`
Читать книги » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Портрет лива в Старой Риге - Гунар Рейнгольдович Приеде

Портрет лива в Старой Риге - Гунар Рейнгольдович Приеде

1 ... 40 41 42 43 44 ... 118 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на часы. Потом смотрит на пальто и пиджак Вилиса, лежащие на чурбане.

Внизу в проеме двери появляется  В и л и с  в рубашке с засученными рукавами и мрачно смотрит на Арию.

А р и я. Ну?

В и л и с. Ну… Пожалуйста. Дрова переложены.

А р и я. А… дверь?

В и л и с. Открыта. Не слышала, как я дубасил? Со всех петель сорвал.

Ария поднимается и медленно сходит вниз, однако в конце лестницы нерешительно останавливается.

Ария, может, хватит, а? Ты показала, кто ты и что ты обо мне думаешь, и…

А р и я. Вили, опять.

В и л и с. Образумься же. Ну? Постучим, Талберг нам откроет и…

А р и я. Нам…

В и л и с. Ну и что?

А р и я. Если он увидит нас тут вдвоем, я умру.

В и л и с. Он? Талберг?

А р и я. Он или кто другой, какая разница, знать будут все.

В и л и с. Что знать, черт побери? Что здесь случилось?

А р и я. Мы должны выбраться отсюда немедленно, и так, чтобы никто не видел, ну как ты не хочешь меня понять…

Замяукала кошка.

Хорошо, если ты боишься, мы туда не пойдем, но в таком случае придумай, пожалуйста, что-нибудь другое…

В и л и с. Честное слово, я этой кошке шею сверну. Ага… Оказывается, это я боюсь… Спасибо, Ария.

А р и я. У тебя в волосах паутина.

В и л и с. Сними.

Кошка, предупреждающе: «Мяу»…

Ария отступает.

Нет, я абсолютно тебя понимаю. Я понимаю. Когда один человек другому противен, словно какая-нибудь лягушка или что-то в этом роде, то, совершенно естественно…

А р и я. Ты ошибаешься, потому что я… (Умолкает, не зная как продолжить.)

В и л и с. Я понимаю также, каким ударом это было бы для твоего немого, если б ему кто сказал, что мы с тобой целый час провели вдвоем в подвале на расстоянии неполных четырех метров друг от друга — конец света!

— Мяу…

Вилис хватает полено и швыряет куда-то в глубь соседнего помещения, в стену. Падает кусок жести, сухо сыплются поленья…

А р и я (испуганно оглядывается на дверь). Тише, прошу тебя.

В и л и с. Ну, или туда, или туда. Решай. Одно из двух.

А р и я  послушно идет и исчезает в соседнем помещении.

В и л и с  следует за ней.

Наверху появляется  А й в а р  Ю р и к с о н  с плащом в руке, он идет на вечер и потому как следует принарядился. Он входит в переднюю гардероба, останавливается перед зеркалом и что-то еще поправляет, проверяет узел галстука, сдувает какие-то пылинки…

Позади него неожиданно возникают  К в а к  и  Д ж о, юноши с подчеркнуто длинными волосами, в разномастной одежде и тапочках. В руках у Квака транзистор.

Айвар Юриксон оглядывается и вздрагивает.

Квак и Джо смеются. Без злобы и даже без особой насмешки, просто так. Быть может, над длинным и тощим деревенским парнем в белом воротничке и с тщательно повязанным галстуком, что в их глазах является признаком безнадежного провинциализма и отсталости, а быть может, над его откровенным изумлением и смущением, что он так близко видит таких…

К в а к. Джо, перестань… Перестань!

Д ж о. Я перестал, Квак.

К в а к. Ната, хау!

Появляется  Н а т а, молодая девушка в брюках и куртке, с коротко подстриженными волосами.

Одного нашли. Очевидно, местный.

Н а т а. Добрый день. Скажите, вы не знаете Казимира и Бонию Свиланов из Прейли?

Ю р и к с о н. Допустим, знаю, и что дальше?

К в а к. Джо, я не ожидал.

Д ж о. Стиль, Квак.

Н а т а. Тише вы! (Юриксону.) Вы не скажете, где я могу их увидеть?

Ю р и к с о н. Не скажу. Казимир был здесь, но куда-то ушел, а Бония…

Н а т а. Может, они пошли к дяде Станиславу на именины?

Ю р и к с о н. Спросите меня, пожалуйста, что-нибудь полегче.

