Портрет лива в Старой Риге - Гунар Рейнгольдович Приеде
К себе домой он теперь не пойдет, потому что мать сразу же спросит, все ли в порядке, а его матери, знаете, о таких вещах говорить нельзя, она очень нервная, а врать Юлис… врать Цезарь не умеет. К ребятам из квартета он не пойдет из-за ссоры, а кроме квартета, насколько я заметила, у него близких друзей нет.
А н и т а. Это означает, что сейчас он где-нибудь… пьет?
Б е л л а. Возможно… Может, вам все-таки дать кофе? Я могу поставить, мигом будет готов.
А н и т а. Спасибо, не нужно.
Б е л л а. Вы мне не рассказали, как Цезарь попал на совещание. Ведь приглашали только Миервалдиса Тралмака.
А н и т а. Цезарь пришел, попросил разрешения принять участие… Никто не возражал.
Б е л л а. Он тоже говорил?
А н и т а. Ни слова.
Б е л л а. Какое же было решение?
А н и т а. Указать работникам Дома народного творчества на необходимость тщательнее следить за репертуаром коллективов самодеятельности.
Б е л л а. Да, но в отношении программы нашего концерта?
А н и т а. «Первое свидание» вычеркнули. «Колыбельную», «Четыре белые рубашки» и другие разрешено исполнять после того, как будут внесены исправления.
Б е л л а. Вы своего добились.
А н и т а. Да.
Б е л л а. И сидите здесь и дожидаетесь Цезаря, чтобы торжествовать.
А н и т а. Без моего вмешательства все окончилось бы значительно хуже.
Б е л л а. Без вашего вмешательства вообще ничего бы не началось.
А н и т а (после паузы). Поставьте еще раз то же самое.
Б е л л а. «Белые рубашки»?
Анита кивает.
Белла включает магнитофон.
Песня. Обе слушают.
Когда песня обрывается, Белла склоняется над магнитофоном.
А н и т а. Странно, но с каждым разом, как я слушаю эту песню, она привлекает меня все больше и больше… Странно. Такие наивные слова, такая простая, чтобы не сказать — примитивная мелодия… но все вместе полно какой-то неотразимой притягательности, как латгальский глиняный кувшин{18}, грубый и вместе с тем изящный… Я ничего больше не понимаю.
Б е л л а. Чего уж тут не понимать, господи! (Выключает магнитофон.) Все яснее ясного.
А н и т а. А именно?
Б е л л а. Пока вы еще не были знакомы с Цезарем, вы слушали его песни равнодушно, а с той самой минуты, как вы его полюбили…
А н и т а. Белла!
Б е л л а. Белла, Белла… (После паузы.) Ни один мужчина не войдет ни в мою, ни в вашу комнату, если мы сами того не захотим, а если и войдет, тут же вылетит.
А н и т а. Вы хотите сказать, что в ту ночь я сама разрешила Цезарю…
Б е л л а (перебивает ее). Конечно!
А н и т а. Я без конца твердила, чтобы он…
Б е л л а. Конечно! Чтобы он уходил! А как же иначе, господи! Вы были дамой! На самом высоком уровне! Вы были так оскорблены — господи! Цезарь со своей наивностью, вероятно, даже поверил… Цезарь — но не я!
А н и т а. Это же…
Б е л л а. Невероятно, но факт!
Молчание.
Белла смотрит на часы.
А н и т а. Я так устала, что у меня нет сил спорить с вами.
Б е л л а. О чем же?
А н и т а. Хотя бы о… Белла!
Б е л л а. Ну, я слушаю.
А н и т а. Вы в самом деле считаете, что симпатия к автору мешает объективно судить о его работе?
Б е л л а. Совсем наоборот.
А н и т а. Наоборот?
Б е л л а. Вы считаете, что ваше прежнее суждение о его работе было объективным?
