Евгений Онегин - Александр Сергеевич Пушкин
Душевной тайне изменя,
Не могут надивиться нами,
Себя по совести ценя.
Восторги наши своенравны
Им очень кажутся забавны;
И, право, с нашей стороны
Мы непростительно смешны.
Закабалясь неосторожно,
Мы их любви в награду ждём.
Любовь в безумии зовём,
Как будто требовать возможно
От мотыльков иль от лилей
И чувств глубоких и страстей!
V.
Признаться ль вам, я наслажденье
В то время лишь одно имел,
Мне было мило ослепленье,
Об нем я после пожалел.
Но я заманчивой загадкой
Не долго мучился украдкой...
И сами помогли оне,
Шепнули сами слово мне,
Оно известно было свету,
И даже никому давно
Уж не казалось и смешно.
Так разгадав загадку эту,
Сказал я: только-то, друзья,
Куда как недогадлив я.
VI.
Страстей мятежные заботы
Прошли, не возвратятся вновь!
Души бесчувственной дремоты
Не возмутит уже любовь.
Пустая красота порока
Блестит и нравится до срока.
Пора проступки юных дней
Загладить жизнию моей!
Молва, играя, очернила
Мои начальные лета.
Ей подмогала клевета
И дружбу только что смешила,
Но, к счастью, суд молвы слепой
Опровергается порой!..
55
Киприда — одно из прозвищ богини любви Афродиты.
56
Что вы напишете на этих листках? (франц.)
57
Вся ваша Аннета (франц.).
58
В журналах удивлялись, как можно было назвать девою простую крестьянку, между тем как благородные барышни, немного ниже, названы девчонками! — Прим. А. С. Пушкина.
59
«Это значит», замечает один из наших критиков, «что мальчишки катаются на коньках». Справедливо. — Прим. А. С. Пушкина.
60
В лета красные мои
Поэтический аи
Нравился мне пеной шумной,
Сим подобием любви
Или юности безумной, и проч.
(Послание к Л. П.)
— Прим. А. С. Пушкина.
61
Август Лафонтен, автор множества семейственных романов. — Прим. А. С. Пушкина.
62
Из поэмы «Светлана» В. А. Жуковского.
63
Смотри «Первый снег», стихотворение князя Вяземского. — Прим. А. С. Пушкина.
64
См. описания финляндской зимы в «Эде» Баратынского. — Прим. А. С. Пушкина.
65
Зовет кот кошурку
В печурку спать.
Предвещание свадьбы; первая песня предрекает смерть.
66
Таким образом узнают имя будущего жениха. — Прим. А. С. Пушкина.
67
В журналах осуждали слова: хлоп, молвь и топ как неудачное нововведение. Слова сии коренные русские. «Вышел Бова из шатра прохладиться и услышал в чистом поле людскую молвь и конский топ» (Сказка о Бове Королевиче). Хлоп употребляется в просторечии вместо хлопания, как шип вместо шипения:
Он шип пустил по-змеиному.
(Древние русские стихотворения)
Не должно мешать свободе нашего богатого и прекрасного языка. — Прим. А. С. Пушкина.
68
Один из наших критиков, кажется, находит в этих стихах непонятную для нас неблагопристойность. — Прим. А. С. Пушкина.
69
Гадательные книги издаются у нас под фирмою Мартына Задеки, почтенного человека, не писавшего никогда гадательных книг, как замечает Б. М. Федоров. — Прим. А. С. Пушкина.
70
Пародия известных стихов Ломоносова:
Заря багряною рукою
От утренних спокойных вод
Выводит с солнцем за собою, — и проч.
— Прим. А. С. Пушкина.
71
Буянов, мой сосед,
...............................
Пришел ко мне вчера с небритыми усами,
Растрепанный, в пуху, в картузе с козырьком...
(Опасный сосед)
— Прим. А. С. Пушкина.
72
Проснитесь, спящая красотка (франц.).
73
Прекрасная Нина (франц.).
74
Прекрасная Татьяна (франц.).
75
Наши критики, верные почитатели прекрасного пола, сильно осуждали неприличие сего стиха. — Прим. А. С. Пушкина.
76
Там, где дни облачны и кратки, родится племя, которому умирать не трудно.
Петр<арка> (итал.)
Эпиграф взят из канцоны Петрарки «Джакомо Колонна» («Стихи на разные темы», канцона I).
77
Парижский ресторатор. — Прим. А. С. Пушкина.
78
Но времена иные! (лат.)
79
Стих Грибоедова. — Прим. А. С. Пушкина.
80
Славный ружейный мастер. — Прим. А. С. Пушкина.
81
Под строфой XLV помета — 10 августа.
82
В первом издании шестая глава оканчивалась следующим образом:
А ты, младое вдохновенье,
Волнуй мое воображенье,
Дремоту сердца оживляй,
В мой угол чаще прилетай,
Не дай остыть душе поэта,
Ожесточиться, очерстветь
И наконец окаменеть
В мертвящем упоенье света,
Среди бездушных гордецов,
Среди блистательных глупцов,
XLVII.
Среди лукавых, малодушных,
Шальных, балованных детей,
Злодеев и смешных и скучных,
Тупых, привязчивых судей,
Среди кокеток богомольных,
Среди холопьев добровольных,
Среди вседневных, модных сцен,
Учтивых, ласковых измен,
Среди холодных приговоров
Жестокосердной суеты,
Среди досадной пустоты
Расчетов, душ и разговоров,
В сем омуте, где с вами я
Купаюсь, милые друзья.
83
Левшин, автор многих сочинений по части хозяйственной. — Прим. А. С. Пушкина.
84
Данная строфа в черновой рукописи следовала после строфы XXIV:
[XXIVa.]
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Евгений Онегин - Александр Сергеевич Пушкин, относящееся к жанру Поэзия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


