Медведь - Дмитрий Вилорьевич Шелег

Медведь читать книгу онлайн
Московский повеса Тихомир приезжает в российскую глубинку, где влюбляется в очаровательную, но странную девушку Забаву, которая рожает от него сына.
Позже оказывается, что Забава и ее сын являются потомками «Первых» людей на Земле, смыслом жизни которых является обретение высших знаний. За «Первыми» испокон веков ведут охоту потомки «Вторых» людей на Земле, желающие уничтожить «Первых», чтобы обрести мировое господство. Одновременно «Вторые» разыскивают древнюю реликвию «Первых», способную дать им доступ к высшим знаниям.
Не зная об этом, Тихомир сталкивается с реальной угрозой, и не только для себя, но и для своего сына. Гонка и лишения, страх и радость, интриги и добродушие, убийства и спасения, загадки и ответы, а также внезапно нахлынувшие чувства к простой русской женщине – все это меняет мировоззрение Тихомира. А открытие основ исходного русского языка, восприятие исконной русской духовности и культуры приводит его к осознанию своего предназначения.
Тихомир расстарался:
– «Хистороула» – это буквальное чтение слова. А если его читать по правилам чтения, когда начальная буквица «х» не читается, то получится «истороула» или «история»!
Старец улыбнулся:
– Слово «история» есть одно из чтений слова «ствол»!
Хранитель поддержал:
– Есть много объяснений слова «история». У всех это слово греческое, или латинское, или германское, или еще какое. Вот только не русское! А у русских в былые времена слово «история» было и «хисторией», и «гишторией».
Тихомир задумался и высказал:
– В университете мы составляли гистограммы. Нам объясняли, что гистограммы придумали греки для отображения табличных данных в графическом виде. На греческом «гисто» – это столб, а «грамма» – это надпись. Вот мы и рисовали столбики разной высоты…
Теперь я понимаю, что «столб» и «ствол» – это слова одного извода. И это доказывает мне, что слово «история» – это истинно русское слово!
Хранитель похлопал Тихомира по плечу:
– Молодца, Тихомир Андреевич! А то некоторые учат, что «история» якобы пошла «из Торы»!
Старец возвышенно произнес:
– Тем, кто говорит по-русски, но думает по-русски не всегда, надо задуматься, нужно ли им и дальше сверяться с иноземными писаниями и считать свою историю историей, якобы взятой из Торы либо из других иноземных и инородных, мифологичных и религиозных текстов, начиная от так называемой Античности. Запад убедил себя и уже не одну сотню лет настойчиво убеждает русских в том, что на свете ничего русского не бывает: нет на свете ни русской земли, ни русского седла, ни русского меча, ни русских доспехов, ни русской веры, ни русского слова. А у них есть! Вот такие они люди, знатные да умные. И такая вот у нас всех история…
* * *
А после повисшей паузы, когда каждый задумался о чем-то своем, продолжил:
– А большая история состоит из маленьких историй. Пишется маленькая история на листе бумаги или на двух, на трех, на десяти… На листах пишется все буквицами, буквами. Или пишется все литерами. Буквы-литеры выстраиваются в слова, слова выстраиваются в предложения, предложения выстраиваются в абзацы, абзацы – в тексты, тексты – в книги. Все последовательно.
Для понятия «последовательность» есть особое слово – «тур». Тур есть некая последовательность походов, поездок, действий или этапов игры. Происходит это слово от русского названия «башня» в защитной стене укреплений. Башня в стене укреплений называется «тура». А переход от одной башни и до следующей называется «этап» или «тур». Сколько в стене башен, столько и туров в обходе всей стены.
Отсюда происходят слова «турист», «туризм» и «турнир». Различные турниры раньше проводили у крепостных стен и башен.
Отсюда последовательность букв-литер называется «литературой». Поэтому и лист бумаги со всем на нем написанным называется «литература». И множество таких листов – тоже «литература».
А само слово «литера» происходит от русского слова «лист».
Хранитель вклинился:
– А вы знаете, как много различных названий у листа дерева?! Деревьев-то разных много. И листьев разных тоже много. На разных языках, и на языке, прежде всего, «древнегреческом» у слова лист есть еще вот какие названия: Геродот, Фукидид, Плутарх, Платон, Плетон, Платин, Страбон, Аполлодор, Тацит, Ветрувий… Другие их названия – названия листьев – вы, Тихомир Андреевич, сами можете обнаружить в перечне имен античных философов и историков…
Тихомир как обалдевший слушал Хранителя:
– Ну я и остолоп! Ведь все так просто, только надо понимать…
Старец рассмеялся:
– Конечно же ты, Тихомир, остолоп! И вот почему!
Лист дерева есть самая важная его характеристика. У каждого дерева свой лист. Похожих листьев много, а одинаковых нет.
Каждое из этих слов есть название листа дерева, вместе с тем оно есть название самого дерева, и вместе с тем оно есть название какой-либо школы. То есть каждая школа называла себя названием какого-либо дерева-древа. А главный учитель школы назывался ее «столпом». Столп школы. Столп науки.
Тихомир открыл рот, Старец почувствовал это:
– Да. Правильно ты подумал. А ученики школы назывались «остолопами». Правда, позже словом «остолоп» стали называть только плохих, бестолковых и нерадивых учеников.
А раньше, раньше разные философские, дисциплинарные и прочие школы сидели под разными деревьями. Кто под яблоней, кто под дубом, кто под ясенем, кто под платоном…
Вокруг каждого дерева кипела жизнь. А жизнь есть история. А история записывается на листах, а листы собраны в книги. А книги собраны в библиотеки. Каждое дерево – литературная школа. Под каждым деревом – литературная школа. История – ствол дерева. История – ствол литературы. И сколько за сотни лет писателями-литераторами было сочинено историй! Сколько различных персонажей они породили. Сколько славы прописали и приписали своим героям!
А где только все историки, философы и литераторы берут вдохновение для создания своих историй?
Листву дерева колышет ветер. Потоки воздуха ходят от веточки к веточке, от листа к листу, от цветка к цветку… И с каждой стороны дерева – свой ветер. А всего ветров восемь. И каждый ветер есть «ангел»!
Да, да, слово «ангел» является названием движения воздуха. Ангел и есть ветер! Ангел – прежнее название ветра. Ангел есть дуновение или порыв ветра. Четыре же главных ветра – северный, восточный, южный и западный – называются «архангелами». Архангелы и ангелы окружают дерево.
Восемь ангелов обдувают, колышут, треплют листья земного дерева.
Восемь ангелов гоняют в небе облака – листья великого древа рода.
Восемь ангелов ходят, бродят, носятся над дорогами и листьями-картами, районами и областями города.
И они, эти восемь ангелов небесных, есть ветры, или ветра, истории. Вот эти восемь ангелов – восемь ветров и дают вдохновение всем писателям.
Но есть среди восьми ангелов-ветров и девятый ангел. Этот девятый ветер есть подъем воздуха от земли вверх, к небу. Ветер, дующий вверх. Такой ветер стоит над городом. И в его центре камень Алатырь. Здесь начало всех дорог города, и каждая дорога ведет в областной город, в город-яблоко. Сам же город есть девятый город! По областям восемь городов, и в центре город девятый.
Слово «девять» есть произношение этого слова чтением. А буквально это слово есть слово «деовять». По правилам буквица «д» вместе с буквицей «е» читается как буквица «н». Буквица «в» есть одно из чтений буквицы «ижица». «Ижица», как вы уже знаете, может читаться как «и», или как «н», или как «в». А буквица «ять» так и есть «ять». В итоге получаем, что слово «девять» по-другому звучит как