А н и т а. Да, только…
Б е л л а (перебивает ее). Вы глубоко ошибаетесь, потому что это было всего лишь поверхностное суждение равнодушного человека, скажу я вам, и ничего более — ясно?
А н и т а. «Ясно» — это у вас от него…
Б е л л а. «Не так ли»?
А н и т а. Это тоже… За две недели.
Б е л л а. За три.
А н и т а. Хорошо, во время концерта во Дворце культуры ВЭФа я была еще не знакома с Цезарем Калнынем, — но я же не знакома с большинством из тех, кто пишет и сочиняет музыку!
Б е л л а. Зато их все знают, и, начни вы куда-нибудь звонить, чтобы из библиотек изъяли «Швейка», над вами только посмеются, а не…
А н и т а (перебивает ее). Я думаю о другом.
Б е л л а. Я тоже, о вашем так называемом «объективном суждении»… Ведь вовсе не важно… не решающе, я думаю… что вы влюбились именно в Цезаря. Не перебивайте меня! Важно… ну как бы вам это растолковать… Вспомните, вам не понравилось «У Янтарного моря»!
А н и т а. Крики нетрезвых людей за вечерним застольем вы хотите сравнить с…
Б е л л а. Подождите, разрешите теперь мне… Ребята действительно были нетрезвы, верно, да и кое-кто из девушек тоже, не отрицаю, но главное то, что у всех было приподнятое настроение — оттого, что они находятся в приятном обществе, и оттого, что у друзей такая квартира, и радость, понимаете, вылилась в общей песне, все покачивались в едином ритме… знаете, как это делают — берут друг друга под руку, сидя за столом, и покачиваются…
А н и т а. Знаю.
Б е л л а. И если б вы находились среди нас, вы пели бы вместе с нами и чувствовали себя так же, как мы. Но вы сидели в своем углу, в полном одиночестве, и все, что происходило за стеной, могло вас только раздражать… В таком деле самому нужно принимать участие, а не смотреть со стороны.
А н и т а. Мы же начали о…
Б е л л а (перебивает ее). А вот еще, недавно я на одном вечере смотрела любительский фильм. Люди на экране танцевали — вернее, без звука всячески подергивались и толкали друг друга, улыбаясь, как форменные идиоты… в том числе и я…
А н и т а. С Цезарем?
Б е л л а. Нет, с… мы еще не были знакомы… с другим, он хорошо танцует, но на экране, глядя со стороны… да еще без звука… бррррр! Это выглядело просто кошмарно.
А н и т а. Мы все-таки начали об искусстве, а не о том, как выглядит или не выглядит со стороны поведение подвыпивших людей.
Б е л л а. Хорошо, хорошо, сейчас я скажу и об искусстве… Искусство… искусство рождается там, где бьется сердце и течет в жилах кровь, это мое глубочайшее убеждение. Там, где что-то очень-очень любят и поддерживают, да, а что-то другое крайне ненавидят… Там рождается искусство. Там, где есть жизнь. И потому, чтобы произведение искусства тебе что-то давало, ты сам должен быть живым. Ты должен быть во всем этом, понимаете, а не где-то в стороне… Ты должен быть в этом, и живым!
А н и т а. А я, сидя в зале Дворца культуры ВЭФа…
Б е л л а. За невидимой перегородкой!
А н и т а. …была мертва?
Б е л л а. Ну да.
А н и т а. Интересно.
Б е л л а. Никого не любя и принимая во всем участие лишь умом, вы слушали холодно, со стороны, и полагали, будто вы объективны, а на самом деле просто-напросто подсчитывали плюсы и минусы, как бухгалтер свои копейки, в то время как живые люди вокруг смеялись и плакали!
А н и т а. Не припоминаю, чтобы кто-нибудь плакал.
Б е л л а. Я говорю это обобщенно, чтоб
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Портрет лива в Старой Риге - Гунар Рейнгольдович Приеде, относящееся к жанру Драматургия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


