Читать книги » Книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Овидий - Наука любви (сборник)

Овидий - Наука любви (сборник)

Читать книгу Овидий - Наука любви (сборник), Овидий . Жанр: Поэзия.
Овидий - Наука любви (сборник)
Название: Наука любви (сборник)
Автор: Овидий
ISBN: -
Год: неизвестен
Дата добавления: 1 июль 2019
Количество просмотров: 125
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Наука любви (сборник) читать книгу онлайн

Наука любви (сборник) - читать онлайн , автор Овидий
Великий римский поэт Публий Овидий Назон (43 г. до н. э. – 17 г. до н. э.) выступает в своей знаменитой поэме «Наука любви» как наставник любовной науки, подробно разъясняющий правила флирта, которые по своей внутренней сути мало изменились за последние тысячелетия. За это скандальное произведение, противоречащее официальным воззрениям на любовь и брак, поэт был отправлен в ссылку императором Августом. В книгу включены также «Лекарство от любви», «Притиранья для лица» и части мифологической поэмы «Метаморфозы».
Перейти на страницу:

150

из тирских котлов – Тир в Финикии славился пурпурными красками для тканей.

151

Татий – древний сабинский царь, союзник Ромула; о сабинянках его времени Овидий сходно пишет в «Любовных элегиях» (I, 8, 39).

152

Павлин был птицей, посвященной Юноне.

153

Яд… от кобыл – яд из выделений кобыл в период случки упоминается в качестве зелья и Вергилием («Георгики», III, 280–284). О других приворотных зельях Овидий говорит с таким же осуждением в «Науке любви» (II, 99–102).

154

в темесскую медь … – в медные сосуды (в Темесе, в Южной Италии, находились медные рудники) ударяли колдуньи, «сводя с неба» Луну-Гекату; ср. «Метаморфозы», VII, 207.

155

Камедь – перевод по рукописному чтению.

156

Плаксивые птицы – зимородки; миф об Алкионе-зимородке, оплакивающей Кеика, рассказан в «Метаморфозах» (XI).

157

Аммонова соль (из Аммонова оазиса в Ливии) упоминается и Плинием Старшим (XXXI, 78).

158

Важным стихом – гекзаметром, состоящим из шести стоп дактиля

159

похитил стопу – то есть превратил каждую вторую строку в пятистопный пентаметр, а произведения Овидия – в элегию, размером которой был элегический дистих – чередование гекзаметра с пентаметром.

160

Аония – область в Греции, где находилась гора Геликон – обиталище Муз.

161

Голуби были посвящены Венере.

162

Отчим – очевидно, Марс, возлюбленный Венеры.

163

Цезарь – Октавиан Август, принадлежавший к дому Юлиев, ведших свой род от Энея и его матери Венеры.

164

Лаида – имя двух знаменитых гетер (IV в. до н. э.).

165

Денница – утренняя звезда, Венера.

166

Аянт в безумии перебил стадо, которое он принял за ненавистных ему ахейских вождей.

167

Менал – горная цепь в Аркадии.

168

Схенеева дочь – мифическая охотница Аталанта.

169

Критянка – Ариадна.

170

Диомед ранил в одном из сражений под Троей Венеру.

171

Рес – фракийский царь, союзник троянцев; Диомед и Одиссей напали ночью врасплох на его лагерь, убили его и захватили его коней.

172

Марс и его возлюбленная Венера попались в сети, расставленные на их ложе Вулканом (см. «Одиссея», VIII, 266–366).

173

Увезенная вдаль – Елена. Эврот – река в Спарте.

174

Амимона – одна из Данаид, возлюбленная Нептуна, который создал для нее в безводной Арголиде источник, названный ее именем.

175

Жрица – Тарпея, весталка, предательски открывшая врагам – сабинянам – ворота Капитолия. Сабиняне, подкупившие Тарпею золотыми запястьями, ворвавшись в крепость, забросали предательницу щитами.

176

Сын – Алкмеон; он убил свою мать Эрифилу, мстя за отца, которого та послала на войну, подкупленная золотым ожерельем, хотя и знала, что ему суждено погибнуть.

177

Светловолосая – Аврора, престарелый муж – Тифон, которому полюбившая его богиня дала бессмертие, но забыла дать вечную юность.

178

Сын – Мемнон, царь эфиопов.

179

Кефал – муж афинской царевны Прокриды, похищенный полюбившей его Авророй.

180

Юноша – Эндимион, возлюбленный Селены-луны, которого она погрузила в вечный сон.

181

слил две ночи в одну … – Юпитер, зачиная с Алкменой Геркулеса, запретил солнцу всходить.

182

гемонийской струе … – Гемония – Фессалия , прославившаяся в древности своими колдуньями.

