`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Трое против Пинкертона - Роман Елиава

Трое против Пинкертона - Роман Елиава

1 ... 14 15 16 17 18 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
чувствах, на чувстве долга перед погибшем другом.

– Скажите, Сергей Львович, Вы вчера вернулись домой втроем с Надеждиным и Станкевичем?

– Нет, они сказали, что у них ещё встречи, дела. Пришли часа через два после меня, сначала один, потом другой.

Нью-Мексико март 1892

Закат был ярко красным и простирался на половину неба. Он окрашивал каменистую почву в нежно-розовые тона. Том оглянулся, чтобы проверить пространство за ними. Никого на километры вокруг. Только две огромных тени от него и Эда, которые выехали в эту пустошь, чтобы встретиться с Далтонами.

– Это Далтоны сказали, что мы должны подъехать с этой стороны? – спросил Том.

– Да, они, – ответил Эд.

– Умно, я ничего не вижу против солнца.

– Мы же не собираемся стреляться, – заметил старик.

– Кто знает этих бандитов.

–Эд бросил незаметный взгляд на О’Лири и ничего не ответил. Парень постоянно беспокоился, мало опыта. Из ниоткуда, перед ними возникли два всадника. Эд ещё больше прищурился, чтобы увидеть, как всадники держат наготове свои ружья.

– Привет, ребята, – сказал Эд, спасибо, что согласились встретиться. Но я смотрю, что вы напряжены и вооружены, а мы приехали просто поговорить.

– Мы вас не знаем, – ответил один из всадников.

– Я знал вашего брата Фрэнка, Грат, ещё до того как он стал шерифом.

– Он рассказывал нам о тебе, – сказал второй Далтон, – только поэтому мы здесь.

– Надеюсь, он не рассказывал вам ничего такого, из-за чего меня постоянно нужно держать на мушке.

– Нет, он рассказывал о том, как ты попал в засаду на кукурузном поле и вышел оттуда с тремя скальпами. Это впечатляет.

– Ты что на самом деле снимал скальпы? – в ужасе прошептал Том.

– Помолчи, мальчик. Это давно было, Боб. Сейчас я старый человек, который зарабатывает себе на жизнь ловя неудачников.

Грат и Боб беспокойно переглянулись, что не укрылось от внимания Эда.

– Ребята, я не про вас, а про неудачников. Вы бравые ковбои! Вас знает вся Америка.

– Что это тебя потянуло на заработки, Эд? – спросил Грат. Фрэнк говорил, что ты взял большой куш и удалился от дел.

– Деньги, как песок, Грат, они проходят сквозь пальцы так, что и не удержать. Вокруг много людишек, которые законным способом берут с тебя больше, чем бандиты.

– Это ты верно заметил, – поддержал Эда Боб, – одни банкиры чего стоят, я всегда считал ограбление банка богоугодным делом, помогает справедливо распределять доллары.

– Об этом и пойдёт речь, – сказал Эд.

– Ты хочешь предложить нам ограбить банк? – спросил Грат. Я не против поработать с Кукурузным Эдом.

– Нет, нет, куда там мне, я уже стар. Но мы ищем девчонку, которая ограбила банк в Санта-Фе. Она могла быть на том поезде, который по слухам взяли вы, ребята.

– Он про ту блондинку, – возбужденно прокомментировал брату Боб, – значит она взяла банк. Вот откуда у неё столько было. Неудивительно, та ещё штучка. Эх если бы не дело…

– Значит Вы её видели, ребята?

– Сколько за неё дают? – спросил Грат.

– Две тысячи.

– Она стоит больше, – сказал Боб. Вам будет не просто, я наставил на неё дуло, а она и бровью не повела.

– Нам хватит, – сказал Эд. Не вспомните что-нибудь о ней, может слышали куда едет?

– Нет, – ответил Боб. Хотя, постой, с ней был парень!

– Какой ещё парень?

– Такой богатый хлыщ, клеился к ней. Мне показалось, что они вместе. Мы забрали у него бумажник, но он даже не отреагировал. У таких в каждом банке кредит, поспрашивайте, может видел кто.

– Больше ничего не вспомните?

– Нет, – ответил Боб.

– И на том спасибо, удачи Вам ребята.

– Эд.

– Что Боб?

– Если соберешься вспомнить старое, милости просим к нам, нам такие парни нужны.

– Спасибо, Боб, приму к сведению.

Эд и Том развернулись и поехали назад, откуда приехали. Братья Далтоны некоторое время провожали их взглядом, пока не решили, что для них уже нет никакой скрытой опасности.

– Ты что не в ладах с законом? – гневно спросил Эда Том. Что это за куш такой?

– Всё нормально О’Лири, успокойся, сейчас я законопослушный гражданин.

– Законопослушный? Разве законопослушных зовут в свою банду братья Далтоны.

– Ты очень напряжен Том, расслабься, жизнь такая штука, что часто в ней всё меняется местами, сегодня ты на стороне закона, завтра на другой, это зависит от обстоятельств, от судьбы, которую выбрал нам господь, а кто мы такие, чтобы с ним спорить?

– Не заговаривай мне зубы, Эд! Закон есть закон! Его нужно уважать. Как можно ловить преступников, ту же грабительницу банка, если ты сам такой же. У тебя тогда нет никакого морального права это делать.

– Том, а что там с этой девицей, – сменил тему Эд, – её нужно привезти живой или как?

– Всё равно, – огрызнулся О’Лири, – вознаграждение увеличивается только, если вернуть деньги, которые стянули твои друзья Далтоны. А к чему ты это спрашиваешь, ты что хочешь застрелить женщину?

– А что, по-твоему это грех? Мужчин можно стрелять, а женщин нет?

– Да, так все вокруг считают, женщин и детей нельзя убивать, они невинные.

– Эта девушка, которая ограбила банк невинная? – спросил Эд. А если бы она там пристрелила кого-нибудь?

– Но она же не пристрелила, – Том замолчал на некоторое время, а потом спросил, – ты убивал когда-нибудь женщин или детей?

– Да, и тех и других, я же был в армии, – спокойно ответил Эд.Но все они были апачи.

– Апачи тоже люди, – возразил Том.

– Вот ты бы это им и рассказал, когда с тебя бы живого сдирали кожу, Том. Клянусь, они славно бы повеселились от твоих слов.

– Нельзя отвечать жестокостью на жестокость, это не по христиански.

– Том, это не жестокость. Я не держу зла на индейцев, хотя вид бог сколько переселенцев они запытали до смерти, и женщин, и детей. Это просто выживание. Мы заняли их земли, самих загнали в резервации. Если они бы могли, они поступили бы с нами также. Но они не смогли, смогли мы. Вот и всё. И если ты такой совестливый, скажи, тебе не стыдно убивать людей за деньги?

– Но это же преступники!

– Преступники тоже люди, Том, – усмехнулся Эд.

Том некоторое время ехал молча, а затем спросил:

– Что будем делать дальше?

– Я буду проверять банки вдоль железной дороги, которая идёт на север, а ты можешь заниматься чем хочешь, Том.

– Но мы же партнеры! – возмутился О’Лири.

– Я разве такое говорил? – нарочито удивленно спросил Эд.

– Предлагаю пятьдесят на пятьдесят, – сказал Том.

– Я ещё не решил работать ли с тобой, от тебя никакого толка.

– Я могу делать тоже

1 ... 14 15 16 17 18 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Трое против Пинкертона - Роман Елиава, относящееся к жанру Исторические приключения / Исторический детектив / Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)