Русский флибустьер - Владимир Андреевич Жариков
После весьма успешной операции, прежде чем отправиться на Тортугу, было решено взять курс к Сахарной Голове. Дело в том, что не было сомнений: едва корабли Ревеки войдут в гавань Бастера, Этьен де Лепаж, губернатор Тортуги, сам лично проинспектирует все трюмы, дабы оценить стоимость груза и определить свою часть захваченного приза. Ему примерно было известно, какую добычу пираты могли захватить в Сен-Силио, но на золотой песок, конфискованный у испанцев, ему нечего разевать рот, это не его пожива, поэтому решено было выгрузить золото на Сахарной Голове.
После того как корабли удалились от ограбленного галеона на расстояние около четырёх-пяти миль, Вильям, стоявший рядом с Петрушей на квартердеке, указал ему на северо-восток.
– Посмотри, что это за странное существо там движется? Кит? Никогда не встречал китов в этих водах.
Достав подзорную трубу, Петруша всмотрелся в указанном направлении. Нет, это был не кит, а корпус небольшого корабля. На нём не было мачт, но, по всей видимости, когда-то их существовало две. «Возмездие» и «Великолепный» шли впереди примерно в трёх кабельтовых. Петруша просигналил им флагами, чтобы его не ждали и двигались дальше. Сам же он поменял курс в ту сторону, куда дрейфовало потерпевшее крушение судно. Возможно, там оставались люди, и их удастся спасти, а возможно, имелось и что-нибудь ценное.
Часа через два матросы зацепили абордажными крючьями то, что когда-то было кораблём, и подтянули к борту «Летящей стрелы». Корпус судна сильно кренился и ушёл под воду значительно ниже ватерлинии. Судя по всему, это был корпус небольшого брига. Перебравшись на его покатую палубу, матросы открыли люки трюма. В трюме, почти наполовину затопленном водой, находились негры. Некоторые были уже мертвы, их тела плавали и, судя по запаху, начинали разлагаться. Живых пересадили на борт «Летящей стрелы». Всего их оказалось шестьдесят человек, в том числе женщины, дети и даже несколько грудничков. Ещё несколько часов, и все они вместе с остатками корабля ушли бы на дно. Не было сомнений, что судно здорово потрепал ураган, а команда покинула его, бросив чернокожих на произвол судьбы точно так же, как в своё время поступил Эдмон Дюпре с Петрушей и его друзьями.
К Сахарной Голове корабль Петруши добрался на рассвете следующего дня. «Великолепный» и «Возмездие» уже стояли в бухте. На них оставались только вахтенные матросы, все остальные пираты находились в форте.
– Шестьдесят чернокожих, говоришь? – выслушав рассказ Петруши, сказала Ревека. – Тоже неплохо. Это же почти девятьсот фунтов стерлингов! Мигель будет доволен.
– Мигель? – удивился Петруша.
– Ну да. Мы обычно ему сдаём живой товар. Или у тебя есть другие предложения?
– Но ведь это тоже люди! Мы спасли их. Они находились в таком же безвыходном положении, как я и моя команда три месяца тому назад!
– И что ты предлагаешь?
– Отпустить их.
– Где? На Барбадосе? На Ямайке? Да их тут же примут за беглых рабов и обойдутся с ними ещё хуже!
– Я хочу отпустить их здесь.
– На Сахарной Голове?
– Да.
– Чтобы они тут хозяйничали и разорили наш форт?
– Нет. Я отведу их на восточную сторону острова. А подходить к форту строго им запрещу. Табу! Я оставлю им несколько ружей и пороху. На острове есть дикие свиньи, пусть охотятся, пусть ловят черепах, собирают батат и ямс. С голоду не умрут, я надеюсь.
– Капитан Пит! Ты говоришь ерунду. Это не люди, это товар. Это наша добыча.
– Хорошо. Помните наш уговор – делить добычу на три части?
– Да, конечно.
– Вы сказали, Мигель заплатит нам девятьсот фунтов стерлингов? Если я дам вам с Джеймсом шестьсот, я могу забрать себе этот товар?
– Мэй! – позвала Ревека. – Подойди сюда!
– Послушай, – продолжала она, когда Джеймс подошёл. – Капитан Пит предлагает нам шестьсот фунтов за чёрных обезьян, которые у него в трюме. Ты как?
– Шестьсот фунтов, говоришь? То есть, мне триста?
И, подумав немного, ответил:
– Что ж, если они ему так нужны, пусть забирает! – И, обратившись к Петруше, спросил: – Ты хочешь осесть на берегу и стать плантатором?
– Почти.
Негров отвели на противоположную часть острова. Среди них нашёлся один, который немного говорил по-английски. Ему Петруша показал, как обращаться с ружьём, где можно на острове добыть еду. Оставил поселенцам немного плотницкого инструмента и строго-настрого запретил приближаться к частоколу форта, иначе боги поразят их всех молнией и громом.
Тем временем золотой песок и ещё некоторые ценности, которые предполагалось утаить от губернатора Тортуги, были перенесены в форт и надёжно спрятаны. На следующее утро все три корабля покинули Сахарную Голову, а спустя десять дней бросили якоря в гавани Бастера.
Этьен де Лепаж давно ждал прибытия Ревеки Грей, поэтому, едва ему доложили, что в бухту заходят три корабля Чёрной Вдовы, он велел закладывать коляску, чтобы отправиться в порт. Как и предполагалось, губернатор скрупулезно осмотрел все трюмы судов вместе со своим казначеем. Тот оценил пока что навскидку стоимость товара, после чего отправился составлять договор с перекупщиками. Корабли подогнали к причалу: окончательная оценка, опись и перегрузка могли занять несколько дней.
Ревека предложила Петруше ещё разок потренироваться в фехтовании. Они взяли лошадей и снова отправились на облюбованную ими в прошлый раз поляну. Помахав саблями примерно час, они присели на траву.
– В принципе, Пит, у тебя уже вполне достаточно средств для возвращения на родину, – заметила Ревека. – И свой долг участием в сражениях ты уже вернул.
– Я об этом подумывал. Я очень тоскую по родному дому, по Анастасии… По… Перед тем как расстаться, хотелось бы ещё раз навестить Сахарную Голову.
– Да-да, конечно. Ведь там хранится ещё кое-какое добро, часть которого принадлежит тебе и твоим людям. Что ж, придёт время, мы заглянем туда. По боюсь, что не очень скоро.
Петруше действительно необходимо было получить свою долю сокровищ, спрятанных на острове. Ревека, наверно, забыла, а может, не знала, что деньги за выкуп негров он выплатил собственные. И не шестьсот, а все девятьсот фунтов, чтобы рассчитаться также со своими людьми. Поэтому карман его был практически пуст. Однако по уговору самостоятельно забрать свою часть добычи из тайника он не мог: делить сокровища, хранящиеся на острове, нужно было совместно с Ревекой и Джеймсом Мэем.
– Я помню наше условие, что Сахарную Голову мы посещаем только все
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Русский флибустьер - Владимир Андреевич Жариков, относящееся к жанру Исторические приключения / Морские приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


