`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Пираты - Альберто Васкес-Фигероа

Пираты - Альберто Васкес-Фигероа

1 ... 33 34 35 36 37 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
казалось, особенно возбуждали представителя

Торговой палаты. Незаметно для окружающих он перешел от наводящих на мысль взглядов к плохо скрываемым попыткам сближения, а затем и к отвратительным играм.

Эротическое влечение, в котором, пожалуй, можно было утверждать, что его главный интерес заключался не в естественном стремлении физически обладать девушкой, а скорее в болезненном удовольствии смутить её.

На самом деле дон Эрнандо Педрариас Готарредона прекрасно осознавал, что, как бы высок ни был его ранг, Святая Инквизиция – единственная инстанция, которой он действительно боялся, – не замедлит сурово осудить его, если он позволит себе ужасную мысль злоупотребить несовершеннолетней, доверенной ему судом. Поэтому он решил избрать извилистый путь: пытаться возбудить её настолько, чтобы в тот день, когда он посчитает её полностью зрелой, она пала в его объятия с той же лёгкостью, с какой когда-то это сделала её мать.

– Что ты думаешь, когда слышишь, как она кричит посреди ночи? – неожиданно спросил он жарким полуднем, когда они вместе ехали в Порламар. – Тебе не любопытно?

– В полночь я сплю, – сухо ответила невозмутимая девчонка.

– Нет! – возразил дон Эрнандо с насмешливым тоном. – Я знаю, что ты не спишь. Я знаю, что ты слушаешь, и представляю, как, услышав её, ты начинаешь ласкать себя там, где тебе приятнее всего. – Он посмотрел ей прямо в глаза и, понизив голос, спросил: – Тебе нравится себя ласкать?

Он не получил ничего, кроме молчаливого взгляда презрения, заставившего его неловко рассмеяться.

– О, давай же! – воскликнул он. – Не прикидывайся невинной! Я знаю, что в твоём возрасте девушки развлекаются в одиночестве, и это логично. Но я могу тебе гарантировать, что это гораздо лучше, когда кто-то наблюдает.

Селесте не произнесла ни слова, что только подстегнуло её опекуна продолжить в том же духе. Сделав вид, что наблюдает за чем-то за окном, он добавил после короткой паузы:

– Тебе не стоит стыдиться, потому что таким образом, в тот день, когда тебя будет ласкать мужчина, ты сможешь наслаждаться этим ещё больше. – Он бросил многозначительный взгляд на свою промежность. – Почему бы тебе не показать мне, как ты это делаешь? – прошептал он. – Давай, подними юбку!

– Ты свинья, – спокойно ответила Селесте.

Дон Эрнандо слегка наклонился, чтобы дать ей пощёчину, не намереваясь причинить боль.

– Ну что за манеры? – воскликнул он с притворным возмущением. – Разве так можно говорить, когда я всего лишь пытаюсь быть понимающим? Я не собираюсь тебя трогать. Я лишь хочу, чтобы ты вела себя так, как если бы была одна.

В ответ дерзкая девчонка усмехнулась и наклонилась, чтобы издать громкий звук, похожий на пук.

– Это то, что я делаю, когда остаюсь одна, – сказала она.

– Глупая дерзкая девчонка! – яростно выкрикнул он. – Если бы не я, ты бы уже давно попрошайничала на улицах и, вероятно, торговала бы собой, как все из твоего окружения. Я дал тебе дворец, платья, слуг и даже учителя, который научил тебя всему, что ты знаешь, а ты так мне отплачиваешь?

– Моя мать уже заплатила за меня, – сухо ответила Селесте.

– Да уж, то, что она теперь платит, многого не стоит, – заметил её собеседник. – Так что начинай думать о том, чтобы изменить своё поведение или свою жизнь, потому что я давно устал кормить паразитов. – Он сделал лёгкий жест в сторону улицы. – И я гарантирую, что жизнь там непростая.

После этой неприятной сцены давление со стороны дона Эрнандо усилилось до такой степени, что Селесте стала избегать поездок с ним в карете, даже если это было короткое расстояние до близкого монастыря францисканцев в Асунсьоне.

В доме, возможно из-за присутствия Эмилианы или страха перед комментариями слуг, которые, казалось, шпионили за каждым его словом и жестом, дон Эрнандо старался не заходить слишком далеко в своих притязаниях. Но девушка была уверена, что именно её мать облегчала ему путь.

В одну из ночей, когда дела в главной спальне, похоже, шли неважно, потому что всё, что пыталась сделать Эмилиана, чтобы возбудить мужчину, ради которого она оставила мужа, оказалось бесполезным, она разбудила свою дочь и открыто заявила то, что было очевидным секретом в огромном доме и даже на острове.

– Всё заканчивается, дочь, – пробормотала она с отчаянием. – Или ты придумаешь, как заставить Эрнандо жениться на тебе, или мы меняемся спальнями. Иначе нас ждёт улица. – Она посмотрелась в большое зеркало на комоде; видела перед собой толстую, потную, растрёпанную женщину с размазанным макияжем и качала головой, признавая своё поражение. – Я слишком стара, чтобы продолжать бороться! – сказала она хрипло. – Теперь твоя очередь.

– Я не выбирала эту жизнь, – спокойно ответила Селесте. – И ты знаешь, что я предпочла бы остаться в Хуан-Гриего.

– Ты не знаешь, о чём говоришь! – с явной злостью отозвалась мать. – Если ты так говоришь, то только потому, что не успела понять, что такое нищета. Я целыми днями мыла полы или вскрывала устриц, пока мои руки не начинали кровоточить. Я пахла рыбой, у меня не было даже одного платья, чтобы переодеться, и мне приходилось стирать его ночью, чтобы надеть чистым утром. Часто оно даже не успевало высохнуть.

– Не думаю, что это хуже, чем терпеть похоти свиньи, – спокойно возразила её дочь. – Он относится к тебе, как к мусору, годному только для постели, и, видимо, даже для этого ты ему уже не подходишь.

– Раньше подходила, – признала мать с явным смирением. – Было время, когда Эрнандо меня обожал…

– Да, я помню, как он целовал тебя в грудь и смеялся, засовывая руку под твою юбку, даже если рядом были люди. – Она пожала плечами. – Но это было давно.

– Мужчины такие.

– Папа таким не был.

–А откуда ты это знаешь? —притворно рассердилась растрёпанная толстуха. – Может, он и не был тогда таким, но в итоге всё равно бы стал. – Она наклонилась над своей дочерью и почти с яростью прошипела: – Пользуйся своей молодостью и не повторяй мою ошибку – не выходи замуж за нищего. Если будешь умной, получишь всё, что захочешь. Я знаю, как угодить Эрнандо!

–Всё ясно как день, – ответила девушка с явной иронией. – Ты знаешь, что делать, но умоляешь меня лечь с ним в постель, чтобы он нас не выгнал. – Она покачала головой с сожалением. – А что будет, когда он устанет и от меня? Думаешь, он станет более великодушным?

–Он нас не выгонит, если ты забеременеешь, – уверенно заявила Эмилиана. – Я ошиблась, не подарив ему ребёнка, но он стареет и понимает, что ему нужна наследственность, иначе всё, чего он добился, пропадёт.

–Слушай, – ответила умная девчонка с серьёзностью, не

1 ... 33 34 35 36 37 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пираты - Альберто Васкес-Фигероа, относящееся к жанру Исторические приключения / Морские приключения / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)