Читать книги » Книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Овидий - Наука любви (сборник)

Овидий - Наука любви (сборник)

Читать книгу Овидий - Наука любви (сборник), Овидий . Жанр: Поэзия.
Овидий - Наука любви (сборник)
Название: Наука любви (сборник)
Автор: Овидий
ISBN: -
Год: неизвестен
Дата добавления: 1 июль 2019
Количество просмотров: 125
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Наука любви (сборник) читать книгу онлайн

Наука любви (сборник) - читать онлайн , автор Овидий
Великий римский поэт Публий Овидий Назон (43 г. до н. э. – 17 г. до н. э.) выступает в своей знаменитой поэме «Наука любви» как наставник любовной науки, подробно разъясняющий правила флирта, которые по своей внутренней сути мало изменились за последние тысячелетия. За это скандальное произведение, противоречащее официальным воззрениям на любовь и брак, поэт был отправлен в ссылку императором Августом. В книгу включены также «Лекарство от любви», «Притиранья для лица» и части мифологической поэмы «Метаморфозы».
Перейти на страницу:

67

День Фортуны – 24 июня

68

Праздник служанок – 7 июля, в память о том, как после галльского нашествия латины (а не галлы) подступили к Риму и потребовали в жены римлянок; вместо римских гражданок к ним вышли переодетые рабыни, справили с ними свадьбу, и после этого в свадебную ночь на латинов врасплох напали римляне и перебили их.

69

Амариллида – пастушка из «Буколик» Вергилия, II, 52; Овидий жалеет, что с буколических времен женщины стали требовательней к подаркам.

70

Тирийское платье – то есть крашенное финикийским пурпуром

71

Косское – из тонкой шелковой ткани.

72

Сера и яйца – традиционные средства очищения и отвращения бед.

73

Ласточка – Прокна.

74

Хрисова дочь – Хрисеида

75

Лирнессийская дева – Брисеида

76

Фиестов сын – Эгисф.

77

Алкафой – мифический царь Мегары (греческой, пеласгийской , а не сицилийской), где рос отличный чеснок.

78

Всяк да познает себя – знаменитая надпись на дельфийском храме «Познай самого себя».

79

Гибла в Сицилии славилась пчелиным медом.

80

Древо Минервы – олива.

81

Додонское древо – дуб, по шелесту которого жрецы Зевса давали предсказания.

82

Мульцибер – одно из имен Вулкана.

83

Лемнос – место культа Вулкана, Кипр – Венеры, Фракия – Марса.

84

Огонь и вода вручались при официальной брачной церемонии невесте, вступающей в дом жениха.

85

В заповедных ларцах хранились символы тайных культов, звоном меди сопровождались некоторые обряды в восточных мистериях.

86

Цензор в Риме – высшее должностное лицо, составляющее списки полноправных граждан.

87

Горга – дочь Алфеи, сестра Мелеагра, упоминается в «Метаморфозах».

88

Пентесилея – царица амазонок, пришедших на помощь Трое.

89

Оиклид – Амфиарай, поглощенный землей после поражения в походе семерых против Фив.

90

Феретов сын – Адмет, фессалийский царь (Пагасы – гавань в Фессалии), которого заменила в смерти его жена Алкестида.

91

Ифиада – Евадна, дочь Ифиса, жена Капанея, одного из «семерых против Фив».

92

Древний певец – лирик VI в. до н. э. Стесихор; он написал песнь, оскорбившую Елену, и был наказан слепотой; тогда он написал другую песнь, «палинодию», и прозрел.

93

Палатин – холм в Риме, где Августом в ознаменование победы при Акции был построен храм Аполлона Палатинского; там же находился императорский дом.

94

Киллена – аркадская гора, где младенец Гермес из черепахового панциря сделал первую лиру.

95

у Геркулеса и Муз . – Римский храм Геркулеса и Муз находился близ Фламиниева цирка.

96

Ткань cumatile (от греческого слова «волна») упоминается еще у Плавта.

97

Пафосские мирты . – Пафос – центр культа Афродиты на Кипре.

98

Кефеева дочь – Андромеда, привезенная Персеем из Эфиопии на остров Сериф.

99

Мизийский Каик – река в Малой Азии.

100

Киднийский шафран . – Кидн – река там же.

101

Особая книга – «Притиранья для лица», поэма Овидия, начало которой сохранилось.

102

Благодатная Богиня – божество римского культа, к которому мужчины не имели доступа.

103

Сидонянка – Европа, дочь финикийского царя Агенора.

104

Фарос – остров в александрийском порту; о какой рыбке идет речь, неизвестно.

105

Умбрская баба . Умбрия – горная область в средней Италии.

106

С нильских берегов – из Александрии – города, устанавливавшего моды.

107

Сын, отомстивший за мать … – музыкант Амфион, сын Антиопы, с братом своим Зетом укрепивший Фивы.

108

Набла – многострунный восточный инструмент, на котором играли двумя руками.

