Дирижабль осатанел. Русский дада и «адские» поэмы - Борис Юлианович Поплавский
«Восьмая сфера» – назв. отсылает к работам Е.П. Блаватской «Разоблачённая Изида» (1875–1877) и «Тайная доктрина». В «Разоблачённой Изиде» так поясняется смысл термина: «Эта геенна, называемая каббалистами восьмой сферой (считая в обратном порядке), есть просто планета, подобная нашей собственной, прикреплённая к ней и следующая за ней в её полутени; наподобие мусорного ящика, “где перерабатываются все отбросы и грязь” […] и все отходы и шлаки космической материи, относящейся к нашей планете, находятся в состоянии беспрерывного преобразования», см.: Блаватская Е. Разоблачённая Изида: В 2 кн. Кн. 1 / Пер. с англ. К. Леонова, В. Колесникова. М.: ООО «Издательство АСТ», 2003. С. 466.
Сергей Матвеевич Ромов (наст. имя Соломон Давидович Роффман, 1883–1939) – критик, искусствовед, издатель, жил в Париже с 1906 г. Дружил с фр. дадаистами, редактировал рус. журн. «Удар» (1922–1923), посвящённый левому искусству. Вместе с В. Бартом и И. Зданевичем основал авангардную группу «Через». В 1927 г. готовил к изд. сб. Б. Поплавского «Дирижабль неизвестного направления», но так его и не выпустил (см. предисл. к наст. изд.). В 1928 г. выехал в СССР, где впоследствии подвергся аресту и заключению. Имя издателя вычеркн. Поплавским в вёрстке сб. из списка имён, которым посвящена кн., вместо него вписан В. Кемецкий. Но Ромов был указ. среди тех, кому поэт хотел посвятить сб. «Орфей в аду».
158. Впервые: Дадафония, 71 (маш.; АМ). Публ. по тому же ориг. Чёрная тетрадь [1925].
159. Впервые: Дадафония, 29 (авт. рук., 1925; АМ). Публ. по тому же ориг. Чёрная тетрадь [1925].
160. Впервые (неполн. версия): Дадафония, 28 (авт. рук., 1925, разночт.; АМ). Полн. версия: Менегальдо, 117 (авт. рук., помета «куски»; АП). Публ. по тому же ориг. Чёрная тетрадь [1925].
161. Впервые: Небытие, 50 (авт. рук., 1925, зачёркн.; АП). Публ. по тому же ориг. Чёрная тетрадь [1925].
162. Публ. впервые по Чёрной тетради [1925].
163. Впервые: ВР, 1930, 9; 717 (1927, разночт.). Впервые публ. по ВП. Во Флагах опубл. под назв. “Paysage d`enfer”, т. е. «Адский пейзаж» (фр.) (1926, с посвящ. Г. Шторму, разночт.). Чёрная тетрадь [1925].
164. Впервые: Флаги, 20 («Весна в аду», посвящ. Г. фон Гуку). Впервые публ. по ВП. Чёрная тетрадь («Это было в тот вечер, он был и не был», [1925]).
«Любовь не картошка» – дореволюционные эстрадные куплеты из репертуара С.А. Сокольского (Ершова). Куплеты Сокольского записывались на пластинки для граммофона.
«Твои обнажённые плечи» – вероятно, имеется в виду ст-ние А. Блока «Унижение» (1911, первонач. назв. «Романс»), где есть такие строки: «Что в твои обнажённые плечи // Бьёт огромный холодный закат?» Одно из самых любимых Блоком ст-ний и одно из тех немногих, которые он читал во время выступлений.
165. Впервые: Дадафония, 32 (авт. рук., 1925; АМ; с неточн.). Публ. по тому же ориг. Чёрная тетрадь (фрагменты, [1925]).
166. Впервые (неполн. версия): ДНН-1965, 17–18 («Авиатор»; по авториз. маш. с правкой Н.Д. Татищева, им вычеркн. 2-я, 8-я, 11-я и 12-я строфы; АМ). Полн. версия: Дадафония, 79–81 (тот же ориг. АМ, без учёта татищевской правки). Публ. по тому же ориг. Чёрная тетрадь [1925]. В авт. списке из двадцати ст-ний 1925–1928 гг. (без назв.; АП) указ. дата написания: 1926.
167. Публ. впервые по Чёрной тетради [1925].
168. Впервые: Орфей, 110 (авт. рук.; АП). Публ. по тому же ориг. Чёрная тетрадь [1925].
Ольга и Татьяна – сёстры Ларины, героини пушкинского «Евгения Онегина».
169. Впервые: Небытие, 31 (авториз. маш., 1924; АП; с неточн.). Публ. по тому же ориг. В АП имеется авт. рук. (1925, зачёркн., разночт.). Чёрная тетрадь [1925].
170. Публ. впервые по Чёрной тетради [1925].
171. Впервые: Небытие, 32 (авториз. маш., 1925, зачёркн.; АП). Публ. по тому же ориг.
172. Впервые: ВВВ, 24. Впервые публ. по авториз. маш. (АП). В 15-й строке ориг. – «луг» вместо «лук».
Вячеслав Иванович Иванов (1866–1949) – рус. поэт-символист, переводчик и лит. критик. С 1924 г. жил в Италии.
173. Впервые: ВВВ, 15. Публ. по авт. рук. (АП).
Эшеров… дом – мрачное родовое поместье из рассказа Э.А. По «Падение дома Ашеров» (опубл. 1839).
174. Впервые: ДНН-1965, 41 («Невероятный случай»; по маш. без посвящ., разночт.; с правкой Н.Д. Татищева, им вписано назв.; АМ). Впервые публ. по авт. рук. (АП).
Анна Семёновна Присманова (наст. имя Анна Симоновна Присман, 1892–1960) – рус. поэтесса, жена А. Гингера, дружила с Поплавским. Ей среди прочих были посвящены неизд. сб. «Дирижабль неизвестного направления», а также планировавшийся к изд. в 1930-е гг. сб. с тем же назв. (см. примеч. к № 2). Присманова написала ст-ние на смерть поэта (1935).
175. Впервые: Менегальдо, 120 (авториз. маш.; АП; с неточн.). Публ. по тому же ориг.
Оркадия, правильно: аркадия (устар., трад. – поэт., от назв. области в Древней Греции) – место счастливой жизни, пространство идиллии и гармонии.
176. Публ. впервые по авт. рук. (АП).
Монблан (фр. Mont Blanc) – высочайшая
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дирижабль осатанел. Русский дада и «адские» поэмы - Борис Юлианович Поплавский, относящееся к жанру Поэзия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


