Море, поющее о вечности - Александр Герасимов
Посетители начали расходиться. Напряжение спадало. Однако девушка рядом с Ясоном внезапно замедлила шаг. Предводитель аргонавтов повернулся к ней с вопросительным видом, и та ему что-то негромко сказала. Ясон кивнул и удалился. Колхидская царевна повернулась, встретившись взглядом с Пелием. Царь в недоумении вскинул брови:
— Дочь Ээта, не так ли? Не припомню, чтобы велел тебе остаться.
— Мы оба царской крови, и я впервые в этих краях. Поэтому прости мне некоторую вольность, — улыбнулась девушка.
— Так что ты хотела? Только покороче, — властелин Иолка сложил руки на груди.
— Тебе стоит поддаться Ясону завтра. Если пообещаешь так поступить, он обойдется с тобой милосерднее. Другие моряки говорили мне, что царь Пелий умен — и вот хороший повод в этом убедиться. Позволь сломаться своему мечу или споткнись сам! Тогда никто не пострадает, а Иолк выиграет от твоих прозорливых действий.
— Ты называешь это «прозорливостью»?
— Конечно. Глупые мужчины сражаются до конца в заведомо проигрышном бою. Умные же оценивают риски и последствия.
— Хорошо сказано, девушка из Фасиса. Потрудись же развить свою мысль — мне интересно услышать ее полностью.
— Даже если ты победишь своего племянника, в Иолк прибыли наследники и других царств. Эти люди провели немало времени с Ясоном на одном корабле, разделяя с ним работу и невзгоды. Им не захочется видеть своего товарища униженным… или убитым. Это вряд ли хорошо скажется на взаимоотношениях с соседями, не так ли? Если ты действительно желаешь добра Иолку, стоит задуматься о подобных вещах.
Пелий молчал, глядя на нее.
— Что такое, царь? Неужели я говорю на непонятном тебе языке или плохо выбираю слова? — девушка склонила голову набок, словно поддразнивая. — У меня было время попрактиковаться с произношением на «Арго». Не ожидала, что возникнут проблемы.
— Ты интересный человек, царевна Колхиды. Молчишь до поры, а затем наедине жалишь речами. Сказанное тобой действительно имеет смысл, — почти весело заметил Пелий. — Ясон не прогадал, выбрав тебя вместо той деревенской дурочки. Он вырос. Или ему просто повезло.
— Возможно, и то и другое.
— Хотелось бы верить. Не удивлюсь, если ты станешь достойной владычицей, хотя это невозможно знать наперед. А может, и погубишь Иолк… Предсказатель из меня не слишком хороший, но ум и сильную волю я разглядеть способен.
— Так что ты будешь делать завтра? Хотелось бы услышать ответ.
— Сражаться, девочка, как и всегда! Я не молод, но все еще хорош в подобных вещах. А возраст и тягостные воспоминания дают мне привилегию не цепляться за жизнь. Поддаваться Ясону я не стану, так пусть и он покажет все, на что способен.
— Ты кажешься неплохим человеком. Черствым, но искренним в намерениях. Жаль тебя, царь Пелий.
Медея задумалась на какое-то время, а затем закончила с легким намеком на соболезнование:
— Ясон приговорил тебя к смерти. И он непременно сделает это, если ты не проиграешь ему по доброй воле. Но я постараюсь смягчить эту участь. А пока… прошу прощения, меня ждут. Увидимся завтра, повелитель Иолка.
Не спрашивая позволения и не дожидаясь ответа от царя, Медея покинула мегарон. Пелий долго смотрел ей вслед, не двигаясь с места.
Глава 3
Ранним утром, когда слабый солнечный свет пробился сквозь зимние тучи и озарил земли Иолка, Аталанта вышла на улицы города, направившись к ближайшим воротам. Несмотря на холод, все вокруг дышало жизнью: торговцы раскладывали товар на прилавках, ремесленники стучали молотами и разжигали огонь, а женщины хлопотали во дворах.
Эта незатейливая картина вызвала мимолетную улыбку на лице девушки. Будь у Аты больше времени, она бы устроила неторопливую прогулку по всем закоулкам и окрестностям Иолка. А может, и пробежалась бы пару раз вокруг города, как делала это раньше. Но у нее не было такой возможности: едва вернувшись в родные края, она уже готовилась их покинуть. Это было сознательное решение, и Ата не собиралась о нем сожалеть.
Такое странное чувство — находиться в Иолке после всех увиденных земель, после путешествия к краю ойкумены!.. И теперь, лишь мельком поздоровавшись с городом, придется снова прощаться на неопределенный срок.
Девушка прошла через охрану без каких-либо препятствий и решительно зашагала вперед. С собой у нее была лишь сумка, на поясе висел небольшой нож, а за спиной — лук грубой работы. Волосы она стянула кожаным ремешком. Любому случайному наблюдателю стало бы ясно, что Аталанта подготовилась к походу налегке. Не оглядываясь, она быстро зашагала в сторону рощи. Город отдалялся, а переплетенные кроны и узловатые стволы деревьев готовились бесследно укрыть стройную фигуру.
Оклик сзади заставил ее сжаться — девушка обернулась и увидела, как со стороны Иолка к ней спешил мужчина. Это был Меланион!..
Глядя, как он машет ей на бегу, Ата где-то глубоко в душе ощутила щемящую тоску и одновременно с ней тепло. Какая-то часть ее не желала прощания, а другая — радовалась, что именно он, этот мегарец, преуспел в ее поисках.
Меланион убедился, что Аталанта остановилась, и замедлил ход. Он подошел к ней уже не торопясь, потирая рукой вздымающуюся грудь.
— Ты не должен забывать о дыхании, когда бежишь, — улыбаясь, упрекнула его девушка.
— Я больше беспокоился о том, что не успею вовремя, — он выглядел так, словно у него был жар. Но улыбку вернул сполна.
— Как ты догадался, что я собираюсь сделать?
— Вчера ты отстранилась от всех и выглядела одинокой… Я хотел навестить тебя прямо с утра, чтобы поговорить. В лучшем случае извинился бы за раннее вторжение или ушел обратно, — Меланион покачал головой. — Как я изумился, когда узнал, что тебя уже нет дома!..
— Не стоило так утруждаться. Но я благодарна. Правда.
— Брось, я не сделал ничего, за что следует быть признательной. Просто хотел увидеть тебя… и убедиться, что ты в порядке.
— Но ты единственный, кто подумал о чем-то подобном, — она шагнула вперед и взяла его под руку. От столь невинного жеста уши Меланиона покраснели. Аталанта заметила его стеснение, хотя виду и не подала.
«О боги. Веду себя как эта змея, Медея… и ничего не могу с собой поделать: он такой милый, когда смущается!»
— Я предполагал, что ты уйдешь, не попрощавшись, — голос мужчины на этих словах дрогнул.
— Так будет лучше для всех, Меланион. Поверь мне.
— И ты не вернешься в Иолк?
— Мне не нужен город, в котором на каждом камне высечено «отвергнутая», — Аталанта засмеялась.
В этом смехе не было
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Море, поющее о вечности - Александр Герасимов, относящееся к жанру Исторические приключения / Периодические издания / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


