`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Темная сторона средневековой Японии. Оммёдзи, мстительные духи и жрицы любви - Диана Гургеновна Кикнадзе

Темная сторона средневековой Японии. Оммёдзи, мстительные духи и жрицы любви - Диана Гургеновна Кикнадзе

1 ... 10 11 12 13 14 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
средневековое общество вообще очевидно, тем более что позже именно даосские магические практики превратились в одну из составляющих буддизма.

На этот счет существует несколько мнений. По одной версии, буддизм миккё не сумел бы глубоко пустить корни в простом японском обществе, не оторвавшись от доктринальной философии и труднодоступных практик. Подобный отрыв, с одной стороны, означал активные действия «на потребу народа», что, иными словами, означает проведение различных ритуалов, таких как врачевание, экзорцизм, воскрешение, магические действа и создание амулетов на самые разные случаи жизни.

С другой стороны, знания геомантии, принятые в оммёдо, использовались монахами миккё при выборе подходящей местности для строительства храмов и обустройства территории. Особенно охотно такими знаниями пользовались монахи, побывавшие на учебе в Китае, где даосские практики, знания по геомантии фэн-шуй, охранительные и магические ритуалы инь-ян широко практиковались и китайскими буддийскими монахами. Таким же образом японский миккё перенял обрядовую сторону даосского культа Косин, относящуюся к практикам плодородия и долголетия, а также верования, связанные с запретами и обрядом очищения. Так, буддизмом миккё были восприняты очистительные практики религиозного даосизма, которые превосходно разработаны в оммёдо, а также перенята целая обрядовая система по защите здоровья и жизни отдельного человека и всего государства.

Как показывает материал «Удзи сюи моногатари», к середине эпохи Хэйан магико-мантические практики по своей популярности не уступали буддизму. Более того, в середине и конце эпохи Хэйан монахи школы Тэндай стали выполнять заказы на составление личных календарей-предписаний (как описано в рассказе «Про молодую даму, заказавшую удобочитаемый календарь»), а также практиковать экзорцизм как одну из даосских форм врачевания – то есть наряду с оммёдзи монахи активно вовлекаются и в эту сферу даосской практики, уже ставшей частью буддизма.

Однако буддизм миккё на самом деле преследовал совершенно иную цель: как писал отечественный буддолог А. Н. Игнатович, такая ассимиляция буддизма миккё с элементами практики оммёдо была отнюдь не естественным процессом, свойственным буддизму вообще, а вынужденной политикой буддизма миккё против религиозного даосизма. Иначе говоря, заимствованием даосских элементов школами миккё буддийские сановники сделали попытку приглушить бушевавшую в столице популярность оммёдо и полную зависимость населения от запретов – моноими и катаими, календарных предписаний, гаданий и многих других ритуалов. Переняв большую часть обрядов оммёдо, буддизм миккё попытался пресечь попытки образования на японских островах каких-либо организованных даосских течений и организаций, набиравших в то время большие обороты в Китае.

Горный гоблин (тэнгу), одетый как ямабуси

Набросок Цукиоки Ёситоси. 1860-е гг.

Chester Beatty Online Collections (Public Domain)

Монахи миккё, переняв традицию мистического буддизма у Китая, восприняли и китаизированную индийскую астрологию как часть духовного наследия Индии. Даосские верования и ритуалы также были переняты монахами во время их многолетней учебы в Китае. Вполне возможно, что со стороны японских монахов миккё это было естественной практикой, включавшей помимо сугубо эзотерических ритуалов и тот комплекс знаний, который монахи получали и усваивали во время их пребывания в монастырях Китая. Хотя эти знания могли быть не претворены в жизнь японскими монахами, однако известно, что недовольство японского правительства как засильем духовных практик, так и самим длительным пребыванием пришлых иностранцев (в основном корейцев) постоянно росло, и сложившаяся обстановка дала прекрасный повод японским монахам предложить свой план, который, как мы видим, был одобрен и дал ожидаемые результаты.

Если поначалу процесс взаимообогащения обрядовой стороной проходил мирно и безболезненно, то к концу эпохи Хэйан государственный буддизм стал подавлять и понемногу изживать оммёдо. Мистический буддизм желал избежать неприятностей и пошел по привычному для него пути – постепенному синтезу элементов оммёдо с миккё. Вбирая и учась у оммёдо, впоследствии миккё попытался передать основные функции оммёдзи буддийским монахам. Так, самый обычный монах сочетал в себе как проповедника Закона, так и экзорциста или самого настоящего колдуна, если вспомнить о том, что ради осуществления подобной политики буддизм не погнушался заставить монахов брать заказы населения на наведение порчи или чтение смертоносных заклинаний. Именно эта категория монахов миккё и стала называться хоси оммёдзи в противовес кандзин оммёдзи – потомственным гадателям и астрологам, занимавшим придворные должности, обладавшим рангами и уважением в среде аристократов, какими являлись Абэ Сэймэй и выходцы из рода Камо.

