Читать книги » Книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Сборник - Персидские лирики X–XV вв.

Сборник - Персидские лирики X–XV вв.

Читать книгу Сборник - Персидские лирики X–XV вв., Сборник . Жанр: Поэзия.
Сборник - Персидские лирики X–XV вв.
Название: Персидские лирики X–XV вв.
Автор: Сборник
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 2 июль 2019
Количество просмотров: 139
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Персидские лирики X–XV вв. читать книгу онлайн

Персидские лирики X–XV вв. - читать онлайн , автор Сборник
Книга повторяет издание 1916 года, где тексты персидских поэтов даны в переводах Ф.Е. Корша и И.П. Умова. В книге не ставилась задача представить поэзию Персии во всей её полноте и многообразии, однако читатель вполне может получить общее впечатление о персидской лирике классического периода X–XV веков.
1 ... 5 6 7 8 9 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Обрывки

1.

Увы, о блеск дней юности отрадный!Когда б цвела краса твоя всегда!Увы, увы! о лет поток нещадный!Не устоит живая в нем вода!

Друзей и род покинем без возврата —Для нас закон божественный таков, —И каждый брат отторгнется от брата —О, лютый рок! – все, кроме Близнецов,

2.

Внемли, о зефир, ты мольбе моей слезной!В тебе лишь я верного вижу посла.

Шепни, проносясь над моею любезной:„Тот, в ком ты негаснущий пламень зажгла,

Стонал, погибая в тоске бесполезной:О ты, без которой мне жизнь не мила!”

Лютфаллах Нишапурский (ум. 1413)

Таков мой удел, что, когда за водоюЯ к морю пойду, то отхлынет вода,И если, нуждаясь в огне, я откроюХоть адскую печь, – холодней она льда.

И если за камнем направлюсь я в горы,Трудней мне булыжник найти, чем алмаз,И если я с кем заведу разговоры,Оглохнет на оба он уха зараз.

И если арабский скакун подо мною, —Чуть шагом плетется он, словно осел.Так нет ни удачи нигде, ни покоюБедняге, что в милость к судьбе не вошел,

И все-то он должен терпеть, да к тому жеМолить еще Бога, чтоб не было хуже!

Примечания

1

Персидский печатный оригинал в этом месте явно испорчен.

1 ... 5 6 7 8 9 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)