Читать книги » Книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » От «Черной горы» до «Языкового письма». Антология новейшей поэзии США - Ян Эмильевич Пробштейн

От «Черной горы» до «Языкового письма». Антология новейшей поэзии США - Ян Эмильевич Пробштейн

Читать книгу От «Черной горы» до «Языкового письма». Антология новейшей поэзии США - Ян Эмильевич Пробштейн, Ян Эмильевич Пробштейн . Жанр: Поэзия.
От «Черной горы» до «Языкового письма». Антология новейшей поэзии США - Ян Эмильевич Пробштейн
Название: От «Черной горы» до «Языкового письма». Антология новейшей поэзии США
Дата добавления: 27 ноябрь 2022
Количество просмотров: 237
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

От «Черной горы» до «Языкового письма». Антология новейшей поэзии США читать книгу онлайн

От «Черной горы» до «Языкового письма». Антология новейшей поэзии США - читать онлайн , автор Ян Эмильевич Пробштейн

На протяжении последних ста с лишним лет взаимный интерес России и США к литературам друг друга не ослабевает, несмотря на политические конфликты и разногласия между двумя странами. Однако направления новейшей американской поэзии – течения, которые с середины прошлого века занимались поиском новых языков и форм литературного письма, – до сих пор недостаточно знакомы отечественному читателю. Антология ставит перед собой задачу восполнить этот пробел и наиболее полно представить русскоязычной публике четыре основных американских поэтических движения – школу «Черной горы» (Блэк-Маунтин), Нью-Йоркскую школу, Сан-Францисский ренессанс и Языковую школу (Языковое письмо). Наследуя американским модернистам в диапазоне от Гертруды Стайн и Эзры Паунда до Луиса Зукофски и Уильяма Карлоса Уильямса, эти направления продолжают активно развиваться и в наше время. В книгу вошли произведения, написанные с начала 1950‐х годов до 20‐х годов XXI века, а каждый раздел антологии предваряется очерком истории соответствующего направления, основанным на актуальной научной литературе.

1 ... 80 81 82 83 84 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
чтобы стать героями этойкниги, трудной для чтения,новой на каждой странице, –вот, соединившись, они вырывают плоды друг у друга из рук, –они, переплетенные, рвущие глотку и жилы, –затем окрылённые с плоскими стопами как тлеющая зола –так музыка книг,шелестящая между пальм,наставляет их.2011 Кирилл Корчагин

Все

Все тайны моего ремеслапринадлежатязыкам которые я забылне могу вспомнитьктопрошептал мне это2016 Александр Скидан

Смех сфинкса

Смех сфинксазаставил мои глаза кровоточитьКровь из моих глазхлынула на эту древнюю картупесковКак бы я ни был смешонменя часто влеклитакие землизыблющиеся океаны безмолвияи далекое таинственное заревогорящих лавок и полыхающих свитковза которым следят речные птицы и животные в митрахскорбные писцы и ученые с печалью в глазахвсезнающие ибисыи в воздухе пылью забитомсмех сфинксанескончаемо задающий загадки, нескончаемо вибрирующий,спускающий с цепи затопляющий кровоток2016 Александр Скидан

Perfezione della neve[286]

Обучи меня тайнамязыка на котором ты говоришья молилее2016 Александр Скидан

Лесли Скалапино (1944–2010)

Из книги «Толпа и не вечер или свет»

ИЛИПЬЕСАПроизносится четырьмя людьми напряженно, но мелодично, как будто остался только припев.дети – илидругиеродственники – затовар иличьи-то деньгипросто пустьбудет как естьхотя их жизни ничего не значатлюди зная их– и будутне– или – синее (раннее утро) отних – безумиеилииныеи (вздох)иликак – илемальчикизбитый – шпанойзадавленный, каксын – отца во главеоппозиции – и будет– кто будет – семья – здесьпод обстрелом – или– на пути в города – в городездесь – или только, просто – травлялюдей – бесправныхкак свои – чужие – убитыоб – оченьмирном – времени –в котором мы– что точно – из– которого – всё в этуэпоху– обращая вниманиена мальчика – ипозволяя этому твориться в нашемгородемальчик – мыдостигли этого – невероятномирноговремени – в котором мы – илиэпохатого что творилосьи творится вокруг нихлюди– ишаки – работящие– тянущие – даже в самыеобычные дни – работасейчас насилиелюди тащат – или – долбяттянутони – ишаки – на работе вэтом городесиний – день –у высокой эстакады– видны – люди нев настроении – ведьони работают – ишачат– как и – все мынепонимаем что если некторебенок – то онтак же осведомлен как – когдаон – взрослый – якак средство перемениспытывала – испытываниерадости – не погруженно – внекак только в (их) – глазах –в их сумбуреони идут – в школу –дерутся между собойстычка – и буквально – иливынужденно – втаптывают в грязь – других– всегда – и поэтому не так погруженно(их) – замеченных – на улицекогда – или и – не вещество – но всё же – то– как нечто их – появляетсяжестокость – как поверхность – на ней– или плавая – в нейкак неважно людская ли этомассаневажно что этот человек невероятностар – таким нужно дать защиту – когдаони дойдут дотого – не более –чем – если бы были детьмидо смертиот старостижелая увидеть это – или так жеактивнои будут – и в – это – невероятномирное – время –в котором мы – или возле него – в нем1992 Анна Родионова, Антон Тальский

Из книги «Новое время»