Соответственно, хоси оммёдзи и ямабуси могли быть одними и теми же персонажами, имевшими отношение, с одной стороны, к миккё (школе Сингон в первую очередь), а с другой – к магической сфере услуг для повседневной жизни народа (гадания, наведение порчи, составление личных календарей, экзорцизм, чтение сутр и спасительных заклинаний).

Тем не менее в японском обществе были распространены представления о том, что одаренность мастеров-оммёдзи, данная им при рождении, монахам эзотерического буддизма не передавалась. Если, как принято было считать, все истинные мастера-оммёдзи родов Абэ и Камо с детства могли ясно видеть демонов и злых духов, а также сразу же распознать подлинное тело души умершего, то это совершенно не удавалось монахам миккё. Подтверждение таких убеждений мы находим в «Записках у изголовья» Сэй-Сёнагон, в рубрике 25 «То, что наводит уныние»:

Заклинатель обещал изгнать злого духа. ‹…› Время идет, а не заметно, чтобы злой дух покинул больного или чтобы добрый демон-защитник явил себя. Вокруг собрались и молятся родные больного. Всех их начинают одолевать сомнения. Заклинатель из сил выбился, уже битый час он читает молитвы.

– Небесный защитник не явился. Вставай! – приказывает он своему помощнику и забирает у него четки.

Дальнейшая история оммёдо в Японии показывает, что наибольший расцвет этой магико-мантической практики пришелся на середину эпохи Хэйан, время правления регента Фудзивары Митинаги, и связан с деятельностью придворного оммёдзи Абэ Сэймэя. Судя по общей атмосфере в связи с изживанием оммёдо в Японии, этот оммёдзи стал ярчайшим символом и легендой чуть ли не при жизни. Однако именно с этого времени начинается постепенное угасание влияния оммёдо на жителей столицы.

Таким образом, школы буддизма миккё направили все свои силы на политику изживания из Японии даосизма в чистом виде, монополизируя и это религиозное течение. Воинское сословие агрессивно вмешивалось в дела оммёдо, соединив его с синто и оставив лишь самые незначительные элементы, предварительно лишив и их какого-либо глубинного смысла. В таком «бутафорском» виде оммёдо просуществовал в синто вплоть до эпохи Муромати (1336–1573), став основой не только оккультной стороны синто, но и обрядов очищения.

Позднее, уже в эпоху Эдо (1603–1868), оммёдо все так же испытывало давление синтоизма и было на грани уничтожения, хотя именно тогда в простонародной культуре – литературе и искусстве – возник очередной всплеск интереса к наследию хэйанской эпохи: была реконструирована биография оммёдзи Абэ Сэймэя, а история предательства ученика по имени Асия Доман стала популярным сюжетом для спектаклей театров но, кабуки и дзёрури. Что касается практической стороны оммёдо – в народе вновь появляется потребность в ежедневных календарных предписаниях и магических обрядах.

На протяжении веков практику оммёдо больше не ожидало то величие, которое у нее было в хэйанскую эпоху. Обрядовую сторону эта практика сумела частично сохранить лишь под видом синтоизма, и теперь отличить элементы оммёдо в чистом виде – задача не из простых. В наши дни синтоистский храм в честь Абэ Сэймэя в Киото служит ярким напоминанием о великом оммёдзи, прославившем свое искусство, равно как и эпоху Хэйан.

Великий маг-оммёдзи Абэ Сэймэй и его посыльные духи сикигами

Абэ Сэймэй был чиновником Оммёрё – Палаты Темного и Светлого начал, обладал незаурядным даром гадателя и оставался незаменимым оммёдзи при Фудзиваре Митинаге вплоть до самой своей смерти в возрасте восьмидесяти пяти лет.

Портрет Абэ Сэймэя

По гравюре Кикути Ёсая. 1868 г.

Рисунки Веры Пошивай на основе иллюстраций из японских свитков

Сэймэй часто упоминается как в личных дневниках и произведениях выдающихся придворных аристократов – в качестве прозорливого мага и гадателя, – так и в придворных хрониках и дневниках некоторых чиновников. Большую часть своей долгой жизни Абэ Сэймэй ведал делами Оммёрё. Он имел должность

1 ... 10 11 12 13 14 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Темная сторона средневековой Японии. Оммёдзи, мстительные духи и жрицы любви - Диана Гургеновна Кикнадзе, относящееся к жанру Исторические приключения / История. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)