Иаков Стюарт - Из шотландской поэзии XVI-XIX вв. (сборник)
Блуждать на лоне девственной Природы!
Здесь шепчет ветер, шелестит листва,
Щебечут птицы и лепечут воды —
А все же слышно, как растет трава,
Иль сонный жук ползет, шурша едва-едва.
О, волшебство! Каким английским словом
Наречь сие? Названий нет, как нет:
В краю британском, сером и суровом,
Их не измыслил ни один поэт.
Лучами солнца всякий лист согрет,
И каждая былинка осиянна.
Здесь вездесущи лавр и бересклет,
Здесь царство клена, ясеня, платана —
И не видать нигде ни лорда, ни тирана.
Звеня, журча, струятся два ключа
Вблизи утеса. Здесь покой, дремота.
Здесь олеандры, тисы, алыча
Теснятся подле маленького грота.
Здесь мыслям нет узды и укорота,
Здесь ни души на много миль окрест!
Мечтай весь день, коль явится охота!
Здесь лучшее средь лучших здешних мест,
И приходить сюда вовек не надоест.
Приди, присядь под вязом или буком —
И с Мильтоном внимай напеву Муз,
Бесстрашно плавай с капитаном Куком,
Сражайся там же, где сражался Брюс;
И римской роскоши изведай вкус,
Раздумьем упоительным окутан.
Любимый томик – невеликий груз:
Потянет полистать – и вот он, тут он.
И Голдсмит при тебе, и многомудрый Ньютон.
Щебечет птица, и звенит оса,
Цветочный венчик дышит ароматом…
Забраться бы в укромные леса
И век не покидать их! – но куда там:
Закрыт заветный том перед закатом,
Дочитана последняя глава —
Пора домой… Крылатым провожатым
Вокруг витает серая сова:
Уже вступила ночь в законные права.
Вот так учитель коротает время
Среди занятий школьных и забот…
Никчемной суеты мирское бремя
Влачи кто хочет, лей напрасный пот!
Наставник же сыскал себе оплот
В лесах, в уединении счастливом —
И флейту иногда в леса берет,
И, внемля птичьих песен переливам,
Родным, шотландским он ответствует мотивом.
1804
Джордж Мак-Индоу (1771 – 1848)
Сыр и виски (На мотив «Милашка, прости мне вранье»)
Мы с Вилли беспутным – хоть верь, хоть не верь! —
Забыли про свары и драки:
Друг друга мы потчуем виски теперь
И сыром… И это не враки, не враки,
Ей-Богу, приятель, не враки!
Чаек да леденчик? Хорошенький пир
Для пьяницы и забияки!
Лишь виски лакаю, да трескаю сыр —
Хоть режьте, а это не враки, не враки,
Хоть режьте, а это не враки!
Ужели пристало нагуливать жир,
Иль жить голоднее собаки?
Целебное виски, питательный сыр!
Без них – околею, и это не враки,
Ей-Богу, приятель, не враки!
Да я бы в горящий ворвался трактир,
Откуда сбежали гуляки —
И допил их виски, дотрескал их сыр!
Не веришь? А это не враки, не враки,
Не веришь? А это не враки!
Форель (На мотив «Милашка, прости мне вранье»)
Нашел преогромную нынче форель —
И сцапал братишка мой Джеми:
Погибшую вынесло рыбу на мель…
И Джеми хвалился добычей пред всеми,
Хвалился добычей пред всеми.
Близ нашего дома, чиста и светла,
Речушка стремится сквозь ельник.
Форель подле берега ночью спала —
И камнем злодейски пришиб ее мельник,
И камнем пришиб ее мельник!
А мы, из добычи изъяв потроха,
Форели провялиться дали,
А после – сварили. Ох, вышла уха —
Какой отродясь короли не едали,
Клянусь: короли не едали!
Такая форель – преотличный обед,
А вкусный – хоть вылижи плошки!
Мы все уписали. А хвост и хребет
Желанной поживою стали для кошки,
Желанной поживой для кошки.
Хоть каждому чудилось: лопнет живот —
Но мы это чудище съели!
И дружно сказали: пускай, что ни год,
Исправно в речушке плодятся форели,
Плодятся такие форели!
Миллион картофелин
В ноябрьский день, сквозь дождь и грязь,
На кляче хроменькой трясясь
К востоку, в Кумберно,
Где жил помещик, алчный лэрд,
Вез дань двухмесячную смерд:
Он задолжал давно.
Сидел помещик за столом,
Вливал в утробу джин и ром.
«Ба! Джонни, старина!
Что слышно дома? Как дела?
Кобылка все еще цела?
А дети? А жена?
А твой работник? Жив-здоров?
И сколько ж у тебя коров?
Каков у них приплод?
А сколь овса, пшеницы, ржи,
И сколь картофеля, скажи,
Собрал ты в этот год?»
«И, барин! – молвил Джон в ответ, —
Куда там! Жита нет как нет;
И не было телят!
Худые, право, нонче дни —
А плату все же знай, гони,
Коль гнать ее велят!»
И вынул Джон мошну. Была
Мошна истрепана дотла —
И сколь была худа!
И деньги фермер отсчитал —
А лэрд наполнил вновь бокал
И кисло хмыкнул: «Н-да…»
Мой Джон молчал, нахмурив лоб…
А лэрд исправно деньги сгреб,
Считая каждый грош.
