Драмы - Гуго фон Гофмансталь
Чезарино.
Я не могу.
Барон.
Дарить ты не умеешь,
Когда не научился принимать.
Чезарино (берет нерешительно).
Я должен взять.
Барон ищет кого-то взором.
Виттория.
Они ушли. Кого Вы ищете?
Барон (быстро).
О, никого.
Виттория (Чезарино, который стоит в нерешительности с кошельком в руке).
О чем
Задумался?
Чезарино.
Я в царстве фей. Хранятся
Здесь у меня наряды для рабынь
Бесчисленных, и между ними платье
Одно, прозрачное, расшито шелком
И золотыми бабочками, дивно
Блестят они на палевом шелку.
Виттория.
Я знаю, для Марфизы Кортичелли!
Чезарино.
Да, милая сестра. Я не хочу,
Чтоб хмурился твой милый, ясный лоб!
Не думайте все, глядя на меня:
«Влюблен, бедняжка, слишком молод он,
Беречь его должны мы». Нет, оставьте!
Цветущей жизни радость не губите!
Я молод? Сколько лет Елене было,
Когда из-за нее цари боролись?
И Данту бог любви когда явился,
Во сне слагая звучные сонеты?
Душа не знает возраста: с тобой
Одних мы лет, твоя душа нежнее
Моей, и только. Музыке внимая,
Я отзвуки ее храню послушно,
Как будто сфер гармонию я слышу,
Когда весло скользит в воде тихонько.
Мой слух чарует музыка – она же
Мои глаза собой очаровала.
Виттория.
Ступай.
Чезарино.
Два корабля сюда приплыли —
С Востока и из Фландрии. Найду я
Все,что ищу. Я помню ее стан,
Как мессу Палестины, – записал я
Ее недавно ночью наизусть!
Виттория (тихо).
Чего он ни коснется, превращает
Все в музыку!
Лоренцо (так же).
Так странно видит ясность
В потоке необузданном души!
Барон (целуя его в лоб).
Иди, мой сын… О, как я узнаю
Тебя?..
Чезарино.
Что узнаешь?
Виттория ( быстро).
Твои проделки,
Шалун беспечный, – погоди, тебя
Купцы поймают, увезут с собою
И вместо обезьяны продадут.
Барон и Лоренцо между тем разговаривают.
Чезарино.
Я брошусь в море, явится дельфин
И на спине его я уплыву.
Виттория.
Иди, иди!
Лоренцо.
И я с тобой.
Чезарино.
Отлично!
Он звонит, является слуга, приносит два черных домино. Барон подходит к Чезарино, шепчет ему что-то на ухо, Чезарино резво вешается ему на руку.
Лоренцо берет Витторию за талию, отводит ее в сторону.
Лоренцо.
Ты знаешь, милая, барон покинет
Венецию еще сегодня.
Виттория.
Как, Еще сегодня
Лоренцо.
Вечером. Оставит
Свое дитя с улыбкою веселой
Там, где его он встретил мимоходом.
Как странны люди… Мать твоя, наверно,
Не на тебя была похожа! Если б
Не предавался я тревоге глупой!..
Уверен я: его ты не любила —
И в грезах пестрых не могла любить!
Обращается снова к другим.
Прощай. Идешь со мною, Чезарино?
( Барону.) Прошу тебя, останься у жены.
Я знаю, есть о чем поговорить
Обоим вам. Прощай. Где домино?
Лоренцо и Чезарино накидывают домино и уходят.
Виттория отходит налево к авансцене, движением руки приглашает барона сесть, он стоит, кажется смущенным.
Виттория.
Итак, твой сын уходит с моим мужем
Купить наряд танцовщице. И в сказках
Конца я не запомню веселее!
Былые слезы обратились в блестки
Для пестрого костюма маскарада,
С тобою мы танцуем в резвой пляске,
Потом уйдешь ты – и конец всему.
Барон.
Прекрасный, добрый друг!
Целует ее руки.
Оборачивается, берет с кресла свою шляпу, как бы собираясь уйти.
Виттория (смотрит на него в задумчивости).
Да, как легко
Сложилось все! и как терзали грезы!
Они оставили нас здесь вдвоем,
Чтоб мы могли сказать в словах немногих,
Что пережито долгими годами…
Ты уезжаешь?
Барон (быстро, с шляпой в руках).
Да, еще сегодня.
Виттория.
В тот день, который сына дал тебе!
Да, мы все – матери, а вы – мужчины,
И только.
Барон.
Недовольна мною ты?
Виттория ( пожимая плечами).
Ты должен!
Барон.
Да, за мною уж следят,
Ревнивой женщины…
Виттория ( улыбаясь).
О, если так,
Скорее уезжай! Ведь говорят —
Опасны женщины. Я не была
Опасна никому: ни старику,
Ни мужу, ни тебе. Я не похожа
На женщин настоящих.
Подходит к нему ближе.
Ты забыл,
С какой небрежностью меня ты бросил?
Барон.
Ты говоришь о трех последних днях?
Виттория.
О нет, я вспоминаю то, что было
В те дни счастливые – и как легко
Ты оборвал их, кинул навсегда!
Барон (смущенно).
Не
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Драмы - Гуго фон Гофмансталь, относящееся к жанру Драматургия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

