Вождь пиратов - Саймон Скэрроу
- Туда! Правь на эти триремы.
Рулевой напряг ноги и надавил на огромное деревянное рулевое весло, разворачивая бирему, пока ее нос не выровнялся с боевыми кораблями. В тусклом свете факелов Телемах разглядел несколько крошечных фигурок, идущих с плаца, чтобы приветствовать своих победоносных товарищей. Их восторженные возгласы резко разнеслись по ночному воздуху, и Телемах заставил себя помахать в ответ, несмотря на частый стук в груди. Когда бирема была всего в нескольких сотнях шагов от базы, он повернулся и кивнул Бассу.
- Зажигай огонь. И давай, делай это быстрее!
- Да, капитан.
Фракиец достал огниво и прошлепал к носовому люку, его массивная фигура исчезла под палубой. Через некоторое время он трусцой вернулся вверх по узкой лестнице, тонкая струйка дыма вырывалась из люка позади него. Дым сгустился в клубящееся серое облако, когда огонь внизу быстро распространился. Ауксиларии, выстроившиеся вдоль набережной, похоже, не замечали, что что-то не так, и пока бирема продолжала спокойно двигаться к военно-морской базе, Телемах подозвал других пиратов.
- А теперь, в лодку! Мы слезаем с этого ублюдка!
В считанные мгновения команда подтащила тендер, буксируемый за биремой. Когда дым хлынул из люка, люди перелезли через поручни и спустились по канату, спрыгнув в лодку, пока на палубе не остались только Телемах и рулевой. Тот вопросительно взглянул на Телемаха, а капитан указал на поручни и закричал, чтобы его услышали сквозь треск бушующего в трюме пламени.
- Ты первый. Я закончу. Иди!
Рулевой кивнул и вылез за борт. Телемах схватился за рулевое весло и привязал его к ахтерштевню, чтобы бирема не сбивалась с курса. Позади него, огонь распространялся с ошеломляющей скоростью. Сгустки пламени вырывались из люка, охватывая носовую палубу и разъедая бревна. Жар от огня был ужасающим, и он чувствовал, как тот бил по его спине, пока он закреплял весло. Закончив, он подбежал к перилам и спрыгнул за борт, глаза жгло, а горло горело от едкого дыма. Он едва мог дышать, спеша вниз по конопляной веревке, когда огонь пожирал корабль. В следующее мгновение он рухнул на корму лодки, кашляя и задыхаясь, и тут же команда оттолкнулась, отчаянно гребя прочь от объятого пламенем судна.
Телемах перевел дыхание, вытер слезы с воспаленных глаз и огляделся. Бирема быстро приближалась к пришвартованным военным кораблям, чему способствовало дуновение ветра с моря. К этому времени пламя охватило большую часть палубы, мачту, рангоут и такелаж огненно-оранжевым треугольником. Паника быстро охватила морских пехотинцев на набережной. Некоторые побежали в сторону казарм, чтобы поднять тревогу, в то время как остальные схватили топоры и бросились к одной из триер, перерубая швартовы в отчаянной попытке убрать ее с пути огненного корабля. . Но времени не было, и морские пехотинцы отскочили за несколько мгновений до того, как бирема с треском наскочила на бревна. Ее таран врезался в борт большого военного корабля, осыпав два корабля вспышкой пылающих искр.
- Да!- - взволнованно воскликнул Басс, ударяя кулаком по воздуху. – Вот это костер!
Когда пламя распространилось по протараненной триере, со стороны складов подбежала группа морских пехотинцев, неся ведра с водой и тканевые мешки, чтобы погасить пекло. Однако их усилия не соответствовали силе огня, и вторая триера тоже загорелась.
Как раз в этот момент экипаж лодки восторженно воскликнул, и Телемах оглянулся на вход в гавань и увидел, как «Трезубец Посейдона» обогнул мол и мчался в гавань. На главной пристани несколько зевак отвернулись от пожаров, бушевавших на военно-морской базе, и тревожно кричали и что-то вскрикивали при виде приближающихся пиратских кораблей. Большинство из них развернулись и пустились убегать по проезжей части дороги. Некоторые что-то кричали, предупреждая морских пехотинцев, но их голоса терялись в реве пламени, и корабли продолжали свой путь без особых усилий, сбрасывая паруса и опуская весла, направляться к военно-морской базе.
Телемах указал на «Трезубец Посейдона» людям, сидевшим в маленькой лодке: - Туда! Гребите туда!
Команда гребла веслами к своему кораблю. Атакующий отряд «Трезубец Посейдона»а» собрался на носовой палубе, и несколько человек кричали на своих товарищей, указывая на маленькую лодку, плывущую через гавань. «Трезубец Посейдона»» немного изменил курс, приблизившись к лодке, в то время как другие корабли продолжили движение к своим заранее обговоренным целям. Поспешно спустили веревочную лестницу, и пираты полезли вверх по борту корабля. Телемах вскарабкался последним и спрыгнул на палубу рядом со своими товарищами. Он перевел дыхание, когда Герас подбежал к нему с кормовой палубы.
- Капитан. Вы сделали это.- Он улыбнулся с явным облегчением. - Слава Богам!
Телемах ухмыльнулся: - Этот огонь должен дать им пищу для размышлений. Теперь давай закончим работу. Он указал на участок пристани вдали от бушующего огня. - Веди нас туда. Мы высадимся на набережной и перережем этих ублюдков.
- Да, капитан. - Герас развернулся и заорал на людей на веслах. - Вы слышали капитана! Быстрее, ленивые ублюдки! Или я съем ваши шкуры на завтрак!
Когда «Трезубец Посейдона» причалил к пристани, Телемах поспешно застегнул ремни своей кожаной кирасы, взял фалькату и щит и присоединился к атакующему отряду на носовой палубе. По обеим сторонам он мог видеть корабли Перимеда, Сциллы и некоторых других пиратских вождей, направлявшихся к судам, стоявшим на якоре в гавани, в то время как «Олимпиада», «Ликий» и «Ахиллес», корабль под командованием Гентия, подплывали к пристани. Впереди некоторые из морских пехотинцев, наконец-то, поняли, что это приближается пиратский флот и предупредили своих товарищей. Те люди, которые боролись с огнем, бросили свои ведра с водой и схватились за оружие, и за ними сразу же последовала большая группа морских пехотинцев, бегущих трусцой с плаца. Телемах насчитал их более сотни.
- Плохие шансы, - пробормотал Кастор.
Герас нахмурился: - Я думал, нас должен здесь ждать только небольшой отряд морских пехотинцев?
- Так сказал заключенный. Ублюдок, должно быть, солгал.
Вид римлян, несущихся вперед с плаца, охладил пыл Телемаха. Он стиснул зубы и молча проклинал себя за то, что не предвидел возможность того, что Канис мог оставить большую группу людей для охраны Равенны. Затем этот момент прошел, и он глубоко вздохнул.
- Мы по-прежнему превосходим врага численностью три к одному, - ровно ответил он, достаточно громко, чтобы его услышали другие пираты. - Мы сталкивались с худшим, и все же победили, ребята!
Он напряг мышцы и почувствовал знакомую сухость
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вождь пиратов - Саймон Скэрроу, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


