Пираты - Альберто Васкес-Фигероа
Сердце Себастьяна пропустило удар.
– Господи… – выдохнул он, прерывающимся голосом. – Это ты…?
Новоприбывшая не дала ему договорить, бросившись к нему в объятия. Они долго стояли, крепко обнявшись и снова и снова целуя друг друга под улыбающимся взглядом отца, который заметил:
– Теперь понимаешь? Это и был мой главный сюрприз.
После новых поцелуев, объятий и долгих взглядов, в которых брат и сестра будто пытались узнать друг друга или убедиться, что действительно встретились после стольких лет, Селеста с неподражаемым чувством юмора и смелостью, не характерной для её возраста и пола, начала рассказывать, как однажды отец нашёл её, когда она ехала верхом неподалёку от дома, и как решил спрятать её в этой убогой хижине в ожидании появления брата.
– А если бы я не приехал? – спросил Себастьян.
– Мы знали, что ты приедешь! – уверенно ответила девушка. – Мы были уверены, так же, как я никогда не теряла надежду, хотя признаю, были горькие моменты. – Она взяла лицо брата в руки и поцеловала его в щёку. – Какой ты красивый, Боже! Ты всё ещё самый красивый брат на свете.
– А ты самая обнимающая сестра.
– Я целуюсь впервые за много лет! – Селеста сделала горькую паузу. – И меня тоже никто не целовал…
– Как ты жила всё это время? – спросил он.
Девушка, жизнерадостная и оптимистичная, с такой энергией, что казалось, ничто не сможет её сломить, пожала плечами, словно говоря, что это не важно.
– Что тут рассказывать? – ответила она безразлично. – Сначала я плакала, как сумасшедшая, но потом поняла, что слезы не вернут вас, и решила быть сильной. Потом мне дали наставника, доброго старого священника, который помог пережить самые тяжёлые моменты. Когда капитан Менданья пришёл и рассказал, что ты торгуешь с островитянами, я надеялась, что ты скоро приедешь за мной. – Она шутливо ущипнула его за нос. – Но прошли годы!
– Я не мог, – напомнил брат. – Мы жили на пиратском корабле.
– Знаю, – улыбнулась она. – Папа рассказал. Я ненавижу, что ты стал его капитаном, но если это помогло нам встретиться, слава Богу… Когда мы уезжаем?
– Ты хочешь оставить всё здесь и пойти с нами? – удивился маргаритянин.
– Конечно! – быстро и уверенно ответила она. – И чем скорее, тем лучше, потому что Эрнандо решил меня соблазнить, и мне всё сложнее его избегать.
– Я убью его, – сказал капитан Джек с таким спокойствием, что это удивило сестру. Она положила руку ему на предплечье и с презрением прошептала:
– Забудь. Он того не стоит.
– Забудь после всего, что он нам сделал?
Селеста заметила отрешённое выражение лица отца, который явно хотел остаться в стороне от неприятного разговора, и повернулась к брату.
– Все знают, что большая часть вины лежит на маме, – сказала она. – Её уже накажет жизнь: она потеряла семью, скоро потеряет дом и привилегии. Эрнандо давно её не терпит. Если он её ещё не выгнал, то только потому, что надеется, что она убедит меня принять его ухаживания.
– Даже так, – ответил Себастьян, – я не смогу спать спокойно, если оставлю его в живых.
– Убив его, ты ничего не добьёшься. Это может стоить тебе жизни, и тогда все мы потеряем ещё больше, – рассудительно заметила девушка. – Он знает, что многие хотят убить его, поэтому забрал большую часть гарнизона в Куману: даже там он не чувствует себя в безопасности.
– Зачем он поехал в Куману? – спросил отец.
– Его вызвал губернатор. Говорят, группа беглых рабов поселилась в джунглях Ориноко, и некоторые утверждают, что они принадлежат ему.
– Конечно, принадлежат! – воскликнул Себастьян. – Я сам их освободил. Теперь понятно, почему мне казалось, что Ла-Асунсьон осталась без охраны. Необычно видеть так мало солдат на улицах.
–Никто бы не осмелился напасть на Асунсьон.
–Даже в такое время, когда в складах Дома, должно быть, хранится целое состояние в жемчуге…?
–В этом году на складах почти нет жемчуга, – тут же ответила Селесте с явным умыслом, из-за чего ее брат покосился на нее с легким замешательством и спросил:
–Что ты хочешь этим сказать? Флот уже прибыл?
–Еще нет, – с улыбкой ответила она, словно скрывая какой-то забавный секрет. – Но когда Эрнандо начал волноваться из-за слухов, что пиратский корабль курсирует у побережья, я намекнула ему, что будет куда безопаснее спрятать лучшие жемчужины дома.
–Не могу в это поверить! – воскликнул пораженный Себастьян. – Здесь? В этом доме?
–Именно! Меня не составило труда убедить его, что никто не догадается искать их в маленькой бочке, спрятанной внутри огромной бочки с амонтильядо в погребе. – Она лукаво улыбнулась. – И они до сих пор там, ждут, пока кто-нибудь их заберет.
Ее отец, наконец, осознал, о чем идет речь, и строго посмотрел на нее, словно укоряя:
–Неужели ты подумала о том, чтобы присвоить их себе? – спросил он. Ответ прозвучал быстро, дерзко и непринужденно, в точности отражая ошеломляющую самоуверенность, которая всегда отличала девочку, чьи привычки, казалось, совсем не изменились с годами.
–Разумеется! – воскликнула она, комично взмахнув своими длинными темными волосами. – Я уже давно думаю об этом, и учти, если эти жемчужины пропадут, потому что Эрнандо вынес их из складов, нарушив все правила Дома, именно Дом займется тем, чтобы наказать его, посадив в самую глубокую темницу до конца жизни. – Она подмигнула и добавила: – Я знаю их методы!
–Да будет благословен Господь! – воскликнул явно убитый горем Мигель Эредиа Хименес, хватаясь за голову. – Теперь оказывается, что у меня не только сын-пират, но и дочь-воровка. Куда катится мир?
–Я не считаю себя воровкой, отец, – возразила его дочь легкомысленным тоном. – Эти жемчужины – плод труда сотен людей, которых эти свиньи из Дома Контракта бесстыдно эксплуатируют. И я уверена, что сумею распорядиться ими куда лучше. – Она подошла к нему и с глубоким чувством поцеловала его в щеку. – Считай это компенсацией за потерянные годы.
–Но…!
–Никаких «но»! – тут же прервал его Себастьян. – Я собирался захватить столицу и завладеть ими, потому что уже несколько месяцев не могу заплатить своей команде, но теперь всё упростилось… – Он повернулся к сестре и спросил: – Сколько их там?
–Чуть больше двух тысяч, но они великолепны.
–И у тебя есть план, как их вынести из дома?
–Точно так же, как они сюда попали, – ответила девушка, пожав плечами, будто это был самый очевидный ответ в мире. – В карете.
–В самой карете делегата Дома Контракта Севильи? – переспросил отец, всё больше поражаясь. – Не могу в это поверить!
–Это лучший способ, – спокойно ответила Селесте, используя
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пираты - Альберто Васкес-Фигероа, относящееся к жанру Исторические приключения / Морские приключения / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

