Райнер Шредер - Падение Аккона
Домики простонародья, их мастерские и лавчонки, прилипшие друг к другу, подобно пчелиным сотам, разительно отличались от усадеб зажиточных купцов. Их архитектура являла собой очень пёструю смесь европейского и арабского стилей. По обеим сторонам узких переулков стояли простые, выбеленные известью дома в один или два этажа, сложенные из высушенных на солнце глиняных кирпичей. Почти у всех домов были плоские крыши, на которые вели внешние лестницы без перил. Крыши использовали не только для сбора дождевой воды. На них отдыхали и спали в самые жаркие месяцы года. А поскольку крепостные стены не позволяли городу разрастаться вширь, бедные кварталы были застроены так плотно, что в иные дома можно было пробраться лишь через соседний дом. Над пешеходами то и дело возникали похожие на мостики конструкции из камня и дерева. Они не только соединяли дома обеих сторон, но и позволяли в зной наслаждаться благодатной тенью. Часто под них втискивались лавки и мастерские.
Порой переулок изгибался и неожиданно открывал уголок, где на глаза попадался уютный сад или роскошная усадьба, стоявшая под защитой высоких стен, — нередко с множеством внутренних двориков и арок, а то и с собственным колодцем. Впрочем, бочки для дождевой воды стояли почти у каждого дома.
Мориса не смущало упорное молчание Герольта. Он продолжал болтать, шагая рядом.
— История с кардиналом, который густо покраснел, а в придачу подавился куском дичи, окончилась для меня плохо, — печально вздохнул он. — Но мне кажется, все это тебе не очень-то интересно.
«Совершенно верно!» — чуть не вырвалось у Герольта, но он подавил свой порыв и продолжал молчать.
Перед ними показался конвент[16] монахинь Святого Лазаря. Вероятно, при обстреле в боковое здание монастыря угодил греческий огонь — оно сгорело до основания. Часть каменной стены, на которой прежде были деревянные надстройки, тоже была разрушена. Повреждён был и госпиталь немецких рыцарей на другой стороне улицы.
При виде монастыря Герольт невольно вспомнил о госпитале Святого Лазаря, стоявшем не посреди города, а на северной стороне, в менее плотно застроенном предместье Монмусар. Там члены ордена Святого Лазаря самоотверженно заботились о прокажённых.
Перед глазами Герольта возникли ужасные воины святого Лазаря — они составляли вооружённый отряд братства. Они тоже были прокажёнными. Тяжёлой болезни эти люди предпочитали смерть на поле боя. Герольт содрогнулся, вспомнив битву, в которой эскадроном воинов святого Лазаря усилили отряд тамплиеров. Они наводили страх не только на врагов — тамплиерам по соседству с ними тоже становилось не по себе. Ведь каждый тамплиер знал: в случае, если и он станет жертвой страшной болезни, ему придётся добровольно перейти в орден Святого Лазаря.
— Ну, хорошо, я все понял, — беззаботно продолжал Морис, когда они проходили мимо башни голубиной почты. С этой деревянной башни во время войны подавали сигналы. Затем они свернули на улицу, которая провела их мимо церкви святой Марии и дальше на юг, к кварталам итальянцев.
— Что поделаешь? Но молчание не поможет тебе, Герольт фон Вайсенфельс! Ты вынужден слушать меня, нравится тебе это или нет. И чем скорее ты мне ответишь, тем легче будет нам обоим. Так дорога в гавань и обратно в замок покажется гораздо короче.
Вместо ответа Герольт так резко свернул в попавшийся кстати переулок, что Морис врезался в угол дома и замолчал, как будто в знак своего поражения. Конечно, он его не признал. Но когда Морис снова обратился к Герольту, его тон был совсем другим. От легкомыслия и насмешки не осталось и следа.
— Довольно перебранок. Это были глупые попытки исправить прежнюю постыдную глупость, — сказал он. — Теперь серьёзно и по-настоящему: Герольт фон Вайсенфельс, я благодарю тебя за то, что сегодня ты спас мне жизнь. Хотя я готов отдать жизнь за Бога, я ещё слишком молод, чтобы торопиться стать мучеником во имя Христа. И прошу тебя честью тамплиера: извини меня за то, что я вёл себя так самодовольно и опрометчиво! В сущности, мне было очень стыдно, а я не хотел этого признавать, Бог свидетель!
Морис сделал паузу. В этот момент они проходили мимо церкви Святого Креста и дворца патриарха.
— Я обращаюсь к твоему великодушию. Не надо путать глупость с чем-то другим. Прими мои искренние извинения.
Герольт ответил не сразу. Они свернули с главной улицы, по которой уже почти невозможно было пройти, втиснулись в шумную толпу людей и нырнули в извилистый переулок на другой стороне — этот квартал принадлежал уже генуэзцам. Недалеко от них горели стропила товарного склада, в который только что попал огненный горшок мамелюков. До них доносились крики боровшихся с огнем людей.
Этот район до генуэзцев принадлежал арабским купцам, и сохранил характерные отпечатки тех времён: многочисленные жилые и торговые здания опустели в результате вооружённого столкновения между двумя яростными конкурентами — могущественными торговыми домами Венеции и Генуи, — которое произошло в 1256 году. Многие генуэзцы тогда покинули Аккон. Дома на этих улицах из-за их неясной принадлежности и продолжительных стычек ветшали и разрушались. Повсюду в квартале виднелись сожжённые, лежащие в руинах дома, за восстановление которых с тех пор так никто и не взялся. За крышами этого квартала виднелся холм Монжуа с монастырём святого Саввы на вершине, который разделял районы венецианцев и генуэзцев.
Герольту хотелось помучить спутника молчанием, но он понимал, что и сам уже неправ: ведь француз извинился всерьёз, в этом сомневаться не приходилось. Поэтому и Герольт не мог упорствовать и отказывать брату по ордену в прощении.
Герольт остановился. Из переулка доносился грубый мужской хохот. В тот момент Герольт не придал ему значения. Он собрался с духом и взглянул на Мориса.
— Хорошо, я принимаю твоё извинение, Морис де Монфонтен. Забудем то, что было. — Герольт протянул ему руку в знак примирения.
Морис с видимым облегчением схватил протянутую руку.
— Слава Небесам! У меня просто камень с сердца упал! — смущённо улыбнулся он. — Если бы ты знал, как тяжело осознавать свою глупость и просить о прощении!
Герольт пожал плечами.
— Думаю, это для каждого тяжело. — Он едва заставил себя произнести эту снисходительную фразу.
Он раздражённо посмотрел на внушительный дом, стоявший в переулке. По сторонам этого дома находились заброшенная усадьба и руины какого-то сгоревшего здания. За высокой оградой происходило что-то странное. Герольту показалось, что к грубому смеху за оградой добавился лязг меча, вынимаемого из ножен.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Райнер Шредер - Падение Аккона, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