«Я пью твое здоровье, Джон!
Уж не серчай: ты мне должон…
Авось не пропадешь!»
И Джону тоже дал стакан —
А Джон обдумывал обман…
Покуда правил путь,
Лишь об одном гадал бедняк,
Раскидывал мозгами: как
Помещика надуть?
И начал, в ход пуская лесть:
«О, ваша милость, ваша честь!
Имеется у вас
Две сотни мер – запас неплох! —
Отменных лондонских картох —
Изряднейший запас!
– Я б, ваша честь… – (И в голове
Чесать зачал) – Я б меры с две
Просил бы на посев!» —
«Две меры? – лэрд сказал: – Шалишь!»
А Джон ему: «Две меры лишь
Прошу – вам не во гнев».
«Две меры как-нибудь найду…
Да оптом в летошнем году
Я сбыл весь урожай:
За меру – пол-гинеи… Что ж?
По эдакой цене берешь?
Бери, не обижай!
– А в розницу торговлю мне
Хоть по двойной вести цене —
Заботы полон рот.
Две меры там, три меры тут —
А покупатели все прут!
Ох, лень меня берет».
И с видом праведника Джон
Ответствовал, издавши стон:
«Простите, виноват!»
Казалось, нимб ему к лицу…
Да только Джону-хитрецу
И дьявол был не брат.
«У вас ума палата, вишь! —
(И Джон сложил в кармане шиш) —
Храни вас, барин, Бог!
Когда бы вас – да в короли,
Богаче нашенской земли
Никто б сыскать не смог!
– Эх, ежели бы вас – на трон!
Ведь вы умней, чем Соломон!
Вы – светоч, вы – алмаз.
Благословляю вашу мать!..
Богаты вы! Хотите стать
Богаче во сто раз —
Богатым, как библейский царь?»
И Джон, преопытный рыбарь,
Смекнул: «Теперь – молчок!
Ведь барин жаден, что лосось:
Полюбопытствует, авось, —
Проглотит мой крючок!»
И Джон тихонько сел на стул;
А глупый лэрд и в ус не дул.
И вот наживку лжи
Забросил фермер: «Чепухи
Прошу от вас… Хе-хе… Хи-хи…» —
«Чего тебе? Скажи!»
«Купил бы оптом, – начал Джон, —
Я клубней ровно миллион:
Хорош картофель ваш!» —
«Как миллион? – и тут же лэрд
Осекся: – Что ж… Я милосерд!
А сколько денег дашь?»
«Я чай, сто тысяч – это куль.
Кулей с десяток не возьму ль?» —
«Бери, но дай монет
За дюжину!» А Джон спросил
Перо, бумаги и чернил,
И хмыкнул: «Спору нет!
– Но, хоть ни барин мой не вор,
Ни я не вор, – а договор
Тут надо подписать:
Цена уж больно велика!
Весной сочтемся – а пока
Приложимте печать!..»
Сто двадцать миновало дней.
Посеву срок. И Джон – бедней
Былого! – тут как тут:
«День добрый, сударь!» – «Здравствуй, брат!
Четыре месяца подряд
Мешки лежат и ждут!»
«Я клубни счесть, увы, должон —
Весь миллион! – ответил Джон. —
Ой, барин, трудный счет!
И я помощника беру:
Пущай назавтра ввечеру
Мой Тэм со мной придет.
– Ей-ей, дорога недолга!
Работник мой и ваш слуга
Считать помогут нам.
Часа в четыре – даже в три! —
Поспеем, как ни посмотри!
Что, барин, по рукам?
– А я позвал бы вас в трактир,
И угостил бы там – хоть пир
И не был бы горой!
Ведь помню про стакан вина,
Что с вами выхлестал до дна
Осеннею порой!»
Помещик был весьма польщен,
И руку Джону стиснул он,
И хлопнул по плечу:
«Не поспешай! Придешь опять
В удобный день: тебя стеснять
Ничем я не хочу».
…Работник Тэм был харей схож
С блином – гнуснейшая из рож!
Ввалились мужики
Нежданно к барину – с утра:
Считать картохи, мол, пора,
Опорожнять мешки!
Прилежный счет ведя затем,
Слуга помещичий и Тэм
Намаялись весьма…
Гласила не про них молва:
«Ум – хорошо, а лучше – два» —
Там не было ума.
А Джон с помещиком в кабак
Пошли, покинув бедолаг —
Попить пошли, поесть…
Вернулись. Барин изумлен:
«Ужель еще не миллион?» —
«Нет, сударь… Тысяч шесть».
И лэрд на самом склоне дня
Явился вновь, крестьян кляня:
«Эй! Сколь же клубней здесь?
Не миллион ли?» На вопрос
Ответил Тэм, прочистив нос:
«Подсчет окончен весь…»
И, перебив, продолжил Джон:
«Какой там, барин, миллион?
Ведь я не идиот!
Нет, натрясли из десяти
Мешков – уж ты меня прости! —
Лишь сорок тысяч… Вот! [3]
– Ты, барин, лишку не серчай, —
Не то огреем невзначай…»
Помещик рявкнул: «Вон!» —
«Потише, барин! Мне должон
Ты неустойку!» – молвил Джон,
Изобразив поклон.
Судья, знаток подобных дел,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иаков Стюарт - Из шотландской поэзии XVI-XIX вв. (сборник), относящееся к жанру Поэзия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


