`
Читать книги » Книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Райнер Мария Рильке - Новые стихотворения

Райнер Мария Рильке - Новые стихотворения

1 ... 4 5 6 7 8 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Версаль

Как некогда король, ступая вчуже,себя являл без приближенных лиц,уединившись в мантьи полукружьи,по обе стороны склоненным ниц,

5 так лестница восходит от подножьямеж искони склоненных балюстрад,и одиноко милостию божьейона вступает в небо наугад,

9 как будто ею выставленный страждругим отрезал путь — вне ореолазастыла где-то свита. Даже пажподнять не смеет шлейф тяжелый с пола.

Перевоз мрамора

Париж

Семь лошадей перемещают воз,сломав сопротивленье постепенно:ведь все высокомерие вселенной,что в глуби этой глыбы улеглось,

5 теперь явилось людям. Посмотри:не скрытно, не в безвестности упрямой,нет — как герой нам проясняет драму,клубок страстей распутав изнутри,

9 так этот мрамор медленно плыветсквозь толпы, запрудившие столицу,как будто триумфатор в колеснице

12 приблизился и пленные пред нимедва бредут по улицам чужим…Приблизился и задержал народ.

Будда

Робкий странник ощутит за милюзолотое марево вдали.Словно тайных кладов изобильебогачи, раскаявшись, свезли.

5 Но вблизи его захватит чудовсем разгоном вздыбленных бровей:ибо то — не кубки, не сосудыи не серьги жен и дочерей.

9 Если бы кто знал, какие вещинадо было переплавить, чтобиз цветочной чаши образ вещий

12 мог возникнуть — тихий и без чванства,золоту присущего, — взахлебподставляющий себя пространству.

Римские фонтаны

Боргезе

Две чаши, обогнав одна другую,над мраморным бассейном вознеслись,и с верхней разговорчивые струик воде безмолвной протянулись вниз, —

5 к той, что внимает им, в ответ даруяв горсти для них припрятанный сюрприз:кусочек неба, сквозь листву густуюи тьму глядящий, как из-за кулис.9 Сама спокойно разместившись в чаше,она легла с краями наравне,спускаясь каплями, как бы во сне,12 по мшистой бахроме седобородойк зеркальной глади, что на самом днеулыбкой оживляют переходы.

Карусель

Люксембургский сад

Под крышей за калиткой взапертикружатся то и дело табунылошадок пестрых, родом из страны,что долго медлит прежде, чем зайти.Хоть многие в повозку впряжены, —отвага их под стать горящим взглядам.Свирепый красный лев ступает рядоми слон невероятной белизны.

9 А вот олень — взаправдашний почти, —но с голубою девочкой, ремнямик седлу пристегнутою, лет пяти.

12 Верхом на льва взобрался мальчик белый,его глаза волнения полны,а лев оскалил зубы до предела.

15 И слон невероятной белизны.

16 И скачут бесконечными рядами…Но девочкам взрослеющим чего-тоздесь не хватает, и в разгар полетаони в мечтах парят за облаками.

20 И слон невероятной белизны.

21 Но все к концу несется неуклонно,хоть крутится бесцельно допоздна.Вот красный цвет пронесся, вот зеленый,и к профилю объемность сведена…А иногда улыбкой восхищенной,блаженной и слепящей, и влюбленнойигра слепая вдруг озарена.

Испанская танцовщица

Как спичка, чиркнув, через миг-другойвыбрасывает языками пламя,так, вспыхнув, начинает танец свойона, в кольцо зажатая толпой,и дружится все ярче и упрямей.

8 И вот — вся пламя с головы до пят.

7 Воспламенившись, волосы горят,и жертвою в рискованной игреона сжигает платье на костре,в котором изгибаются, как змеи,трепещущие руки, пламенея.

12 И вдруг ока, зажав огонь в горстях,его о землю разбивает в прахвысокомерно, плавно, величаво.А пламя в бешенстве перед расправойползет и не сдается, и грозит…

17 Но точно, и отточено, и четко,чеканя каждый жест, она разитогонь своей отчетливой чечеткой.

Башня

Башня Сен-Николя, Фюрн

Глубь подземелья. Словно там, кудаты выкарабкиваешься вслепуюпо круче вдоль ручья напропалую,поверхность замерцала, как вода,

5 утекшая из тьмы, в которой тыбрел наугад, покуда не воскрествой взгляд, не различавший темноты.Прозрев, ты видишь над собой навес

9 кромешной тьмы, грозящий каждый мигобрушиться всей тяжестью громады.От страха ты с него не сводишь взгляда.О, этот мрак, увешанный, как бык!

13 Но вот тебя спасает из стремниныветреный свет. И пред тобой возникпростор небес, слепящий и пустынный,а где-то — жаждущие дел глубины

17 и дни, что лаконичны, как языккартины Патенира, на которой,сорвавшись с места, словно гончих свора,бегут мосты за светлою тропой.

21 Ей удается спрятаться порой,прижавшись к дому, саду и заборуи обрести в кустарниках покой.  

Площадь

Фюрн

Раздвинутая пестрым произволомнасыщенных событьями времен —то ярмарочным празднеством веселым,то бунтами, колеблющими трон,то герцога геройским ореолом,то казнью, ублажающей закон

7 (все это смотрится, как фон), —

8 она пытается втянуть границы,и это не под силу ей одной,а все кругом с торговым рядом слитьсяспешит или укрыться за стеной.

12 Мечтают сверху обозреть округудома, подтягиваясь к чердакам,застенчиво скрывая друг от другапричастность к башням, взмывшим к небесам.

Quai du Rosaire

Брюгге

У здешних улиц осторожный шаг(вот так, постель покинувши впервые,порой бредут, задумавшись больные…),их манит площадей родной очаг

5 и нагоняет — иль уже нагнал? —мост, перепрыгнувший через канал,свободный от игры вечерних теней,в котором мир повисших отраженийдействительней самих вещей в сто крат.

10 И город кончился… Но вот твой взгляд,удостоверясь в подлинности чар,увидел в опрокинутости этойего черты живые и приметы:там сад повис, цветами разодетый,там в окнах ресторанов до рассветакружится вихрь залитых светом пар.

17 А наверху — там тишина бездонна,там пьет она по каплям сладкий сокиз колокольной грозди перезвона,украсившей небесный потолок.

Béguinage

I

Монастырь бегинок Сент-Элизабет, Брюгге

Высокие врата не на запоре,и мост свободно ходит взад-вперед,и все ж от древних вязов, от подворьяникто из них надолго не уйдет.Одна тропа им хорошо знакома —путь к церкви, объясняющий любому,откуда в них такой любви накал.

8 Там и стоят коленопреклоненно,как образ, многократно повторенный,как унисон, возведенный в хорал,зеркальными пилястрами разъятыйна голоса, что взмыли вверх по скатукрутого песнопенья от словесв объятья ангелов в тылу небес,которые их не вернут обратно.

18 И потому так тихи в час закатныйте, что внизу. И потому безмолвнопередают друг другу полюбовно,крестясь, святую воду, чтобы тахладила лбы и блеклые уста.

21 И возвращаются все так же робкои сдержанно, и скрытно чередой,и медленно бредут все той же тропкойи юные и старые домой.А дом — он скрыт за кронами густымивсе тех же вязов древних и нет-нетда выберет в густой листве просвет,чтоб замерцать в нем окнами своими.

II

1 ... 4 5 6 7 8 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Райнер Мария Рильке - Новые стихотворения, относящееся к жанру Поэзия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)