крестоносцы, сицилийцы, анжуйцы, венецианцы, турки, французы, англичане… Штурм Корфу 1799 г. и освобождение его от французских оккупантов навсегда связали историю острова с именем славнейшего русского адмирала Федора Федоровича Ушакова.
Но история острова настолько разнообразна, что готова предложить интересующий сюжет на любой вкус
История острова на несколько веков покрывается малопроницаемой мглой, известны разве что имена некоторых церковных иерархов, приведенные корфиотом Андреа Мустаксиди в 1-м томе его работы «Delle cose Corciresi». В I Вселенском соборе (325 г.) принимал участие епископ Керкиры Аполлодор; далее условно помещен Иовиан – строитель базилики св. Керкиры, которую – и это знаменательно! – Мустаксиди называет базиликой всех святых, выходит, она даже в 1848 г. еще не именовалась базиликой св. Керкиры; в 451–456 гг. упоминается епископ Сотерих; в 516 г. – Хрисипп; в 595–604 гг. – епископ Алькисион (Альцизон; к нему вернемся чуть позже); на VII Вселенском соборе (787 г.) присутствовал епископ Филипп; в 858–869 гг. упоминается епископ Михаил, разделивший судьбу изгнанного с Константинопольского патриаршества Игнатия (ок. 797–877 гг., на кафедре в 847–858 и вторично с 867 г.); в VIII веке на Корфу жил архиепископ Арсений, родом из Палестины, автор Канона на елеосвящение, похвального слова апостолу Андрею и описания страданий великомученицы Варвары; в 1107 г. упоминается Николай – уже митрополит керкирский; затем идет Стефан – строитель храма святых Иасона и Сосипатра (об этом подробнее в главе о византийском наследии острова); в 1148 г. упоминается митрополит Георгий; в 1156 г. – Константин; в 1166–1168 гг. – Константин II; в 1177–1181 гг. – Георгий Куфарт (или Евфар; известно его послание 1179 г. настоятелю монастыря в Казули близ итальянского Отранто, с упоминанием знаменитого Михаила Акомината в качестве архиепископа Афин); в 1228–1236 гг. – Георгий Бардан.
Единственным интересным проблеском того времени являются послания папы св. Григория I Двоеслова (Великого) (ок. 540–604 гг., на кафедре с 590 г.), связанные с Керкирой. Вообще, он весьма откровенно вмешивался не только в церковное управление таких отдаленных от Рима областей, как, например, Византийская Африка (он вообще распоряжается там, как у себя «на заднем дворе»), но и в светское (спектр его пастырских тонов неисчислим – от увещаний и похвал до нудных нотаций и откровенных угроз). Эпистолярное наследие папы огромно; только сохранившиеся послания занимают 14 книг. Относительно внушительный ряд пастырских посланий папы Григория переведен на русский язык еще в XIX в. и позже, однако весьма многое еще остается вне поля зрения русских историков ввиду отсутствия перевода. Часть его посланий мы уже перевели с английского издания для нашего труда «История Византийской Африки»; во время этой работы и были обнаружены три папских послания, связанных с Керкирой, которые и предлагаются вниманию читателей как интересный образец решения административных вопросов того времени, а также и потому, что, повторим, до обидного мало материалов византийского периода истории острова – тем ценнее находка!
По поводу этих писем издатели сообщают следующее (пер. с англ. – Е.С.): «Замок Кассиопи на острове Керкира представлял собой убежище, в котором во время войн скрывались жители материкового Эпира. Эврия – одно из епископств Старого Эпира (Epirus Vetus), под юрисдикцией которого находились эти беженцы; похоже, на эпископа Эврии жаловался Альцизон, епископ Керкиры, за распространение на них своей юрисдикции в связи с изменением их местопребывания».
И вот, папа Григорий пишет к Альцизону, епископу Керкиры (XIV книга посланий, № 7; пер. с англ. – Е.С.):
«Григорий Альцизону.
