Поль Феваль-сын - Кокардас и Паспуаль
Итак, под вечер Жандри и Кит воротились в «Лопни-Брюхо», а Ив де Жюган с Рафаэлем Пинто – в «Клоповник». Там не было ни одного посетителя.
– Как это! Неужели наших вчерашних приятелей еще нет? – спросил Ив де Жюган.
– Не видала, – ответила Подстилка. – Да ведь рано еще.
– А я думал, что они уже здесь, хотел пригласить их на ужин. Ну и черт с ними – лишь бы вообще пришли. У меня в кошельке пусто, очень нужно разжиться парочкой экю.
– Э, не спеши! – возразила кабатчица. – Я тоже с вами сяду. А коли так, хозяйка по справедливости должна выигрывать сама.
– Еще посмотрим, красавица, – не сдавались юнцы. – Собери пока на стол да открой вина для Кокардаса побольше: ему здесь жарко придется.
Целый час молодые головорезы работали челюстями так усердно, как возможно только в двадцать лет. Они лишь пару раз подняли головы от тарелок и обменялись сальными шуточками со служанками.
Двух бретеров все не было. Подстилка, не пытаясь скрыть волнения, то и дело бегала от стола к двери и обратно.
Молодые люди тоже были встревожены. Они начали партию в кости, но игра не занимала их. Ив де Жюган вышел даже на улицу. Перед дверью «Лопни-Брюха» он свистнул. Явился Готье Жандри.
– Что, пришли? – спросил он.
– Да нет, что-то задерживаются. Ничего, придут.
– Точно на сегодня уговаривались?
– Точно.
– Главное, напоить Кокардаса, а если получится, то и обоих. Когда соберутся уходить – дай мне знать, мы пойдем за вами.
Ив де Жюган вернулся к Пинто. Прождали еще с час.
– Нет и нет, – проворчала хозяйка. – Ну, не поздоровится этому Паспуалю, если вздумает меня обмануть!
– Глупо сделает, если не придет, – со смешком отозвался Пинто. – Кто же этак бросается милостями Венеры!
– Замолчи ты, молокосос! – закричала хозяйка. – Я уж разберусь со своими милостями. Тебе и так ничего не обломится.
– Гляди! – не унимался Пинто. – А то, может, мы их заменим, если все-таки не придут? Дождемся такой чести?
– Молчи, говорят тебе! – замахнулась на Пинто хозяйка.
– Тот проворно нырнул под стол.
Ив де Жюган поспешил навести порядок – уж очень некстати было бы теперь вылететь за дверь.
– Они придут, это точно, – сказал он. – Да вот уже кто-то идет.
В кабак, вкладывая на ходу шпагу в ножны, вошел какой-то человек. Он был бледен и пошатывался. С первого взгляда было видно, что это один из бандитов, так и кишевших вокруг Лагранж-Бательер. Вид и наряд у него были – хуже некуда.
– Что случилось? – спросил Пинто.
Незнакомец искоса взглянул на него:
– Не твое дело. Ничего не случилось. – Он сел за стол и приказал хозяйке: – Подавай мне вина, да живей!
– Ты не кричи! Командир нашелся! – отвечала Подстилка. – А деньги есть у тебя?
– С монетного двора денег нет, а золото найдется.
Он вытащил из кармана дамскую золотую цепочку, обкрутил вокруг руки и сказал:
– Видишь? Хватит всю ночь пить, а там можешь себе надеть на шею.
Хозяйка потянулась к цепочке – попробовать на вес. Гость зажал ее в кулаке:
– Эй, убери руки, толстуха! Когда напьюсь вволю, тогда получишь.
– А откуда она у тебя? – спросила Подстилка.
– Тебе-то что?
Хозяйка подбоченилась:
– Ты не виляй у меня. Ты, приятель, только что стибрил ее где-то неподалеку, а мне, знаешь ли, любопытно, что вокруг моего заведения творится. Сама никуда не хожу, так хоть люди расскажут.
