Вальтер Скотт - Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 14
Рунические памятники — древнейшие германские письмена (от III до IX в.), вырезавшиеся на дереве, на металле или высекавшиеся на камне.
Викинги — древние скандинавские морские разбойники, сочетавшие разбой с торговлей.
Гебридские племена — жители архипелага в Атлантическом океане, к северо-западу от Англии.
Норвежские воины — норвежцы и датчане (норманны), с конца VI в. совершали набеги на Англию; с 1017 по 1035 г. Англия входила в государство короля Канута, объединившего Англию, Норвегию и Данию.
Стр. 202. Граф Уорик Невил Ричард (1428–1471) — герцог Уорик и Солсбери; играл видную роль в феодальной войне Алой и Белой розы, был прозван «делателем королей».
…Элеонора, надменная супруга доброго герцога Глостера. — Имеется в виду Элеонора де Бохан (ум. в 1399 г.), последняя представительница феодального рода, владевшего Эссексом.
Стр. 203. Тинвальд — законодательное собрание острова Мэн.
…подобно… доктрине Берджеса… — По-видимому, имеется в виду пуританский священник Энтони Берджес, опубликовавший в 1646 г. сборник проповедей, а в 1648 г. — богословское сочинение «Истинная доктрина справедливости, защищенная и восстановленная».
Сент-Эвремон Шарль де (1613–1703) — видный французский писатель, автор философских антирелигиозных сочинений; славился остроумием в высших кругах французского общества XVII в
Гамильтон Энтони (1646?—1740) — брат Элизабет Гамильтон (см. прим. к стр. 150), автор стихов, сатирических «Сказок», «Мемуаров графа Граммона».
Драйден Джон (1631–1700) — английский драматург.
Ли Натаниель (1653–1692) — английский драматург.
Стр. 204. ...творений этой сумасшедшей старухи, герцогини Ньюкасл. — Имеется в виду Маргарет Кэвендиш, герцогиня Ньюкасл (1624–1674), роялистка, писательница. Сборники ее пьес вышли в 1662 г. Сэмюел Пепис (1633–1703), английский мемуарист, назвал Маргарет Ньюкасл сумасшедшей и самовлюбленной женщиной.
Уоллер Эдмунд (1606–1687) — английский поэт; вначале роялист и противник парламента, затем автор панегирика Кромвелю и сторонник реставрации Стюартов.
Денэм Джон (1615–1669) — английский поэт, роялист; ему приписываются две сатиры, связанные с англо-голландской войной.
Стр. 205. Лакрима кристи (букв. «слезы Христа») — сорт итальянского вина; получил название по монастырю, где он вырабатывался, расположенному у подножия Везувия.
Стр. 208. Пальмерин — герой испанских рыцарских романов Пальмерин де Олива.
Стр. 209. ...заговора папистов… прочитал об этом листовку, составленную неким Оутсом… — См. прим. к стр. 11. Оутс (1649–1705) — англиканский священник, проживший некоторое время во Франции и Испании; там он сблизился с католическими кругами. Оутс послал Карлу II донос о якобы готовящемся грандиозном папистском заговоре. После неудачной попытки убедить непосредственно короля Оутс написал формальный донос о заговоре судье Эдмондсбери Годфри и принес ложную присягу. Противоречивые и фантастические показания Оутса положили начало преследованию католиков. По доносам Оутса было казнено 35 человек, а он, как «спаситель отечества», получил значительную пенсию. Однако вскоре после того, как в 1679 г. врач королевы Джордж Уэйкмен был оправдан судом, хотя против него свидетельствовал Оутс, положение последнего пошатнулось. Позднее у Оутса отняли данные ему звания и пенсию. В 1685 г. Оутс был обвинен в лжесвидетельстве и приговорен к бессрочному тюремному заключению, из которого его освободили во время государственного переворота 1688 г., свергнувшего династию Стюартов.
Стр. 210. ...буйство, как в тысяча шестьсот сорок втором году. — Речь идет о начавшейся в августе 1642 г. гражданской войне между королем и парламентом.
Стр. 216. ...господами Сноу, Шелли… — Речь идет о каллиграфах; Джордж Шелли (1666?—1736?) — автор ряда работ об искусстве письма.
Стр. 230. ...патриарх обрек сына своего на смерть… — По библейской легенде, бог повелел патриарху Аврааму принести в жертву своего сына Исаака. Когда Авраам уже занес над сыном нож, бог остановил его. Жертвоприношение Авраама — символ беспрекословного повиновения воле провидения,
…крылатая может перенести речь твою… — несколько измененная цитата из библии (Екклезиаст, X).
Стр. 236. ...одарившее потомством незаконную связь короля, поразило бесплодием его супружеское ложе. — Карл II был женат (с 1662 г.) на Екатерине Браганца, от которой у него не было потомства, но у короля было несколько внебрачных детей от его фавориток — актрис и придворных дам.
…его фанатического преемника — то есть герцога Йоркского, ревностного католика.
Стр. 238. ...которое избавит нас от сети ловца. — Слова из псалма Давида (90, 3).
…предрассудки владеют твоим разумом, подобно стерегущему дом, которого упоминает писание. — Имеется в виду библейское пророчество о грядущих мрачных днях (Екклезиаст): «В тот день, когда задрожат стерегущие дом и согнутся мужи силы…»
Стр. 240. В эпиграфе цитата из баллады, опубликованной в «Памятниках древней английской поэзии» (1765), собранных Томасом Перси (1729–1811). В балладе рассказывается, как король Эстмир убил испанского мавра и тем избавил насильно помолвленную с ним девушку от необходимости выйти замуж за язычника.
Стр. 241. ...подобно нечестивым, бежали, когда никто за нами не гнался. — Измененная библейская цитата из Книги притчей Соломоновых (28).
Стр. 246. Заговор пятого ноября — или пороховой заговор, готовился в 1605 г. католической оппозицией с целью убить короля Иакова I и членов парламента. Участники заговора Гай Фокс (1570–1606), Роберт Кэтсби, Томас Перси, Томас Уинтер, Джон Райт и другие заложили в подвалах здания парламента бочки с порохом. Заговор был раскрыт 5 ноября 1605 г.
Стр. 260. Царствование Иакова I — то есть с 1603 по 1625 г. Стр. 266. Бен Джонсон (1573–1637) — выдающийся английский драматург.
Стр. 271–272. ...церемониймейстера Черного Жезла. — Звание это давал парламент лицам, отправляемым с каким-либо специальным поручением; их отличительным знаком был черный жезл, увенчанный золотой лентой.
Стр. 273. Дейнджерфилд Томас (1650?—1685) — авантюрист, один из лжесвидетелей по делу о католическом заговоре.
Пистоль — персонаж из произведений Шекспира «Виндзорские насмешницы», «Генрих IV» (часть II), «Генрих V»; хвастливый и наглый приятель Фальстафа.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вальтер Скотт - Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 14, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


