`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Из тьмы. Немцы, 1942–2022 - Франк Трентманн

Из тьмы. Немцы, 1942–2022 - Франк Трентманн

Перейти на страницу:
немецких изгнанников. Сам Нойдек был ребенком-беженцем из Данцига (Гданьск) и бежал за несколько дней до потопления советскими торпедами лайнера “Wilhelm Gustloff” в январе 1945 года. Графиню Марион Дёнхофф, журналистку, которая руководила сбором пожертвований еженедельника Die Zeit, выгнали из семейного замка под Кёнигсбергом (Калининград) на берегу Балтики. В парламенте и мэриях изгнанники напоминали общественности о своем трагическом бегстве. Не все изгнанные проявляли сострадание к другим беженцам. Но культура памяти давала конкурентное преимущество. Поскольку больше внимания наконец стало уделяться жертвам холокоста, немецкие изгнанники хотели убедиться, что они не потеряют свое место в коллективной памяти. “Люди в лодках” повысили их значимость в прошлом и настоящем страны: они прошли через это испытание и теперь могут выступать в роли послов сочувствия. Именно в этот момент появилась серия детских книг, написанных авторами, которые помнили собственное изгнание из Судетской области и Восточной Пруссии107.

Прием вьетнамцев основывался на частной этике гражданского действия, культивировавшейся в движениях за мир и поддержку “третьего мира” гражданами, которые чувствовали личную ответственность и потребность сделать что-то, чтобы минимизировать насилие, страдания и голод в мире. Неудивительно, что “Cap Anamur” получил горячую поддержку от Генриха Бёлля, Франца Альта, Клауса фон Бисмарка и многих других. Основное отличие заключалось в том, что предыдущие кампании требовали лишь ограниченной, в основном косвенной поддержки чужаков. Пожертвования отправлялись в Биафру, а помощь в целях развития – в Латинскую Америку. Теперь же люди, терпящие бедствие, приехали в Германию, и немцы вытащили беженцев из открытого моря. “Cap Anamur” подняло планку прямой гуманитарной деятельности.

Оказавшись в Германии, вьетнамские “люди в лодках” были ошеломлены общественным сочувствием и поддержкой. Между государством и гражданским обществом наблюдалась замечательная координация без участия бюрократии. Например, двести пятьдесят беженцев, прибывших во Франкфурт в январе 1979 года, встретил в аэропорту немецкий Красный Крест, который поддерживал связь с местными больницами. Город позаботился о юридических вопросах и организовал размещение в туристическом лагере. Благотворительные организации и город объединили усилия в сборе пожертвований. Фирмы предлагали прибывшим работу, арендодатели – свободные квартиры, а Общество по правам человека – заботу и поддержку108. Немцев, желавших стать “крестными отцами” (Pate) или наставниками, оказалось больше, чем беженцев. Они предлагали учить их немецкому, помогать в общении с властями и ходить с ними за покупками. Вожатый одной группы беженцев жаловался: “…наших вьетнамских детей постоянно приглашают в боулинг-клубы, Stammtischen, хоры и спортивные клубы. Даже епископ их пригласил! Однажды я сказал: достаточно”. Наставник, когда его спросили, что его больше всего впечатлило в беженцах, сказал о “терпении и спокойствии, с которым они переносят накатывающую на них волну немецкой помощи”109.

Не все были рады такой помощи. Прямой гуманизм вторгался в государственные дела в международных отношениях. Он также наступал на пятки классическим агентствам по оказанию помощи. Генеральный секретарь немецкого Красного Креста обвинил “Cap Anamur” в том, что оно предоставило “фиктивным” просителям убежища бесплатную поездку в Германию. Некоторые левые, поддерживавшие Хо Ши Мина, высмеивали беженцев из среднего класса, называя их спекулянтами и пособниками Америки. Поскольку большинство вьетнамцев бежали от экспроприации и экономического коллапса и не соответствовали жестким конституционным критериям “политических беженцев”, их приняли как “беженцев по квоте”, и только 4 тысячи из них подали прошение о предоставлении убежища в Германии.

