Где они растут, эти розы? - Кристина Джорджина Россетти
Что вы мне подарили,
И с ним засохший, но живой
Букет из листьев лилий».
Ах, как же он воздать хотел
Ей за пинки пинками,
Но лишь промолвил: «Моди Клэр…» —
Лицо закрыв руками.
А Моди обратилась к Нелл:
«Подарка ждёшь едва ли,
Но принимай… Нет, не плоды,
Ведь цвет мы оборвали.
Сердечко мужа твоего,
И верности поруки,
И крохи жалкие любви…
Я умываю руки».
«Твои подарки, – Нелл в ответ, —
Мне по душе и впору.
Опорой мужу буду я,
Идя с горы ли, в гору.
Пусть внешне я не хороша,
Кому-то не в пример,
Но я любима… И люблю
Сильней, чем Моди Клэр!»
Роза и луна
Алую розу и с неба луну
Хочется нам, точно маленьким детям.
«Алую розу!» и «С неба луну!» —
Все наши прихоти сводятся к этим.
Я не мечтаю о розе давно,
Острых шипов её помня уколы,
И за луной мне лететь не дано
Через моря и бескрайние долы.
Стали скромнее желанья мои.
Что мне до этих дурманящих роз?
Знаю, что скоро окажемся мы
Там, где ни моря, ни неба, ни слёз.
Золотое молчанье
В первом слышится грустная весть —
«О-хо-хо!» – тихий вздох печальный.
Во втором – темнота и лёд,
Смерти знак во втором молчанье…
Мы узнаем его, но не здесь.
Одиночество в первом таится,
И второе – всем суждено,
Обойти его не дано…
Впрочем, есть и ещё одно:
То, которое песни боится.
Сева день – молчаливый день,
И за ним – молчаливая ночь.
Но вы слышали, как поёт
Жнец от радости? Во всю мочь,
Отгоняя молчанья тень!
Ещё одна весна
Когда бы я надеяться могла,
Что через год весну увижу снова,
Я бы цветов осенних не ждала
И сад свой первоцветам отдала:
Не надо мне цветения иного,
Как гиацинтов разноцветных стайки
И море незабудок на лужайке…
Я бы цветов осенних не ждала.
Когда бы я надеяться могла,
Что через год весну увижу снова,
Я звукам бы внимать была готова:
И блеянью ягнят – часами кряду,
И шелесту дождя, и стуку града…
И песням птиц – но не ночным и грустным,
А утренним, пускай и безыскусным.
Ах, как бы я тогда была им рада.
«Когда бы я надеяться могла…»
Как каждое на грудь мне давит слово,
Лишая благодушия былого!
Когда бы я надеяться могла,
Что впереди ещё весна осталась,
Я бы жила одним недолгим днём
И без остатка растворилась в нём,
Была счастливой, пела и смеялась.
Погребальная песнь
Почему ты родился под напевы метели?
Лучше было родиться, как скворцы прилетели
И набухли в саду виноградные грозди
Или даже когда собирается в гости
Ласточек стая —
От зимы подале.
Почему ты ушёл, только поле вспахали?
Лучше было уйти, когда листья опали,
И кузнечик запел о своей горькой доле,
И пшеницы стога появились на поле,
И ветер дунул,
О зиме подумал.
Не впустили
Калитка на замке была,
Но сквозь чугунное плетенье
Кусочек майского цветенья
В саду я разглядеть смогла.
Сад – изумрудная трава,
Ствол с покосившейся скворечней,
Стол под раскидистой черешней —
Был мой, пока была жива.
Дух скорбный вырос на пути,
С лицом, лишённым выраженья…
Я попросила разрешенья
Цветок на память унести.
Молчал он, сторожа порог.
«Позволь мне веточки коснуться,
Чтоб дом, куда мне не вернуться,
Меня хотя бы вспомнить мог».
Дух взял тележку и песок
И стену из камней поставил,
Ни дырочки в ней не оставил —
Ни щёлки – и на волосок.
От слёз ослепла я… Поверь,
Что этой слепоте я рада:
Я больше не увижу сада,
На что мне зрение теперь?..
Незрячая, пошла назад,
Под звуки соловьиной трели
И аромат чужой сирени…
Но сердцу вспоминался сад.
В ночных сумерках
1
Рукопожатье наше было крепким,
Как ивы с дубом: не распутать ветки.
Но мы расстались,
Навсегда, видать:
За ночью – день, и ночь, и день опять.
Мы руки расцепили понемногу,
Свой охраняя шаг, свою дорогу,
Мы вскоре перестали строить планы,
В различны глядя стороны и страны.
Но то рукопожатье помнит каждый.
И коль друг друга встретим мы однажды,
Узнаем после стольких лет разлуки,
Как прежде, мы пожмём друг другу руки.
2
Где ты, в каком краю,
Сердце моё? За тобой бы пошла,
Когда бы могла,
Ласточку попросила,
Что за море летит,
И попросила пчелу,
Что выбирает луг:
«Сердце увидите вдруг —
Скажите, я его жду,
Пусть меня навестит».
Увы! Обитаем порознь
Я и сердце моё —
Так далеко!
Часы, набирая скорость,
Растягиваются в дни.
А что дням?
Они
Мимо текут легко,
И в их череде
Я ищу те,
Что позволят встретиться нам.
Вчера – нет. И
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Где они растут, эти розы? - Кристина Джорджина Россетти, относящееся к жанру Поэзия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