Движение в раме (его самого) сквозь года, в юности– не облагаемое, так что оно одиночно – но и скопление даже, и тактяжко нагружено – не иметь образовгрязь, сознание в тяжелых скопленных сериях что «грязь» – утешениев «шее, извлеченной» чтобы добиться раннего старта/«молодой жизни»,пока в это время (потом) – иметь единственное отношение к реальности лишь каксмерть его рамы – движется* * *изнурительно «разделывать» одиночные связи явно сформованные в одних (ячейках) необходимостью подлежать иной, только их земле – ведь одно (только)физическое тело с этим никак не связано* * *от талии – так что вкрутили лампочку, которая сама себе (торакс) – только –потом – не существовала – повернули (куда только ни повернуться)как замысел – в сужении бутонов магнолии, которое существует днем правдавышивая ирисы черным шелком – когда сама не повернута в талиивышивая их, у них буквально нет формы, кроме быть этим – с чьей-торуки (будучи, в воздухе)ирисы были только в ерноте, до рассвета, в действительностимужчина не хочет, чтобы я успокоилась снова – выходила в океан невесомойили перед ссорой – всегдаформовка этого, суженного к нет-формы в одном – черной жаднойгубы – наружу – жадные губы которые (не) на черном рассвете или до него, когдатемно.Здесь нет намерения – закончив – с их существованием.невесомая до ссоры, которая черная, весомая, воздух – не губы,которые невесомы – не преследуяесли кто-то не борется… внутреннее не борется тоже?..* * *(на черном рассвете, в действительности) – океан черных ирисов, висящих втемноте, где сидит одна – так вышивая их; поднята в три часа ночи, втишине, вышивая – шить черные шелковые ирисы, которые это, сгибыу нас нет слов. шелковый черный ирис (формовка, позже, но затемнаружу) моей груди/торакса оторван от чьих-то бедер – это незавязь черного шелкового ириса (хотя было этим, взлетая), самочто заранее сформовано. Я бы не хотела этого в письме. завязать сжизнью1999 Анна Родионова, Антон Тальский

Из книги «Новое время»

всё еще на краю ночи (будучи в ней) что – (вночи) здесь как его горизонтально-лежащий отдых в снеге – вдыхание во вдохе«в» светлом днепереполняя знак находясь «с» его «действием» – здесь – только.кто-то – только вдыхания во вдохе нет – день или ночь.возле холода, человек на коленях в снегу – снаружи, что-то – которое естьгоризонтальное ожидание – в «падающем снеге» переполняющем знак,другое бытие в нем – только. как быть только переполнением края.это он – «бежит» – впереди «лежа» что ждет(снаружи): «возле» – на земле на краю снега падающего на небо ии пол только.~ ~ ~ему – обладание – действие снег падающий сам по себе как толькопереполнение через край – вытекание на него:ночь капает – «здесь»: как само преодоление горизонтального лежанияотдыхая собственно. его (этого другого человека) преодоление – на краю – только –не как «борьба»: ледяной снег в этом – только.~ ~ ~структура наоборот – черное небо – внутриопределение (как, кто-то) – синее разрушение – не – пробел где – фиг –уры – рассветбыть превращением неба (чьей-то) структурой не увиденной послепопросту но в нахождении после только.~ ~ ~пояснительное – синее разрушение – само – их – структура вбытии после только«это – пояснение себя – переупорядочивание только – когда это~ ~ ~давление – это насильственное накопление серий, в ранней молодости (теперь,что – не она) – не она, вызвана этим (?) (сериями)в то времядождь: истекающий листами тогда. сидение плывет (не в этом) (фиктивноетам пока появление)~ ~ ~они думают (о нем, этом) знание – одного – внутреннее. только. женщинаприведённая может видеть внутреннее. эти – некоторые ненавидят не всех. это – существование.людям нужна мысль о комфорте. комфорта нет.у физического тела есть комфортиногда(расслабленное)в то время как это нет1999 Александр Фролов

Из книги «Общественный мир / Непостоянство синтаксически»

Из серии «Отдых, молния той ночью, Дружба»Лин Хеджинянземля спарена как одиночка – как люди– рыбы и птицы в чьем-то аду– бумажные фабрики – сталелитейные заводыразрушение – только – щебень – 1.2 миллиарда живущих– только – угольный торакс ночитемный в аду – земле______суша и 1.2 миллиарда живут вэтом – чьем-то – тораксе – химическом пустыре набумажных фабриках, сталелитейных заводах, угольноммусоре кислота льется как небо в огромнуюреку – и небо спарено в видимом адебез видения и жизни – рабочихв щебне – ячейках – угольном тораксе сплавленном на баржевóлны______адские земли темный торакс ночищебень – живя толькоздесь ли жизнь (?) – работа этоночь – тоже – фабрики попусту – чьи-то – «не»– как тоже –темные больные – угольные – ячейки – «не» одно тожевесбуксиры – волны – угольные болота – тольконе спарены и нет неба–______чьи-то – «темные». нет ночи.серые квартиры– рядыеще–______Окруженная горизонталями городов, гор, угольных шахт, расположенных у реки, – я спала, и мне снился один человек, с которым я не виделась десять лет – мы собирались пойти пообедать. Я пыталась подвезти его – соотнести – с моей бабушкой, которая умерла; во снах она всегда отворачивается от меня, молча. Во снах я обычно знаю, что она умерла.В этом сне я не знала, что она мертва, и ее лицо было повернуто прямо ко мне. Лицо того человека было отвернуто от меня, и он не пришел на обед.Проснувшись, я испугалась, что он умер. (Когда я вернулась домой, он позвонил
1 ... 80 81 82 83 84 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)