183

Овидий перечисляет наиболее прославленных греческих и римских поэтов: меонийский певец – Гомер (Меония здесь – Малоазиатская Греция); аскреец – Гесиод, уроженец беотийского города Аскра; Баттов сын – Каллимах; Арат (III в. до н. э.) – греческий поэт и ученый, автор астрономической поэмы «Небесные явления»; Акций (II–I вв. до н. э.) – римский драматург, чье творчество считалось высшим достижением римской трагедии; Энний (III–II вв. до н. э.) – римский поэт и драматург, автор эпической поэмы «Анналы» – стихотворной истории Рима со дня его основания; Варрон (I в. до н. э.) – римский поэт, перевел «Аргонавтику» Аполлония Родосского – поэму о походе Ясона ( Эсонида – сына Ясона) на первом в мире корабле Арго за золотым руном; Титир. земные плоды и Энеевы брани – намек на три произведения Вергилия: «Буколики», герой первой из которых – Титир, «Георгики» – поэму о земледелии, и «Энеиду»; Тибулл, Галл – современники Овидия, считавшиеся мастерами жанра элегии.

184

Таг (ныне Тахо) – река в Испании, считавшаяся золотоносной.

185

прославлять небесные брани … – написать мифологическую поэму о борьбе детей земли – гигантов – с богами.

186

Гигес – один из сторуких исполинов, союзников богов. Во время битвы гиганты взгромоздили Пелион и Оссу (горы в Фессалии) на Олимп, но боги ниспровергли эту громаду.

187

Приап – божество плодородия; его статуи с огромным фаллосом ставились в садах.

188

Элегия является вариацией на тему стихотворения Катулла на смерть воробья его возлюбленной.

189

Филомела – свояченица фракийского царя Терея, обесчещенная им. Мстя Терею, его жена Прокна и Филомела убили сына Терея и Прокны Итиса и накормили отца его мясом. Боги превратили Прокну в ласточку, а Филомелу в соловья.

190

перепелки… дерутся … – перепелиные бои были любимой забавой римлян.

191

Ворона донесла Минерве о проступке афинских царевен, нарушивших запрет богини.

192

Филакиец – царь города Филаки Протесилай, первый ахеец, высадившийся на Троянский берег и павший от руки Гектора.

193

Птица Юноны – павлин.

194

Фессалиец – Ахилл.

195

Фебова жрица – Кассандра.

196

Вождь микенский, Тантала отпрыск – Агамемнон.

197

Гемонийский герой – Ахилл, по ошибке ранивший царя Телефа и вылечивший его рану ржавчиной своего копья – единственным лекарством от нанесенных этим копьем ран.

198

Гладиатору , выслужившему срок, вручался деревянный меч – знак освобождения от обязанности сражаться на арене.

199

Грецин , Помпоний – друг юности Овидия, к которому обращено несколько писем с Понта (I, 6; II, 6; IV, 9).

200

Эрицина – Венера, названная так в честь своего святилища на сицилийской горе Эрике.

201

чей край … – Египет, города которого перечисляются далее.

202

Седмица ворот – семь устьев Нила.

203

Змея – атрибут Исиды, Апис – священный бык, считавшийся воплощением Осириса.

204

Илифия – богиня, помогающая при родах.

205

каменья бросать … – намек на миф о Девкалионе и Пирре.

206

Илия – весталка, зачавшая от Марса Ромула и Рема.

207

Колхидянка – Медея.

208

Дева Ээи – Цирцея, превращавшая людей в животных; старец Карпафских пучин – Протей, обладавший даром превращения. Карпаф – остров в Средиземном море.

209

Макр , Помпей – римский поэт-эпик, друг Овидия; его поэму о Трое Овидий упоминает в письмах с Понта (IV, 16).

210

Трагедия – очевидно, трагедия Овидия «Медея», не дошедшая до нас.

211

Иль сочиняю … – Имеются в виду «Героиды».

212

Сабин – поэт, подражатель Овидию. Написал «ответы» мифических героев на послания героинь Овидия, а также «календарную поэму» по образцу «Фастов».

213

…вдохновляться вакхическим тирсом…  – Намек на первоначальную связь трагедии с культом Вакха.

214

Фемий – певец, упоминаемый в «Одиссее»

215

Всадник… достигнувший ценза – то есть по своему богатству получивший право перейти во всадническое сословие.

216

Золотой перстень на левой руке – отличительный знак всадника.

217

Первая сотня – подразделение легиона, в котором служили самые опытные и отличившиеся воины.

218

В век, когдаСатурн господствовал…  – Золотой век.

219

Либер (Вакх), Ромул, Алкид (Геркулес), Цезарь – обожествленные смертные.

220

Курия – сенат.

221

Сабинка – женщина из племени сабинян; Ромул и его воины похитили сабинских женщин во время игр и сделали своими женами. По представлению эпохи Овидия, женщины в Риме отличались в старину строгостью нравов.

222

Элегия написана на смерть Тибулла.

223

Мемнон , как и Ахилл, погиб под Троей.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)