Не напрасно амбиции вознесшегося сердца требуют усмирения, когда, не принимая во внимание власть священных канонов, неумеренность грубой самонадеянности незаконно домогается того, что принадлежит чужим, и в этом очевидны не только вред, влекущий за собой расходы, но и то, что разрушает мир в Церкви. Ознакомившись с твоими братскими посланиями, мы узнали, что ранее и в последнее время сделал епископ Эврии по отношению к крепости Кассиопа, располагающейся в твоем диоцезе, и мы потрясены, что те, которые должны считать себя должниками по отношению к твоей Церкви за проявленное к ним милосердие, бесстыдно стали ее врагами; и, наконец, вразрез со всем церковным устройством, в несоответствии со священнической сдержанностью, в несоответствии с повелениями священных канонов, они пытаются изъять вышеупомянутую крепость из твоей юрисдикции и подчинить ее своей власти, дабы стать хозяевами там, где некогда их приютили, как странников. Исследуя это дело и видя, что наш почтенной памяти покойный брат Андрей, митрополит Никопольский, при поддержке императорского указа, который был вовлечен в это дело, изрек свое постановление, как стало нам известно, что вышеупомянутая крепость Кассиопи остается под юрисдикцией твоей Церкви, как всегда и было; мы одобряем это решение и подтверждаем его справедливость властью Апостольского Престола, и предписываем, чтоб он пребывал неизменным и всеми признанным. Ибо нет причин ни юридических, ни в каноническом праве на то, чтобы один человек отбирал приход у другого. Посему, хотя вина этой свары явно требует сурового метода исцеления, ибо они воздали злом за добро, тем не менее, следует принимать меры и для того, чтобы и доброта не была преизбыточной, но и чтобы наши далекие братья, будучи смиряемы, не почувствовали, что от них совсем отреклись, и чтоб не казалось, что рассудок епископов совсем лишился милосердия, если те, которым дан великий дар сострадания, не употребят его через целительное утешение. Посему будет справедливо не изгонять [пока] священников и духовенство города Эврии из вышеупомянутой Кассиопи, но пусть они положат с должным почтением святое и достопочтенное тело блаженного Доната, которое они принесли с собой, в одну из церквей вышеупомянутого места, которую они сами выберут. Твоей же Любви, в диоцезе которой состоит вышеупомянутая крепость, мы издаем [указ] о защите, так что епископ Эврии пообещает на будущее не распространять там свою власть, не давать какие бы то ни было привилегии, не [распространять] юрисдикцию, не [поставлять] власти, словно он епископ-кардинал; когда же установится мир по воле Бога, они, безусловно, вернутся в свои места, взяв с собой, если пожелают, и достопочтенное тело блаженного Доната. И, памятуя об этом обещании, они не осмелятся впоследствии выдвигать какие-либо претензии на тамошнее управление, но во все времена будут рассматривать себя там лишь гостями, да и твоя Церковь ни в коей мере да не потерпит ущемления своих прав и привилегий».
По этому же поводу папа написал своему диакону в Константинополь; дело было ясное, но папа опасался пойти наперекор императорскому постановлению, почему и дал соответствующие инструкции (XIV книга посланий, № 8; пер. с англ. – Е.С.):
«Григорий Бонифацию, диакону в Константинополе.
Сколь часто нас печалит раздор среди тех, кто должен быть проповедниками мира, мы должны с величайшей заботой исследовать, можно ли удалить причину распри, а поссорившихся – вернуть к согласию. И вот, что было сделано в отношении крепости Кассиопи, расположенной на острове Керкира, и как епископ Эврии пытается изъять ее из юрисдикции епископа Керкиры и незаконно подчинить своей – скучно и писать. Но, чтоб твоя Любовь могла наиболее полно вникнуть в суть дела, мы послали тебе письма нашего брата Альцизона, епископа Керкиры, и призвали его лично прибыть