К в а к. Джо, ты слышишь? Он говорит с Натальей как с дамой.

Д ж о. Слышу, Квак.

Н а т а. Последний раз беру вас с собой. (Юриксону.) Вообще-то я ищу Андриса, их сына, потому что в связи с праздником ему дали отпуск на три дня и он в Риге, только я понятия не имею где. Извините.

Ю р и к с о н. Не за что.

Ната, Квак и Джо направляются к выходу. С музыкой, поскольку Квак успевает включить транзистор.

Навстречу им идет  Т а л б е р г.

Т а л б е р г. Одну минуту. Что вы тут делаете?

К в а к (без малейшей агрессивности, лениво). А какое вам…

Н а т а. Квак! (Талбергу.) Извините, пожалуйста. Мы уже выяснили. До свидания.

Т а л б е р г. Счастливо.

В с е  т р о е  уходят.

Талберг вопросительно смотрит на Юриксона.

Ю р и к с о н. Спрашивали про Свиланов.

Т а л б е р г. Казимир же наверху.

Ю р и к с о н (качает головой). Ушел.

Т а л б е р г. Придется закрыть входную дверь, иначе тут… Кто из ваших там еще работает?

Ю р и к с о н. Эглитис, Романовский и Штокманис, да и я иду. Курсовой проект нужно двинуть.

Внизу появляется  В и л и с. Надевает пиджак.

Т а л б е р г. Вы же собирались на бал.

Ю р и к с о н. Всякое желание пропало.

Т а л б е р г. Таких, как эти, вы там не встретите. У этих в Риге другие, совсем иные пути.

Вилис поднимается вверх по лестнице.

Ю р и к с о н. Да, но уже нет настроения.

Вилис стучит.

Талберг и Юриксон удивленно поворачиваются к двери подвала.

Смотрят.

Вилис стучит еще раз.

Т а л б е р г. Кто там?

В и л и с. Я. Норейко.

Т а л б е р г. Какой Норейко?

В и л и с. Вилис Норейко с третьего курса.

Т а л б е р г. Одну минуту. (Юриксону, тихо.) Ключ лежит в строительном кабинете на столе…

Ю р и к с о н  быстро уходит.

Что вы там делаете, Норейко?

В и л и с. Ничего, так просто.

Т а л б е р г. Вы один?

В и л и с. Да. Это я на пари.

Т а л б е р г. Странно.

Появляется  Ю р и к с о н  и дает Талбергу ключ.

За Юриксоном вбегают  Р о м а н о в с к и й, Э г л и т и с  и спустя минуту Ш т о к м а н и с.

Спасибо, Юриксон. Между прочим, кто из вас хорошо знает Норейко?

Э г л и т и с. Вили Норейко? Я. Он из Кулдигского района, так же как Густав и Ария, но первые два курса мы учились вместе на консультационном пункте в Салдусе{67}. То есть мы с Вили, потому что те двое, Густав и Ария, окончили среднюю школу и приехали прямо сюда в Ригу, на третий курс.

Талберг открывает дверь подвала.

В прихожую гардероба входит Вилис.

Т а л б е р г. Сначала проверим, что там делается внизу.

В и л и с. Пожалуйста, если угодно. Проверяйте. (Идет.)

Т а л б е р г. Постойте, Норейко. Поговорите с Эглитисом и подождите меня здесь. (Кивает остальным троим и спускается вниз.)

Юриксон, Романовский и Штокманис следуют за Талбергом и  в с е  ч е т в е р о  исчезают внизу в соседнем помещении.

Э г л и т и с. Вили, что ты…

В и л и с. Мне неохота разговаривать, да и времени нет.

Э г л и т и с (заступает ему дорогу). Подожди…

В и л и с. Отойди.

Э г л и т и с. Ну почему нужно так…

В и л и с. Уйди, слушай, ты…

Э г л и т и с. Мне очень жаль, но лучше все-таки, если ты останешься, пока… Извини, пожалуйста. Слышишь? Уже идут, так что…

Разговаривая, возвращаются и поднимаются наверх  Т а л б е р г  с  т р е м я  з а о ч н и к а м и.

Т а л б е р г. Ну так как, Норейко?

В и л и с. Так, как я сказал. Пари.

1 ... 40 41 42 43 44 ... 118 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Портрет лива в Старой Риге - Гунар Рейнгольдович Приеде, относящееся к жанру Драматургия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)