Вождь пиратов - Саймон Скэрроу
- Это не единственное, в чем я изменился.
- Да, я слышал. - Нерей посмотрел на него восхищенными глазами. - Значит, то, что говорил Канис, все верно? Ты теперь капитан пиратов?
Телемах кивнул: - Ты удивлен?
- После месяца, который у меня был, меня больше ничего не удивляет. - Нерей нахмурил брови. - Но я думал, ты ненавидишь море? Насколько я помню, ты не выносил его, когда мы были детьми. Ты ненавидел, когда отец водил нас на рыбалку.
- Да, я помню. - Телемах улыбнулся при воспоминании.
Нерей ухмыльнулся ему: - Мой брат, внушающий всем страх - капитан пиратов. Как, во имя Богов, это произошло?
- Это длинная история. Потом расскажу. Как только ты немного отдохнешь.
- Справедливо.- Нерей долго смотрел на него. - Спасибо. За то, что не отрекся от меня.
Телемах улыбнулся. - Ты же не думал, что я позволю римлянам повесить тебя на перекладине?
- Я раб. А они учатся цепляться за надежду.
- Уже нет. Теперь, ты свободный человек. Сейчас тебе нужно отдохнуть. Нам предстоит долгий путь. - Телемах поманил Прокула. Корабельный плотник подошел поближе. - Отведи Нерея в мои личные покои. Он может отдохнуть там. Принесите ему немного еды и сделайте все, что в твоих силах, чтобы подлечить его раны. Тебе понятно?
- Да, капитан. А вы? - Прокул кивнул на рану на бедре Телемаха. В безумии морского сражения он совсем забыл о пульсации, но теперь она вернулась с мучительной интенсивностью. - Вам нужно эту рану обработать.
- Позже, - ответил Телемах. – Сперва сосредоточь свое внимание на тех, кто больше всего в этом нуждается.
- Как скажете …
Пока Прокул помогал Нерею спуститься в каюту , Герас вышел вперед и приблизился к своему капитану. – Ну, как он?
- Усталый, но живой. И это главное, что имеет значение.
- Да.- Герас на секунду замолчал, прежде чем одобрительно кивнул на клубы дыма, поднимающиеся над Равенной. - Что ж, мы сделали это, капитан. Мы, химеры их забери, отлично это проделали.
Телемах улыбнулся своему другу. - А. ты, что, когда-нибудь сомневался во мне?
- Были времена, когда я думал, что это невозможно. Но мы устроили римлянам такую трепку, которую они никогда не забудут, это уж точно.
- Да, - тихо ответил Телемах. - Никогда не забудут.
- Каковы будут ваши приказы, капитан?
Телемах оглянулся на военно-морскую базу, уже исчезнувшую из виду на горизонте. Он на мгновение закрыл глаза, охваченный усталостью после самой длинной ночи в своей жизни.
- Возвращаемся в Петрапилы. Остальные экипажи могут вернуться с нами на нашу базу и отремонтировать свои корабли. Мы должны отметить нашу победу, И будем пировать и пить, как никогда раньше.
Герас усмехнулся. - Сейчас вы говорите, как настоящий пират …
Эпилог
Пять дней спустя иллирийские пираты вернулись в цитадель в Петрапилах. Узнав о грандиозной победе, торговцы установили винные лавки вокруг главной площади, стремясь получить прибыль от своих жаждущих покупателей, пока пираты толпами собирались на мощеных улицах, чтобы отпраздновать это событие.
Их корабли вошли в бухту ранним утром, подав обговоренный сигнал наблюдателям на мысе, прежде чем войти в спокойные воды якорной стоянки. Огромная толпа местных жителей собралась на берегу, чтобы поприветствовать возвращающийся флот, крича и размахивая руками, пока корабли стучали носами по гальке, а их экипажи устало высаживались на берег. Только после этого семьи и близкие пиратов осознали масштабы потерь, которые они понесли в схватке с римлянами.
В бою было потеряно четыре корабля. Было убито более сотни пиратов и еще больше ранено. Восторженные возгласы толпы вскоре перешли в вопли, когда пираты начали выгружать раненых из трюмов уцелевших судов. Длинные вереницы носилок выносили на берег наиболее тяжелораненых, за ними следовали ходячие раненые: мрачная процессия искалеченных пиратов, моргающих на солнце после дней, проведенных под палубой в укрытии трюмов кораблей. Раненых было так много, что в лазаретных покоях не хватило места, и Телемаху пришлось расчистить конюшни и использовать их в качестве временного госпиталя.
Потеря такого количества людей усугубилась ущербом, нанесенным пиратскому флоту. Большинство кораблей были вытащены на берег для ремонта, в том числе и «Трезубец Посейдона», а некоторые суда были настолько повреждены, что пройдут месяцы, прежде чем они снова смогут выйти в море. Тем временем Телемах согласился, что экипажи могут оставаться в Петрапилах до тех пор, пока их корабли не будут готовы к отплытию.
По крайней мере, люди могли позволить себе устроить пирушку на берегу: хотя часть добычи, захваченной ими в Равенне, была потеряна в морском сражении, жалованье гарнизона уцелело, и экипажи могли рассчитывать на солидное вознаграждение, в виде своей доли добычи. Высадившись, пираты-победители собрались на площади, чтобы отпраздновать это событие. Многие из них объединились, распевая непристойные песни и произнося тосты за своих капитанов. Остальные просто делились кувшинами с вином или тихо утешали друг друга, оплакивая своих погибших друзей.
Хотя их потери были значительными, уничтожение военно-морской базы и флота Равенны достигло своей главной цели: иллирийские пираты снова стали преобладающей морской силой на дальнем берегу Адриатики . Без римских кораблей для патрулирования морей экипажи могли бы снова совершать набеги на корабли, не опасаясь наказания. По крайней мере, на какое-то время.
Более того, отчаянная победа возродила новый дух товарищества между соперничающими экипажами, и они свободно общались друг с другом, без каких-либо неприязненных чувств, существовавших между ними ранее. Телемах почувствовал теплое удовлетворение, глядя на пьяные, счастливые лица мужчин на площади.
Рядом с ним Герас осушил содержимое кубка с вином и громко рыгнул. Затем он вытер вино, стекавшее с подбородка, и кивнул Телемаху. - Еще по чарке, капитан?
Телемах посмотрел на свою чашу, все еще наполовину полную. - Может быть позже.
- Чепуха. Выпейте еще. Вы должны отпраздновать это, после всего, чего мы достигли. Я настаиваю.
- И чего именно мы достигли?
Герас метнул озадаченный взгляд на своего капитана. - Мы победили римлян. Их флот
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вождь пиратов - Саймон Скэрроу, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