109

Косский певец – Филет, обычно упоминаемый вместе с Каллимахом как зачинатель эллинистической поэзии; муза теосских пиров – поэзия теосца Анакреонта (VI в. до н. э.); Гета – хитрый раб, традиционный персонаж эллинистической и римской комедии.

110

Три книги – «Любовные элегии», послания – «Героиды».

111

Вода с девственных гор – из водопровода Aqua Virgo (Вода-Дева), ведшего к Риму с Апеннин.

112

Строй колоннад – портик Октавии, Ливии и Агриппы (зятя Августа) в честь побед над Антонием и Секстом Помпеем.

113

Три театра в Риме – Помпея, Марцелла и Бальба; затем речь идет об амфитеатре и о цирке.

114

Амебей – афинский кифаред III в. до н. э.; Фамир – фракийский певец, ослепленный Музами, с которыми он осмелился состязаться.

115

Апеллес – великий живописец, автор Афродиты Анадиомены (Встающей из волн).

116

Этнейский перун – по культу Зевса при Этне в Сицилии.

117

Паллада изобрела флейту (античная флейта имела вид гобоя), но отбросила ее, увидев, как раздутые щеки искажают лицо.

118

Текмесса – пленная наложница Аянта.

119

Кинфию воспел в стихах Проперций, Немесиду – Тибулл, Ликориду – Корнелий Галл, Коринну – сам Овидий.

120

Иберийское (испанское) вино считалось третьесортным.

121

Киллений – Меркурий, рожденный на горе Киллене в Аркадии.

122

За обедом ели руками; пища подавалась к столу, нарезанная на мелкие кусочки.

123

Аталанта -охотница славилась быстротой бега, а стало быть, и красотой ног.

124

Филлейская матерь – не вполне понятное обозначение вакханки.

125

Аммон – оракул Зевса Аммона в Ливийской пустыне.

126

на лебединых крылах … – лебеди были посвящены Венере.

127

Геркулесов потомок – Телеф (см. прим. к «Любовным элегиям», II, IX, 7–8).

128

Рожденный Пеантом – Филоктет, из-за зловонной язвы на ноге брошенный греками в пути к Трое, но через десять лет возвращенный к войску и исцеленный.

129

Неритийские суда – суда Одиссея (по названию островка близ Итаки).

130

Вождь дулихийцев – Одиссей (по такой же метонимии).

131

Финеева снедь – пищу царя Финея (см. прим. к «Науке любви», I, 339) расхищали и портили нечистотами хищные гарпии.

132

Зоил – софист IV в. до н. э., прославившийся книгой «Бич на Гомера».

133

Котурны – высокая обувь трагических актеров

134

Сокки – плоская обувь комических актеров.

135

Хромыми назывались ямбы с ритмическим перебоем в конце, употреблявшиеся в сатирических и шуточных стихах.

136

Таида – обычное имя гетеры в эллинистической комедии.

137

Прокрида , по малоизвестному мифу, спасаясь от ревности Кефала, бежала к Миносу, а оттуда, спасаясь от ревности Пасифаи ( идейской жены ), бежала обратно к Кефалу.

138

Брат Амфилоха – Алкмеон, сын Амфиарая, Фегида – Алфесибея, дочь Фегия, первая его жена.

139

Эдонийский (фракийский) тиран – Терей, муж Прокны.

140

У Коллинских ворот в Риме находился храм Венеры Эрицинской, который описывается в «Фастах». IV, 863 сл.

141

Летейский Амур (от подземной реки забвения, Леты) – изобретение Овидия.

142

Палинур – кормчий Энея, погибший в море.

143

похищать… стрелы … – О том, как Одиссей, вернувшийся домой, хитростью получил свой лук для расправы с женихами, рассказывается в «Одиссее», XXI.

144

Амиклейская шерсть . – В Амиклах близ Спарты был центр выделки лаконского пурпура, который, однако, не мог соперничать с финикийским.

145

Дочь Фестия – Алфея, мать Мелеагра.

146

У Кафарейских скал на Эвбее ложными маяками погубил возвращавшихся из-под Трои ахейцев Навплий, отец Паламеда.

147

Кноссянка – критянка Федра.

148

Гекала – бедная крестьянка, у которой ночевал Тесей накануне охоты на марафонского быка, героиня знаменитых стихов Каллимаха, сохранившихся лишь в отрывках. Ир – итакийский нищий, с которым боролся Одиссей.

149

В «Науке любви» Овидий пишет: «Есть у меня о средствах для лиц особая книга – хоть небольшая, она стоила многих трудов…» Это указывает, что «Притиранья для лица» были написаны не позднее завершения «Науки любви», т. е. 1 г. н. э. Художественный интерес такой темы для автора был тот же, что и в позднейшей «Науке рыболовства», – переложить в стихи как можно менее поэтический материал, воспользовавшись этим для игры в перифразы и т. п. От поэмы сохранилось только 100 строк в сильно испорченном тексте. Римские меры веса, которыми пользуется Овидий: фунт (327,5 г) делится на 12 унций (27,3 г), унция – на 24 скрупула (1,14 г).

Перейти на страницу:
Комментарии (0)