Эмилио Сальгари - Пираты Малайзии
— Он был слишком жесток, Янес, к моим собратьям. Я бы отдал половину своей крови, чтобы отомстить за тысячи малайцев, убитых этим безжалостным человеком 5.
— Будь осторожен, Сандокан, у нас всего шестьдесят человек.
Грозная молния сверкнула в глазах Тигра Малайзии.
— Ты знаешь, Янес, на что я способен, — сказал он тоном, заставлявшим людей трепетать. — Мое прошлое тебе известно.
— Знаю, Сандокан, что ты бросаешь вызов целым флотилиям. Но осторожность никогда не помешает.
— Хорошо, я буду осторожен. Я удовлетворюсь тем, что освобожу Тремаль-Найка.
— Это будет совсем не легко.
— Почему?
— Он заключен в форте, где, кроме него, еще шестьдесят солдат и немало орудий.
— Шестьдесят человек — это не так уж много.
— Погоди-ка, дружище. Я забыл тебе сказать, что форт совсем рядом с городом. С первым же пушечным выстрелом у тебя будет форт впереди, и все отряды раджи за спиной.
Сандокан закусил губу и сделал нетерпеливый жест.
— Но все-таки мы должны освободить его.
— Что же нам делать?
— Применим хитрость.
— У тебя есть план?
— Думаю, да.
— Тогда говори.
— Я борнезиец и, как все мои соотечественники, понимаю толк в ядах. Крохотная капля может убить самого сильного мужчину. А если надо, усыпить, свести с ума или представить мертвым. Яд, как видишь, оружие страшное, могущественное.
— Я помню, что однажды сильный наркотик спас тебя от виселицы. А во время нашего пребывания на Яве ты много занимался ядами.
— Вот сейчас мои занятия и должны принести плоды, — сказал Сандокан. — Слушай меня, Янес.
Он пошарил во внутреннем кармане куртки и вытащил кожаную коробочку, герметически закрытую. Он открыл ее и показал португальцу десять или двенадцать крохотных пузырьков, полных белой, зеленоватой или черной жидкости.
— Черт побери! — воскликнул Янес. — У тебя потрясающий ассортимент.
— Это не все, — сказал Сандокан, открывая вторую коробочку, содержащую мельчайшие пилюли, издающие резкий запах. — Это другие яды.
— И что я должен сделать с этими жидкостями и этими пилюлями?
— Слушай меня внимательно, Янес. Ты сказал, что Тремаль-Найк заключен в форте.
— Все так.
— Ты смог бы войти в этот форт с разрешения раджи?
— Надеюсь. Другу не отказывают в столь ничтожной услуге.
— Тогда ты войдешь туда и попросишь, чтобы тебе дали взглянуть на Тремаль-Найка.
Сандокан извлек из второй коробочки три зеленые пилюли и положил ему на ладонь.
— Эти пилюли содержат яд, который не убивает, но прекращает жизнь на тридцать шесть часов.
— Теперь я понимаю твой план. Я должен дать проглотить одну Тремаль-Найку.
— Или развести ее в стакане воды.
— Тремаль-Найк не будет подавать признаков жизни, его примут за мертвого и похоронят.
— А мы ночью придем и откопаем его, — докончил Сандокан.
— Великолепный план, — сказал португалец.
— Ты попытаешься провернуть это? Тебе, похоже, не грозит никакая опасность.
— Попытаюсь, лишь бы мне разрешили войти в форт.
— Если не разрешат, подкупи какого-нибудь матроса. У тебя есть деньги?
Португалец распахнул куртку и показал висящий на поясе туго набитый кошелек.
— У меня шестнадцать алмазов, которые стоят примерно миллион.
— Если нужно еще, возьми у меня. В моем поясе тоже кое-что осталось, и в Батавии у нас золота хватит.
— Знаю, Сандокан, что в деньгах у нас нет недостатка. Но мне пока хватит и этого.
— Теперь спрячь пилюли и эти два пузырька, — сказал Сандокан. — Зеленый содержит наркотик, который не прерывает жизнь, а усыпляет на двенадцать часов; в другом, красном, яд, который убивает мгновенно и не оставляет следов. Кто знает, может, они тебе пригодятся.
Португалец спрятал пилюли и пузырьки, взял ружье и поднялся.
— Ты уходишь?
— Саравак далеко, дружище.
— Когда начнешь действовать?
— Завтра же.
— Сразу же дай мне знать через Каммамури.
— Обязательно. Прощай, брат.
Португалец спустился по опасной лестнице, попрощался с пиратами и углубился в лес, пытаясь сразу сориентироваться. Он прошел шестьсот или семьсот метров, когда его догнал маратх.
— Еще новости? — спросил португалец, остановившись.
— Одна, и очень неприятная, господин Янес, — сказал маратх. — Один из наших только что вернулся в лагерь и сообщил, что милях в трех отсюда видел отряд даяков, которыми командовал белый, старик.
— Если я его встречу, то пожелаю счастливого пути.
— Подождите, господин Янес. Он сказал, что этот старик похож на того человека, который когда-то поклялся повесить Тигра и вас.
— Лорд Джеймс Гвиллок! — воскликнул Янес, побледнев.
— Да, господин Янес, этот человек похож на него.
— Это невозможно!.. Невозможно!.. Кто тот пират, который его видел?
— Малаец Самбильонг.
— Самбильонг!.. — прошептал Янес. — Этот малаец был с нами, когда мы похитили племянницу лорда Джеймса, и даже, если память мне не изменяет, схватился с ним самим, когда тот собирался проломить мне череп. Черт возьми! Мне угрожает большая опасность.
— Какая? — спросил маратх.
— Если лорд Гвиллок явится в Саравак, я погиб. Он узнает меня несмотря на то, что прошло пять лет с нашей встречи, велит меня арестовать и повесить.
— Но малаец не сказал, что этот старик и есть лорд. Похож, и все.
— Тебя послал Сандокан?
— Да, господин Янес.
— Скажи ему, что я буду начеку. Но и он пусть постарается захватить этого белого старика. Прощай, Каммамури, завтра утром жду тебя в китайской харчевне.
Очень обеспокоенный, португалец снова пустился в путь, настороженно озираясь вокруг, опасаясь с минуты на минуту столкнуться с этим стариком и его отрядом.
Но в огромном лесу царила тишина. Единственными звуками, нарушавшими ее, были крики фазанов, взлетающих с открытых полян, да резкие крики черных какаду и обезьян, прыгающих с ветки на ветку.
Так он шел с большими предосторожностями несколько часов. В Саравак он пришел лишь на закате солнца, задыхающийся от усталости и голодный, как волк.
Понимая, что идти обедать к радже слишком поздно, он отправился в китайскую харчевню. После обильного обеда и нескольких бутылок вина, он вернулся во дворец.
У часового, охранявшего вход, он спросил — имея в виду старика, похожего на лорда Гвиллока, — не было ли у раджи сегодня гостей. И получив отрицательный ответ, поднялся к себе.
Раджа удалился в свои покои еще несколько часов назад.
«Так даже лучше, — пробормотал Янес. — Охотник, который возвращается, не подстрелив даже попугая, может навлечь на себя подозрения».
Он выкурил последнюю сигарету и отправился спать, положив, однако, пистолеты и крисс под подушку.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эмилио Сальгари - Пираты Малайзии, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