Общественное настроение также было нестабильным. За волной сочувствия скрывались предрассудки и корысть. Земля Рейнланд-Пфальц изначально старалась выбирать молодых, здоровых и обученных ремесленников. Члены организации “Немецкая молодежь Европы” (ранее организация беженцев “Молодые немцы Востока”) провели серию интервью на торговой улице в Падерборне через год после прибытия первых “людей в лодках”. “Я ничего против них не имею, – сказал им один человек, – но не стоит переусердствовать”. Другой пожелал, чтобы “они вернулись туда, откуда прибыли, и как можно быстрее”. “Мне очень жаль вьетнамцев, – сказал еще один опрошенный, – но это не наша проблема… Я видел некоторых в универмаге – в шубах. До последнего времени моя жена не могла позволить себе такую. Именно те, у кого были деньги, и поднялись первыми на борт «Cap Anamur»”. Среди всех опрошенных только один пожилой мужчина был “доброжелательным и позитивным без оговорок”110.

Гражданам, добровольно вызвавшимся принять несовершеннолетних без сопровождения, в большинстве случаев было за сорок, и у них самих был по крайней мере один ребенок. Для большинства приемный член семьи стал новым этапом жизни; только у 20 % из них ранее был такой опыт. Это были благополучные семьи среднего класса. Однако не все они были членами космополитического мультикультурного племени. В Бадене две трети помогавших проживали в деревнях и небольших городках. Еда и одежда были основными источниками напряженности: некоторые дети выпрашивали у своих приемных матерей дорогую обувь и широкие джинсы; социальные работники полагали, что, получая вначале многочисленные подарки, дети портились. Однако в целом большинство семей подчеркнули положительные аспекты, особенно школьное обучение, а также доверие и гармонию, возникшие у них дома. И сказали, что они сделают это снова. Один родитель выразил мнение многих: “У меня было чувство, что я нужен”111.

Интеграция старших поколений оказалась более сложной. Вспоминая 1982 год, сотрудница Caritas сказала, что она была ошеломлена тем, что люди представляли интеграцию “почти детской игрой”. Небюрократический прием привел к появлению различных условий. Одни беженцы жили в централизованных общежитиях, другие – в децентрализованных или в семьях. Для сотрудницы организации ключом к успеху было “уважение к их [беженцев] различиям, религиозным ценностям и независимости”. Чрезмерной заботы нужно было избегать любой ценой112.

“Люди в лодках” оказались в иной психологической, а также юридической ситуации, чем политические беженцы, такие как чилийцы; отойдя от своей прежней антикоммунистической предвзятости, Западная Германия также предоставила убежище спасавшимся после 1973 года от военной диктатуры генерала Пиночета. Чилийцы, как обнаружили социальные работники, адаптировались легче, потому что у них была сильная групповая солидарность и общая надежда на возвращение. Вьетнамцы, напротив, представляли собой разнородную группу с разными мотивами и малой перспективой возвращения. Когда социальные работники опросили группу людей во временном приюте в 1979 году, только 7 % упомянули о “политическом преследовании”. Многие мечтали о “золотом Западе”. Через два года после прибытия треть оставалась без работы, а еще треть перебивалась случайными заработками. Большие семьи иногда оставляли детей. Были широко распространены депрессия и суицидальные мысли113.

Волна сочувствия угасла так же быстро, как и возникла. В начале 1981 года несколько земель Германии отказались принимать новых “людей в лодках”. Рецессия начала 1980-х годов, когда безработица выросла вдвое, достигнув 8 % в 1983 году, создала менее гостеприимную атмосферу.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Из тьмы. Немцы, 1942–2022 - Франк Трентманн, относящееся к жанру Исторические приключения / История / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)