`
Читать книги » Книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Душа любовью пленена… Полное собрание стихотворений - Джованни Боккаччо

Душа любовью пленена… Полное собрание стихотворений - Джованни Боккаччо

1 ... 15 16 17 18 19 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="v">Кто мудр и духом тверд в любой беде.

LXXX

«Остались позади твои вершины,

Уже теряешь волосы и пыл,

И хоть закат еще не наступил,

Но клонится к концу твой день недлинный,

А ты в плену любовной паутины

О вечности и думать позабыл», —

Шептала мне, когда я полюбил,

Душа, изнемогая от кручины.

Но тень мелькнет, и надо ли глазам

Виденье объяснять, что им открылось?

Она – предел мечты, а к небесам

Я охладел, приняв свою бескрылость,

И, обо всем забыв, за нею сам

Бегу, как если б юность повторилась.

LXXXI

К Антонио Пуччи

Двух дам Амор нередко представляет

Моим очам; у первой красота

В такой же мере, что и чистота,

Другая чуть постарше, но пленяет.

Мой взор их по наряду различает,

Они одеты в разные цвета;

Когда же разомкнет мой вождь уста,

Такая речь мне сердце обольщает:

«Одна изящна, весела, свежа

И девственна еще; а та, другая,

Накидку носит траурную вдовью.

Нельзя к двум сразу воспылать любовью,

Так назови одну из них, какая

Тебе отныне станет госпожа».

Мне труден выбор и на этот случай

В твоем совете я нуждаюсь, Пуччи.

Ответ Антонио Пуччи

Твой звонкий стих мне сердце окрыляет

Настолько, что во мне живет мечта

Служить тебе не только здесь, всегда,

Во всем другом, чего душа желает.

Тебе мой ум и возраст уступает,

Но я скажу, как знаю: неспроста

Представлены Амором та и та,

Что по́ сердцу, ту выбрать подобает.

На тетиве стрелу свою держа,

Дает он выбор, вкус твой уважая,

Блюди же выгоду ты по условью.

Кто влюбится в юницу, что и бровью

Не поведет, слова на ветр бросая,

Тот словно бы на лезвии ножа.

Как сын отцу, скажу: себя не мучай,

Вдовица юной ветреницы лучше.

LXXXII

Когда сходил к теням пастух Адмета

И тот за ним, что на спине так скоро

Чрез волны вынес дочерь Агенора,

Чью стойкость знали в Трое в оны лета,

Внезапно мне предстала донна эта

(Как та, что Олоферна силой взора

Пленила встарь для смерти и позора),

Как с третьей сферы, где любви планета.

Так ранила меня прелестным взглядом,

Как Купидон несчастную дочь Бэла,

Когда Эней с ней находился рядом.

Я жар Библиды ощутил всецело

И любовался траурным нарядом,

Как и ее накидкой снежно-белой;

Не будет, верилось, она суровей,

Чем злая страсть к ней вспыхнувшей любови.

LXXXIII

Когда случится так, Амор, что сети

Ослабишь, коими меня стянул,

Ни красота, ни слов манящий гул,

Ни обещанье всех услад на свете

Отнюдь не смогут вновь в оковы эти

Меня завлечь, каков ни будь посул:

Сбегу, пока поток не захлестнул,

В глухие горы, где умру в секрете.

Ты сон мой, явь и пища, и любой

Прохожий – это тоже ты, и, множась,

За мной твой образ следует повсюду:

В посмешище я превращен тобой

И в притчу во языцех – и тревожусь,

Что прежним никогда уже не буду.

LXXXIV

Иду ль дорогой торной день-деньской

Иль на распутье задержусь, бывало,

Шальная мысль меня всегда сбивала

На путь, от коего ни суд людской,

Ни страх, ни даже образ колдовской

Той, что всему причина и начало,

Меня отвадить не могли нимало,

Хоть до погибели подать рукой.

Так молодость, что, на беду, не в силах

Угар желаний сбавить хоть немного,

Среди любовных мается тенёт;

Но, став умней, не может пут постылых

Расторгнуть, бедная, себя и Бога

Гневит, и мучится, и смерть зовет.

LXXXV

Когда подумаю, что, как стекло,

Я хрупок и, как ветер, годы мчатся,

То стих и просто слово, как ни тщатся,

Не выразят, сколь сердцу тяжело;

Оплакиваю время, что ушло

На вздор, а также страх, что, мол, случатся

И на пути унылом повторятся

Тоска и бед несметное число.

Но донну потеснить не могут всё же

Ни боль, ни скорбь в душе моей, куда

Амором вписан лик ее пригожий.

А потому предвижу без труда:

Смерть от любви – мой жребий, и, похоже,

Иной мне дан не будет никогда.

LXXXVI

Гален и Авиценна, Гиппократ,

Алмаз и перл, рубин с аквамарином,

Шалфей, алтей с духмяным розмарином,

Псалом, Евангелие – не целят;

Ни ветр, ни тучи, ни жара, ни град,

Ни маг, ни бес в обличии зверином,

Ни перс, ни сын Иуды с сарацином,

Ни бедность, ни тоска, какой не рад, —

Ничто не может прочь изгнать из сердца

Ожесточенный мой любовный пыл,

Что в гроб меня мало-помалу сводит.

Надежда умерла у страстотерпца,

Иссякла доблесть, не осталось сил,

Всё мучит он меня и не уходит.

LXXXVII

Коль ты, кляня Амора постоянно,

1 ... 15 16 17 18 19 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Душа любовью пленена… Полное собрание стихотворений - Джованни Боккаччо, относящееся к жанру Поэзия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)