Карельские боги: за 300 лет до «Калевалы». Древний свод - Татьяна В. Бердашева
Agricola: Rongoteus Ruista annoi
Ронготеус давал рожь
Варианты имени: Рункатейра, Рукотиво, Рункотеэра, Рункатейвас и другие
Rongoteus ruista antoi,
kukkimaan laittoi ohraset.
Pellon herra Rukiteera,
siunaa sukua sadolla.
Anna ruista leipäseeni, mallasta olueeseen[57].
Ронготеус давал рожь,
делал так, чтоб цвел ячмень.
Рукитеера, господин поля,
благослови род урожаем.
Дай ржи для хлеба,
солода для пива.
Перевод Марии Койвестойнен в 2023 г.
Рожь – одно из основных злаковых растений в пище карелов. Священник Агрикола, вероятно, был знаком с традициями почитания злаковых в Европе и празднования дней соответствующих христианских святых. В его списке божеств встречаются аналогичные языческие покровители сельскохозяйственных культур.
Карельский список Микаэля Агриколы начинается с покровителя ржи – «Ронготеус давал рожь». При этом упоминание о покровителе ржи Ронготеусе сохранились и в некоторых древних рунах, в которых его имя фигурирует в разных вариантах, например: Рункотейвас, Рункатейра, Рукитеера, Рукотиво и в других вариациях. Также параллельное имя Ронготеуса – Сииканен.
Интересно отметить, что в церковной рукописной книге, составленной в Руовеси в 1574 году, упоминается имя Маркуса Ронгадеуса, которое использовалось как имя собственное[58]. Вспомним, что списки карельских и финских божеств Микаэля Агриколы были опубликованы в 1551 году. Таким образом, возможно, в тот период времени определение «Ронготеус» имело значение прозвища, указывающего на род деятельности или происхождение.
Исследователь Мартти Хаавио рассматривает возможное происхождение образа Ронготеуса как покровителя ржи от образов сразу трех святых – святого Стефана и святых братьев Феодора и Феофана. На основе лингвистического анализа ученый предполагает, что имена этих святых присутствуют в различных вариациях имени Ронготеуса. Дни христианских святых Стефана, Феодора и Феофана отмечаются церковью 26–27 декабря, после католического Рождества, праздника, который изначально был связан с сельским хозяйством и проводился в течение нескольких дней. В Финляндии до сих пор второй день после Рождества так и называется – Tapaninpäivä (день Степана, Стефана). Именно в этот день дарят все рождественские подарки. При подготовке к рождеству в деревнях было принято плести праздничные украшения из соломы разных злаков – «химмели». Эта традиция сохранилась и сегодня и является довольно популярной.
Рожь – ruis
Традиционно после Рождества ряженые ходили по домам в плетеной соломенной одежде и шляпах, иногда надевая на себя целый ржаной сноп – олицетворение праздника ржи. Так в некоторых районах крестьяне отмечали окончание обмолота зерна.
Уно Харва пишет, что вечером в канун Рождества в дом приносили солому со словами: «Добрый вечер!», в ответ говорили: «Дай Бог!» Два или три пучка соломы расстилали на полу, так, чтобы побольше соломы попало под стол, а потом гадали, подкидывая солому к потолку: если много соломинок зацепится за брусья и доски на потолке – жди хорошего урожая. Иногда, подкидывая солому, выкрикивали название злака; соломы от какого злака прицепится больше – тот злак и «победил».
Интересный ритуал в Восточной Финляндии описал Йоханнес Хяюхя: «Когда все были готовы к встрече праздника, хозяин накинул на себя куртку, пошептал что-то Туомасу и они пошли на сеновал. Там связали солому за верхушки и надели на голову пучки как шапки. Эта солома скрывала тело наполовину. Затем каждый взял по пучку соломы в левую руку и так они вернулись в избу: „Добрый вечер“. „Дай Бог“, – ответил дед Лаури.
„Кто вы такие, мужчины в странных шапках?“, – спросил дядюшка Мауно. „Мы – те, кто принес Рождество и благую весть! Любят ли в этом доме Рождество и гостей?“
„Такие гости нам очень милы! Добро пожаловать! Но как долго будет длиться ваше Рождество?“ – спросил Саволайнен Укко, который тоже жил в этом доме.
„Рождество продлится до Дня святого Кнута“, – ответил Туомас. После этого те, кто принес Рождество, сняли с головы соломенные шапки, а все, кто был в избе, с благодарностью приняли их и поставили в угол во главе стола. Соломенные снопы равномерно расстелили по полу. Рождество вместе с этим обрядом вошло в дом, и с этого момента начался праздник»[59].
Мартти Хаавио предполагает, что солому приносили в дом в первую очередь из практичных целей – так утепляли холодные полы, чтобы не гулял сквозняк: ребятне играть теплее и ходить по соломе мягче. Солому расстилали как дома, так и в церкви, где проводили различные обряды. Например, в церквях Центральной Европы проходил ритуал освящения или «венчание» овса. Хаавио полагает, что в средневековой Карелии также были знакомы с этой традицией и освящали (окуривали) не только овес, но и рожь.
Ронготеус, эскиз – Rongoteus, käsipiiruš
К сожалению, точного описания внешнего вида Ронготеуса не сохранилось. Известно лишь, что он является покровителем злаковых культур, поэтому в основу графического изображения этого героя легли элементы злаковых растений. Ронготеус изображен как стог сжатой ржи. Его белое личико – это семечко, зернышко. Руки с тонкими длинными пальцами наверняка очень искусны в работе, особенно ловко они защипывают калитки.
Калитка – карельский пирожок
Самое популярное блюдо из ржаной муки в традиционной кухне карелов, вепсов и финнов – калитка: kalitta, šipainiekku, karjalanpiirakka.
В северных широтах никто не удивится, если сообщить, что на завтрак была съедена калитка. Однако на юге явно будут уточнять, входит ли резной палисад в утренний рацион. Для многих северян ароматные горячие калитки – самые теплые воспоминания из детства, того времени, когда калитки обязательно пекли по выходным дням.
Карелы говорили: Kalitta kyšyy kahekšua – «Калитка требует восьмерки», потому что для приготовления этих открытых пирожков нужно 8 ингредиентов:
jauho – мука
prostokissa – простокваша
vesi – вода
šuola – соль
maito – молоко
voi – масло
smetana – сметана
šiämi (huttu tai potakkahuttu) – начинка (каша или картофель)
Если вам не хватает каких-то ингредиентов, не расстраивайтесь – можно смешать тесто на воде и все равно получить прекрасные калитки! Я лично проверила это на практике, будучи за границей, где найденные ингредиенты для выпечки отличались от привычных, что не помешало мне испечь изумительные калитки, которые улетели с богато накрытого стола первыми. Не стесняйтесь экспериментировать с традиционными рецептами – каждая хозяйка готовит калитки по-своему, и в любом случае получается вкусно.
Вот самый простой рецепт калиток
Чтобы приготовить тесто, необходимо смешать ржаную и пшеничную муку в соотношении 70/30 с водой (можно использовать простоквашу или молоко).
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карельские боги: за 300 лет до «Калевалы». Древний свод - Татьяна В. Бердашева, относящееся к жанру Исторические приключения / Мифы. Легенды. Эпос / Религиоведение. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


