`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Анна Антоновская - Пробуждение барса

Анна Антоновская - Пробуждение барса

Перейти на страницу:

ДарийГистасп (521-486 до н.э.) — персидский царь из рода Ахеменидов.

Дастархан (перс.) — поднос со всевозможными сладостями.

Двали — так называли осетин.

Деда-бодзи (груз.) — дословно: «Мать столбов». Основной столб, поддерживающий деревянный свод в характерных грузинских строениях.

Деллак-ханэ (перс.) — цирюльня, деллак — цирюльник.

Дервиш — мусульманский нищенствующий монах.

Джелал-эд-Дин — хорезм-шах, последний правитель Хорезма (1221-1231). Покорил Ирак, Азербайджан, Грузию. Упорно боролся с нашествием войск Чингис-хана. В 1228 году был разгромлен Угедеем; убит в горах Тавра.

Джемшид (перс) — третий царь из мифической династии Пишдадов, отождествляемый персиянами с библейским царем Соломоном. Чаша Джемшида — чаша мудрости.

Джерра-ханэ (перс.) — цирюльня, где лечат; джера — цирюльник, лекарь, костоправ.

Дидебули (груз.) — вельможа.

Димитрий Самопожертвователь (1271-1289) — грузинский царь из династии Багратидов (Багратиони).

Дромадер — одногорбый верблюд.

Дэви — у грузин фантастические мифические существа: полузвери, полулюди, олицетворение злых сил природы; человек обычно побеждает их умом и хитростью. Дудуки (груз.) — муз. инструмент — вид длинной дудки.

Епанча (тюрк.) — широкий безрукавый плащ.

Заендеруд (перс.) — производящая, «живительная»; река, протекающая через Исфахан.

Зедазенскиймонастырь — монастырь на горе возле Мцхета, возникший в VI веке.

Земзем (арабск.) — название колодца у храма в Мекке.

Зеркола (арабск.) — шапочка, вышитая золотом.

Зерцало (старорусск.) — старинный воинский доспех, латы.

Зурна — деревянный духовой инструмент, вроде кларнета, без клапанов, с тростниковым узким мундштуком.

Иверское государство (из грамоты Бориса Годунова к Георгию X) — государством Иверским московские цари называли Кахетинское царство, с которым раньше других грузинских царств Москва завязала отношения. Перед прибытием в Карталинию (Картли) Татищев ожидал в Кахети приезда царя Александра и был невольным свидетелем трагического убийства царя Александра и его старшего сына царевича Георгия младшим сыном — Константином. Убийство это было инспирировано Ираном, т.к. Александр придерживался русофильской политики.

Имерети — часть Грузии. В XVII веке — отдельное царство во главе с имеретинскими Багратидами (Багратиони). Стольный город — Кутаиси.

«Ис полла эти, деспота» (греч.) — «На многие лета, господин».

Каве-ханэ (перс.) — кофейня.

Кадаги (груз.) — кликуша.

Каджи (груз.) — сказочные существа — полузвери, полулюди.

Казахи — союз казахских племен, сложился во второй половине XVI века. Основная масса казахов-скотоводов кочевала в Средней Азии. Одно из казахских племен занимало часть Закавказья. В XVI-XVII веках, находясь к востоку от Картли, это казахское племя совершало частые набеги на Картлийское царство.

Кайсерие (перс.) — название крытого рынка в Исфахане и караван-сараев в некоторых других городах Ирана. В кайсерие продавались наиболее дорогие товары.

Калаки (груз.) — город.

Калым (татарск.) — выкуп за невесту натурой или деньгами.

Караван-баши (перс.) — начальник каравана.

Картли — часть Грузии. В XVII веке — отдельное царство во главе с карталинской ветвью Багратидов (Багратиони). Стольный город Тбилиси.

Картлис цховреба — дословно: Жизнь Грузии. Сборник исторических хроник с древнейших времен до XIV века.

Картлос и Хайос — по Картлис Цховреба (см.) от Картлоса произошли картвелы (грузины), а от Хайоса — хайконе (армяне).

Католикос — глава грузинской церкви.

Кахети — часть Грузии. В XVII веке — отдельное царство во главе с кахетинской ветвью Багратидов (Багратиони). Стольный город — Греми, затем — Телави.

Кеджаве (перс.) — крытые сиденья для путешественников, расположенные по бокам мула или иного вьючного животного.

Кед-худа (груз.) — в городе — староста мелкоторговых амкарских цехов (зеленщиков, чувячников и т.п.). В деревне — старшина, то же что мамасахлиси (феодальный чиновник).

Кербела — город в Месопотамии, где находится гробница имама Хусейна.

Кизилбаши (перс.) — «красноголовые» — так называли турки персиян. Это название произошло от одного воинского племени, носившего во времена шаха Исмаила красные колпаки.

Кочи (груз.) — бабки.

Куладжа (груз.) — короткий кафтан, отороченный мехом, часть грузинского мужского национального костюма.

Кулиджар (груз.) — персидское войско, состоящее из крестьян, обращенных в магометанство.

Курбан-байрам — мусульманский праздник, Новый год.

Кушк (перс.) — курильная комната-павильон, покой в мезонине.

Лаваш (татарск.) — большой, тонкий, плоский хлеб.

Лечаки (груз.) — вуаль, часть национального женского головного убора.

Лобио (груз.) — вид фасоли.

Лундыш (старорусск.) — один из сортов сукна.

Малаки — кувыркание, прыжки, грузинская старинная игра.

Мамасахлиси (груз.) — старейшина рода в эпоху родового строя. В эпоху средневековья — феодальный чиновник.

Мамлюк — белый раб, обычно кавказского происхождения.

Мангал — грузинская жаровня для приготовления пищи и согревания помещения.

Марани (груз.) — специальное хранилище для вина.

Марчили — грузинская серебряная монета, 60 коп.

Мацони (груз.) — кислое молоко.

Мдиванбеги — высшие судьи, назначались из крупнейших грузинских феодалов в количестве четырех, по числу государств — областей.

Мелик (груз.) — городской старшина. Следил в городе за порядком торговли, участвовал в установке цен, разбирал тяжбы между горожанами и т.п.

Месепе (груз.) — низший слой крепостных крестьян, находившихся на положении рабов.

Мествире (груз.) — народные поэты-импровизаторы и музыканты.

Метехскийзамок — замок-крепость — резиденция грузинских царей в Тбилиси до половины XVII века.

Мехмандар (перс.) — принимающий гостей, угощающий чиновник, состоящий при знатных путешественниках или посольствах во время их пребывания в стране.

Минбаши (тур.-перс.) — начальник над тысячью воинов.

Мкинвари-мта — ледяная гора — грузинское название горы Казбек.

Мокалаке (груз.) — горожане среднего достатка, торговцы и ремесленники.

Моурави (груз.) — феодальный правитель (деревни, области, города, страны). По отношению к Георгию Саакадзе «Моурави» применяется и как собственное имя.

Мсахури (груз.) — высший слой глехи. Приближенные слуги и дружинники феодалов.

Мтацминда (груз.) — «Святая гора» в Тбилиси. Давид, один из тринадцати сирийских отцов, пришедших в VI веке для распространения христианства, основал в глубине леса, покрывавшего тогда Мтацминда, свою обитель.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анна Антоновская - Пробуждение барса, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)