– Вот шла бы сама да и посмотрела.
– Нет уж, лучше ты мне расскажи, что видел.
– Ничего я не видел!
– Рассказывай – ничего не видел! Подстилку не проведешь! А шпагой ты что – орехи колол?
Разбойник все упирался:
– Говорю – не видел, значит, не видел. Темно было. И не трогай меня, а то уйду. Раз не хочу говорить, ты, кумушка, мне язык не развяжешь.
– Еще как развяжу! – воскликнула Подстилка, внезапно вырвала у гостя шпагу из ножен, другой рукой достала из-за корсажа пистолет и приставила незнакомцу к виску. – Многим здесь приходилось говорить. Не ты первый, не ты последний. Будешь упираться – еще не то сделаю.
Ив де Жюган и Рафаэль Пинто с изумлением наблюдали за этой сценой. Служанки, которым такое было не в диковинку, радостными воплями поддерживали хозяйку.
– Видишь? – сказала Подстилка, кивнув на своих девиц. – У меня банда не хуже твоей – никакой мужчина их не напугает. Говори лучше, а то у них в руках тебе плохо придется.
Бандит хотел удрать, но одна из служанок бросилась ему наперерез к двери и так стукнула гостя головой в живот, что тот покатился под стол.
– Отлично, – одобрила Подстилка. – Чтоб посмирней был.
– Но посетитель не сдавался:
– Как я тебе скажу? А вон этих я не знаю!
Он кивнул на Пинто с Жюганом. Те расхохотались:
– Не бойся, дядя, мы не из полиции. Говори все, нас это, может быть, тоже касается. Дай-ка ему выпить, чтоб стал посговорчивей.
Увидев кружки с вином, гость сдался.
– Вы, может, видели, – начал он свой рассказ, – здесь сегодня гуляли хорошенькие дамочки. Гуляли да припозднились – поневоле, скажу вам, припозднились: мы напоили их кучера да подпилили ось у кареты.
– Что за дамочки?
– А мы не спрашивали. Видим – у них есть дорогие вещи и золотые монеты, а у нас нет, вот и соблазнились. Да и под себя подмять хорошенькую девочку вечером в тумане никому не повредит.
– Ну, ясно, – перебила Подстилка. – И вы на них напали, чтобы обчистить и все прочее.
– Ну да, красавица. Все мы хорошо придумали, все шло как по маслу: и ось сломалась, и карета опрокинулась – тут мы и явились, чтобы ей легче было ехать после починки. Тогда-то я и нащупал эту цепочку – рванул легонько и в карман.
– А сколько вас там было?
– Нас двенадцать и женщин как раз двенадцать. Кареты пустые мы бы отпустили, а утром бы и дамочки вернулись без единой царапинки.
– Трусы вы поганые! – сказала хозяйка. – Кто ж так нападает на беззащитных женщин! Сунулись бы к моим, они бы вам показали!
– Ваши, тетушка, – одно дело, а те – совсем другое. По нам лишь бы у овечек была шкурка мягкая да золото бренчало.
– А потом что?
– А потом не досталось нам ни золота, ни девочек; половина из нас тут же смылась, а пять человек так и лежат там на земле.
– Половина – шесть, да пять, остался ты…
– Хорошо считаешь, красавица. Я остался последний и решил: чего мне с остальными валяться? Взял ноги в руки и сюда прибежал.
– Да, хорошая история… А кто ж вас так отделал? Ведь не дамочки?
– Да нет: явились откуда-то два человека… не люди, а черти! Вот уж умеют работать шпагой!
Ив де Жюган и Пинто переглянулись и в один голос спросили:
– Каковы они из себя?
– Один длинный, беспрестанно ругается и все метит прямо в грудь или в лоб.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Поль Феваль-сын - Кокардас и Паспуаль, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

