Лев Гомолицкий - Сочинения русского периода. Стихи. Переводы. Переписка. Том 2
Ознакомительный фрагмент
444[46]
по свету розлетелась ватаслежавшихся за рамой тучлюбовь весною синеватакак в кровь раздавленный сургуч
(во сне).
Варианты
76[47]
Среди моря полей холмистоговстретил Миша Милу Алек-сеевну.Улыбнулась приветно его моло-дости – до самого сердца вож-глась улыбкой.Под кумачами зорь, под парча-ми ночей, над бархатом зеле-ным лугов –смущала его Мила Алексеев-на, целовала его поцелуйчи-ками.Точно пчелка ее губы возле губего увиваются. И однажды сталаи ужалила.Говорит ей Миша восторжен-но: «Нынче будет великий день –– записать его надо и празд-новать –: Огонь-небо сошло наменя, Огонь-небо взорвало небеса,и случились со мной чудеса. –«Ничего мне в жизни больше ненадо; ничто меня в жизни непрельстит – не очарует, кромесвета духовного. – Познал я сегод-ня смерть.«Открой, Мила Алексеевна, своюшею нежную, вынь за пазушкитеплый серебряный крест –«здесь же хочу ему помолиться,к нему приложиться, ему посвя-титься, с тобой ради него про-ститься. Хочу из мира уйти».Улыбнулась Мила АлексеевнаМишиной ребячливости.А Миша впрямь становится хо-лоден – от людей затворяется,молится, лампаде кланяется,с грехами борется, с чертя-ми в чехарду играется.
Умирают люди, рождаются,на разные дни пасхи приходятся,улицы с лица меняются.Миша больше ночами не молит-ся: у него больше грехов не на-ходится.Далеко до неба, к аду близко.
Тучи над полями пустынными низко.Сходит Миша в поля, дышитМиша полями; ложится на тра-вы прошлогодние, к небу рукипротягиваются. Горло сжимается,слезы из глаз текут.Слезы в траву падают.Где слеза упадет – цветок рас-цветет, голубой как кусочекнеба.Расцветает, тянется к небу, какв море капелькой, а жизни емуодин день – не дотянется, свянет,сморщится. А на месте его но-вым утром уж новый цветет.И так до поздней осени.Не сорвать его, как человечьейдуши, не вложить в букет, какпечали. Зовут его Петровымибатогами – цикориев цвет.
Вернулся Миша к сонцу – чело-вечеству.Бродит полями.От мысли пугается, от мысливстретить там Милу Алек-сеевну.Да нет ее, не находит.
Только во сне видится лицо ее,только в памяти сквозитона, по-прежнему – ясная.
По лугам, по пустырям: раз-ные травы от ветра мота-ются, качаются, дрожат, шеве-лятся. Острые – шершавые при-гибаются.Коварные – ползучие,точечки-сережки-кружевныедрожат, перепонки колючиетатарника шевелятся.Разорвалось небо огненное, заня-лись руна облачков – бежитобъятое пламенем стадо, клоч-ки шерсти разлетаются, го-ря, – на луга, на травы.Раскрывает объятия заря, по-гружает в свое тело – своиароматы.От счастья застывшая земляоглупевшая, бледная, смежилачерные ресницыв обонянии стра-сти; трепещет, поворачива-ется, погружается в счастли-вый сон.Две слезинки – две звездочкикопятся, загораются, стекаютпо матовой коже неба.Страсть у дня вся выпита;разжимаются руки сквозиться,руки – белые облачки, опадаютвдоль лесов, вдоль покосов.Вырастает пропасть чернаямежду грудей земли и неба.
«Травы! Росы! По пустырю, изколючих татарников не стыд-но мне подглядывать ласки за-ревые земные-небесные. Мне обид-но, жутко, зáвидно.«Росы! Травы! мои следы целу-ете! Мне одиноко».
Кто-то ходит, кто-то плачетночью.Моет руки в росах, моет, об-резая травами.Жалуется: «Никому больше непришлось мое сердце, никогобольше не видят мои глаза,никто больше не сожжет моетело.«Травы! Ваши цветы над землеюс ветрами шепчутся; всемоткрыты, названные, известные;ваши корни тянут соки земныепресные.«Не слыхали вы чего о Миле?Моей ясной, теплой, единствен-ной?»
