Александр Дюма - Ашборнский пастор
… я понял Магомета, который, увидев, что гора не желает идти к нему, решил сам идти к горе. — Магомет (или Мухаммед, Муххамад; араб. «Восхваляемый»; ок. 570 — 632) — арабский религиозный и политический деятель, основатель религии ислама и первой общины мусульман; по мусульманским представлениям, посланник Аллаха, пророк, через которого людям был передан текст священной книги — Корана; незаурядная личность, вдохновенный и преданный своему делу проповедник, умный и гибкий политик, он добился того, что ислам, вначале лишь идейное течение, превратился в одну из самых влиятельных мировых религий.
Здесь перефразируется известное восточное изречение «Если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе».
… если вас интересуют индульгенции, то я в плохих отношениях с новым папой. — Индульгенция (лат. indulgentia — «милость», «снисходительность») — церковная грамота, дающая человеку от имени папы отпущение грехов. Индульгенции появились в XI в. и чаще всего продавались за деньги; они существуют до настоящего времени. Здесь имеется в виду папа Пий IX (Джованни Мария, граф Мастаи-Феретти; 1792 — 1878) — римский папа с 1846 г.; в начале своего правления пытался править в либеральном духе, но затем перешел к жестокой реакции, подавив с помощью Австрии и Франции республику в Риме; в церковной политике ввел ряд ретроградных догматов; во время его понтификата была уничтожена светская власть папы (1870).
… Речь идет о соломенной шляпке из Флоренции. — Флоренция (см. примеч. к с. 450) со средних веков известна как центр художественных и иных ремесел, в частности производством текстильных изделий. Однако промышленность эта пришла в XIX в. в упадок; в сер. XIX в. в прежнем объеме сохранилось лишь производство шелка и соломенных шляп.
… самая красивая шляпка из Тосканы. — Тоскана — область в Центральной Италии, севернее Рима; в описываемое в романе время великое герцогство, где правила младшая линия Габсбургов; в 1861 г. вошла в Итальянское королевство.
… вы, наверное, знаете самую старую из наших пословиц, восходящую к королю Дагоберу: «Нет такой приятной компании …» — Дагобер (Дагоберт) I (ок. 602-639) — франкский король из династии Меровингов (годы правления 629 — 639); при нем франкскому королю была подчинена большая часть территории современной Франции. Здесь имеется в виду французская поговорка: «Нет такой приятной компании, которую не пришлось бы покинуть» («II n'est pas si bonne compagnie qu'il ne faille quitter»).
Note1
Одинок, нищ и наг (лат.)
Note2
Не дважды за то же (лат.)
Note3
Сдержанная речь (лат.)
Note4
Прочь забавы! (лат.) — «Послания», II, 1, 180
Note5
Смирение, Покорность, Целомудрие (лат.)
Note6
Познай себя (гр.)
Note7
Крайний предел (лат.)
Note8
Трижды блаженны — когда б они счастье свое сознавали! — Жители сел! (лат.) — «Георгики», И, 458-459. Пер. С. Шервинского.
Note9
Нет ничего в разуме, чего прежде бы не было в чувствах (лат.)
Note10
Кроме самого разума (лат.)
Note11
И наоборот (лат.)
Note12
Пер. В.А.Жуковского
Note13
Боль несказанную вновь испытать велишь мне, царица! (лат.) — «Энеида», 11,3. Пер. С.Ошерова под ред. Ф.Петровского
Note14
Отсюда гнев (лат.) — Ювенал, «Сатиры», I, 65.
Note15
Последняя надежда (лат.)
Note16
Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо (лат.) — «Самоистязатель», 77
Note17
Будь здоров и люби меня! (лат.)
Note18
«Отче (наш)» (лат.)
Note19
«Аве (Мария)» (лат.)
Note20
Положение, которое было прежде (лат.)
Note21
Пресекается голос в гортани (лат.). — Вергилий, «Энеида», III, 48
Note22
«Из бездны (взываю)» (лат.)
Note23
Вечный покой даруй им, Господи, и вечный свет да осияет их (лат.)
Note24
Блаженны мертвые, умирающие в Господе (лат.)
Note25
Шокирующий (англ.)
Note26
«Вот бездна, готовая поглотить нынешнее правительство. Маяк, который мы зажигаем на пути, осветит лишь его крушение, ибо, даже если бы оно и захотело повернуть на другой галс, теперь оно этого уже не смогло бы: его увлекает слишком быстрое течение, его толкает слишком сильный ветер! Но в час гибели наши воспоминания — воспоминания человека — возобладают над стоицизмом гражданина и один голос заставит себя услышать, прокричав: „Да погибнет королевская власть, но да спасет Бог короля!“ И это будет мой голос». («Галлия и Франция», «Эпилог».) (Примеч. автора.)
Note27
«Одиссея», I, 192-195. — Пер. В.А. Жуковского
Note28
«Гамлет», V, 2
Note29
«При отъезде из Ньюстедского аббатства». — Пер. В. Иванова
Note30
Пер. Ю. Денисова
Note31
«Преображенный урод», I, 1. — Пер. Г. Шенгели
Note32
Пер. В. Брюсова
Note33
Господин (лат.)
Note34
Присутствую (лат.)
Note35
«Дон Жуан», XIII. — Пер. Т. Гнедич
Note36
«Надпись на чаше из черепа». — Пер. Л. Шифферса
Note37
См. это стихотворение в главе XXIII первой части. (Примеч. автора.)
Note38
Да (англ.)
Note39
148-150; пер. М.Гаспарова.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Дюма - Ашборнский пастор, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