Шепчутся травы, качаются; сдругими лугами, с хлебамипереговариваются, советуются.Сосут молча землю, грозят паль-цами небу прозрачному.Думают, перешоптываются,сговариваются, как сказать,как открыть истину:что давно могила раскопана,давно могила засыпана, оста-лось пространство малое, гдедоски прогнили – комочки зем-ли осыпаются от шагов че-ловеческих, от громов небесных.
Екнуло что-то в земле и от-кликнулось.Прошумела трава.Веют крылья – ветры доносят-ся.С пустыря через колючие заросликличет Мишино сердце пред-чувствие в дали ночные – глубокие.Свищет ветер в ложбину, какв дудочку, зазывает печали,развевает из памяти дни одинокие,высвистывает.Черной птицей несут крыльявоздушные, вертят Мишу пополю – полю ночному – серому.
Глазом озера смотрит ночь,шевелит губами-лесами чер-ными. В ее гортани страш-ное слово шевелится: Xha-a-ah-xha-с-с-смер- ерь –слушает Миша, отвечает ночи:«Что ты меня пугаешь, ночь, стра-щаешь-запугиваешь?«Разве я мотыль однодневка? Яне видел, как зори меняются,не слышал, как дни рождаются?Сколько дней-ночей на моейпамяти!»
Конвульсивно дышит ночь, струдом выговаривает:«Xha-a! Дни и ночи на твоейпамяти! А сколько жизней натвоей памяти? Человек родитсясостариться. Когда человек об-новляется? Куда память о немдевается?»
«Что ты меня стращаешь, ночь,морочишь-запутываешь. Раз-ве я зеленый юноша? Давноразные мысли замечены, кро-вью ответы отвечены, горемуроки пройдены».
Ахнула ночь, покатилася.Око ночи в озеро-лужицу пре-вратилось, пьяные губы ночные –– в лес.Очутился Миша под книгой не-бес, ее звездными страницами,где сосчитано истинное время,установлена единственная жизнь.Две слезинки навернулись.Звезды лучиками протянулись –– посыпались серебряным дож-дем.Весь пронизанный голубым све-том, весь осыпанный звезд-ным снегом, стоит Миша ивидит чудо необычное:Разбегаются холмистые леса,раскрываются земные телеса,из мглы улыбается лицо – ми-лое, знакомое – неподвижной за-стывшей улыбкой –: «Возвра-тился, мальчик! Да и я тебяне забыла: о тебе все думала,предвидела; о тебе позаботилась.«Чтобы понял ты скорей других:для чего жизнь нам отмеряна,на что сердце отпущено, зачемглаза даны;«Чтобы ты не покидал дорог, что-бы правду и себя найти мог, ус-транила я единственный соб-лазн: положила в землю мое те-ло жадное.«Так-то лучше с тобой говорить,так спокойней тебя наставить.«Погляди, какая ночь прекрасня!«Ощути свое живое тело.«Ты вернись сейчас в свою ком-нату; помолись, в постель ло-жись. Я тебя тепленько уку-таю, над тобой песенку спою,чтобы глазки твои слаще ста-ли, сердечко лучше отдохнуло,успокоилось –: будет горе, абудут и радости».
209[48]
Не научившись быть вполне земным,я не умею быть еще жестоким.Мои слова оглушены высоким,неуловимым, тающим, как дым.
На этот кров – наш шаткий тесный дом –не ринутся слова мои обвалом, –хотят светить прозрачнящим огнем,возвышенным в униженном и малом.
Горевшее то тускло, то светло,косноязычное от сновидений тело,ты никогда справляться не умелос тем, что в тебе клубилось и росло.
И вот, теперь молитвою-стихами,чем до сих пор преображались мы,как рассказать о том, что нынче с нами:о этих камнях и шатре из тьмы,
о радости дыхания ночного,о непрозрачном, теплом и простом,о близости телесной, о родном...Как воплотить в комок кровавый слово!
211[49] А
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лев Гомолицкий - Сочинения русского периода. Стихи. Переводы. Переписка. Том 2, относящееся к жанру Поэзия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


